— Мне было нечем заняться, и я спустился вниз, чтобы выяснить, легко ли раздобыть у вас общий ключ или ключ от вашей комнаты, — тут же на месте начал импровизировать Макс.

— Ключ от моей комнаты? — испуганно переспросила Клео.

— Кто-то воспользовался сегодня тем или другим, чтобы открыть вашу дверь.

— Понимаю. — Ее пальцы с силой сжимали подлокотники кресла. — Боюсь, что раздобыть ключи совсем нетрудно. Вы, конечно, видели Джорджа?

— Он спит.

Клео сморщила нос.

— Он всегда спит. Дело в том, что нас никогда не беспокоил вопрос об охране гостиницы.

— Я также заметил, что у конторки в вестибюле днем часто никого не бывает, — подчеркнул Макс.

— Вы правы. Нам вечно не хватает персонала. Когда гостиница переполнена, в работу включаются все. А это означает, что портье в вестибюле помогает на кухне или в номерах.

Макс осторожно вытянул ногу и потер ноющее бедро.

— Вывод таков, что кто-то мог в течение дня зайти в гостиницу, взять ключ на несколько минут, открыть дверь вашей комнаты и оставить ленту на подушке.

— Верно. — Клео сдвинула брови. — Можете не сомневаться, что теперь мы будем строже присматривать за ключами.

— На мой взгляд, это неплохая идея, — строго сказал Макс. — Для начала ключи от комнат следует постоянно хранить в офисе, а не держать на доске за конторкой. Никто, кроме обслуживающего персонала, не должен заходить в офис, а если у конторки никого нет даже пять минут, дверь офиса надо запирать.

— Я уже сама до этого додумалась, — согласилась Клео.

— Завтра утром прошу вас дать мне полный список проживающих в гостинице на этот день, — продолжал Макс.

Клео откинулась назад на спинку кресла, поставила локти на подлокотники и сцепила пальцы. В раздумье она смотрела на Макса.

— Вы действительно хотите попросить вашего друга О'Рилли проверить моих постояльцев?

— А у вас создалось впечатление, что я шучу?

— Нет, что вы. Вы не похожи на легкомысленного человека.

— Как говорит мой опыт, именно те вещи, которые не принимают всерьез, и создают большие проблемы.

— Поэтому вы абсолютно все принимаете всерьез, — заключила Клео. — Наверное, вам скучно живется на свете.

— Себя не переделаешь.

— Представляю, какой из вас ухажер.

Насмешка в ее глазах лишила Макса равновесия. Его осенило, что она над ним смеется, и на мгновение он позабыл о боли в ноге. Люди по-разному относились к нему, но никто из них не считал его смешным.

— Мне никто не говорил ничего подобного.

— Вы странный человек. — Смешинки исчезли из ее глаз. — Не знаю, что о вас думать, Макс. Сначала все вроде было ясно, а теперь у меня появились сомнения.

— Я могу вам доказать, что я друг Джейсона, если именно это вас смущает.

Ее глаза расширились.

— Я верю, что вы были другом Джейсона.

— А я приношу извинения за то, что назвал вас его любовницей.

— Забудем это. — Клео великодушно махнула рукой. — Я, между прочим, решила простить вашу бестактность.

— Благодарю вас, — смиренно произнес Макс.

— Я хочу сказать, мне понятно, откуда у вас возникло впечатления, что мы с Джексоном… Ладно, оставим это. — Клео покраснела. — Я понимаю, откуда взялась эта идея.

— Когда вы наконец определите, что вас беспокоит во мне, обязательно дайте знать, — мягко сказал Макс.

— Конечно. — Она внимательно следила за тем, как он растирает бедро. — Что у вас с ногой?

— Она иногда побаливает. Особенно после утомительного дня.

— Каким образом вы ее повредили? — настаивала Клео. — Вы попали в аварию?

— Можете называть это аварией.

— Как давно это случилось?

Его удивило ее внезапное внимание к нему.

— Три года назад.

— Похоже, вы сильно страдаете.

— Бывает, меня очень мучают боли.

Она кусала губу.

— Наверное, сегодня нога разболелась от того, что вы таскали дрова для камина. Вам надо было меня предупредить, когда я вас об этом попросила.

— Дрова тут ни при чем. Просто она вдруг начинает ныть.

— Массаж помогает?

Макс пожал плечами.

— Не знаю. Я никогда не пользовался услугами настоящего массажиста.

— Я умею неплохо делать лечебный массаж. — Клео неуверенно улыбнулась. — Я научилась, когда Андромеда пригласила врача-массажиста, чтобы обучить женщин в Космической гармонии. Знаете, Андромеда изучает народную медицину.

— Это меня не удивляет.

— Хотите, я займусь вашей ногой?

Макс прекратил растирать бедро. Он медленно сжимал и разжимал пальцы, представляя свои ощущения, когда Клео коснется его ноги.

— Я не против.

Он не сомневался, что пожалеет о своем согласии. Но у него не было сил сопротивляться.

Клео медленно поднялась с кресла. Приблизилась к нему и опустилась на колени рядом с его стулом. Ее глаза за стеклами очков были огромными и сияющими.

— Скажите, если будет больно, — прошептала она.

— Обязательно.

Макс вздохнул и приготовился к блаженной пытке.

Клео положила руки ему на бедро. Сначала она не делала никаких движений, а ладонями согревала через брюки его ногу.

Макс поразился количеству успокоительного тепла, которое она излучала. Он посмотрел вниз на склоненную голову Клео. Она вся ушла в работу. Нежный чувственный изгиб ее шеи был совсем рядом. Стоило ему чуть-чуть подвинуть руку, и он ее коснется. Макс сжал подлокотники.

— Вы слишком напряжены. — Клео нахмурилась, нажимая кончиками пальцев на его твердое мускулистое тело. — Постарайтесь расслабиться. Врач-массажист говорил, что напряженность мускулов является основной причиной их болезненности.

— Попробую запомнить.

Спокойными мягкими движениями она принялась разминать ему бедро.

— Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно.

К удивлению Макса, это соответствовало действительности. Никто раньше не предлагал ему массаж в качестве лечения. Он не представлял себе, как это приятно, когда кто-то другой разглаживает напряженные мускулы его ноги.

— Андромеда очень хорошо разбирается в травах. Я ее попрошу составить лекарство для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату