— Мне было нечем заняться, и я спустился вниз, чтобы выяснить, легко ли раздобыть у вас общий ключ или ключ от вашей комнаты, — тут же на месте начал импровизировать Макс.
— Ключ от моей комнаты? — испуганно переспросила Клео.
— Кто-то воспользовался сегодня тем или другим, чтобы открыть вашу дверь.
— Понимаю. — Ее пальцы с силой сжимали подлокотники кресла. — Боюсь, что раздобыть ключи совсем нетрудно. Вы, конечно, видели Джорджа?
— Он спит.
Клео сморщила нос.
— Он всегда спит. Дело в том, что нас никогда не беспокоил вопрос об охране гостиницы.
— Я также заметил, что у конторки в вестибюле днем часто никого не бывает, — подчеркнул Макс.
— Вы правы. Нам вечно не хватает персонала. Когда гостиница переполнена, в работу включаются все. А это означает, что портье в вестибюле помогает на кухне или в номерах.
Макс осторожно вытянул ногу и потер ноющее бедро.
— Вывод таков, что кто-то мог в течение дня зайти в гостиницу, взять ключ на несколько минут, открыть дверь вашей комнаты и оставить ленту на подушке.
— Верно. — Клео сдвинула брови. — Можете не сомневаться, что теперь мы будем строже присматривать за ключами.
— На мой взгляд, это неплохая идея, — строго сказал Макс. — Для начала ключи от комнат следует постоянно хранить в офисе, а не держать на доске за конторкой. Никто, кроме обслуживающего персонала, не должен заходить в офис, а если у конторки никого нет даже пять минут, дверь офиса надо запирать.
— Я уже сама до этого додумалась, — согласилась Клео.
— Завтра утром прошу вас дать мне полный список проживающих в гостинице на этот день, — продолжал Макс.
Клео откинулась назад на спинку кресла, поставила локти на подлокотники и сцепила пальцы. В раздумье она смотрела на Макса.
— Вы действительно хотите попросить вашего друга О'Рилли проверить моих постояльцев?
— А у вас создалось впечатление, что я шучу?
— Нет, что вы. Вы не похожи на легкомысленного человека.
— Как говорит мой опыт, именно те вещи, которые не принимают всерьез, и создают большие проблемы.
— Поэтому вы абсолютно все принимаете всерьез, — заключила Клео. — Наверное, вам скучно живется на свете.
— Себя не переделаешь.
— Представляю, какой из вас ухажер.
Насмешка в ее глазах лишила Макса равновесия. Его осенило, что она над ним смеется, и на мгновение он позабыл о боли в ноге. Люди по-разному относились к нему, но никто из них не считал его смешным.
— Мне никто не говорил ничего подобного.
— Вы странный человек. — Смешинки исчезли из ее глаз. — Не знаю, что о вас думать, Макс. Сначала все вроде было ясно, а теперь у меня появились сомнения.
— Я могу вам доказать, что я друг Джейсона, если именно это вас смущает.
Ее глаза расширились.
— Я верю, что вы были другом Джейсона.
— А я приношу извинения за то, что назвал вас его любовницей.
— Забудем это. — Клео великодушно махнула рукой. — Я, между прочим, решила простить вашу бестактность.
— Благодарю вас, — смиренно произнес Макс.
— Я хочу сказать, мне понятно, откуда у вас возникло впечатления, что мы с Джексоном… Ладно, оставим это. — Клео покраснела. — Я понимаю, откуда взялась эта идея.
— Когда вы наконец определите, что вас беспокоит во мне, обязательно дайте знать, — мягко сказал Макс.
— Конечно. — Она внимательно следила за тем, как он растирает бедро. — Что у вас с ногой?
— Она иногда побаливает. Особенно после утомительного дня.
— Каким образом вы ее повредили? — настаивала Клео. — Вы попали в аварию?
— Можете называть это аварией.
— Как давно это случилось?
Его удивило ее внезапное внимание к нему.
— Три года назад.
— Похоже, вы сильно страдаете.
— Бывает, меня очень мучают боли.
Она кусала губу.
— Наверное, сегодня нога разболелась от того, что вы таскали дрова для камина. Вам надо было меня предупредить, когда я вас об этом попросила.
— Дрова тут ни при чем. Просто она вдруг начинает ныть.
— Массаж помогает?
Макс пожал плечами.
— Не знаю. Я никогда не пользовался услугами настоящего массажиста.
— Я умею неплохо делать лечебный массаж. — Клео неуверенно улыбнулась. — Я научилась, когда Андромеда пригласила врача-массажиста, чтобы обучить женщин в Космической гармонии. Знаете, Андромеда изучает народную медицину.
— Это меня не удивляет.
— Хотите, я займусь вашей ногой?
Макс прекратил растирать бедро. Он медленно сжимал и разжимал пальцы, представляя свои ощущения, когда Клео коснется его ноги.
— Я не против.
Он не сомневался, что пожалеет о своем согласии. Но у него не было сил сопротивляться.
Клео медленно поднялась с кресла. Приблизилась к нему и опустилась на колени рядом с его стулом. Ее глаза за стеклами очков были огромными и сияющими.
— Скажите, если будет больно, — прошептала она.
— Обязательно.
Макс вздохнул и приготовился к блаженной пытке.
Клео положила руки ему на бедро. Сначала она не делала никаких движений, а ладонями согревала через брюки его ногу.
Макс поразился количеству успокоительного тепла, которое она излучала. Он посмотрел вниз на склоненную голову Клео. Она вся ушла в работу. Нежный чувственный изгиб ее шеи был совсем рядом. Стоило ему чуть-чуть подвинуть руку, и он ее коснется. Макс сжал подлокотники.
— Вы слишком напряжены. — Клео нахмурилась, нажимая кончиками пальцев на его твердое мускулистое тело. — Постарайтесь расслабиться. Врач-массажист говорил, что напряженность мускулов является основной причиной их болезненности.
— Попробую запомнить.
Спокойными мягкими движениями она принялась разминать ему бедро.
— Как вы себя чувствуете?
— Прекрасно.
К удивлению Макса, это соответствовало действительности. Никто раньше не предлагал ему массаж в качестве лечения. Он не представлял себе, как это приятно, когда кто-то другой разглаживает напряженные мускулы его ноги.
— Андромеда очень хорошо разбирается в травах. Я ее попрошу составить лекарство для