— Что за беда? — очень тихо спросил он.

— Настоящая, — заверила Верити. — Я едва не потеряла кошелек, добродетель и чуть не погибла. Не расспрашивай меня, папа, вряд ли тебе понравятся подробности.

— Понравятся?! Черт тебя возьми! — рявкнул Эмерсон. — Я знаю все эти забегаловки! Клянусь, я вернусь и откручу башку тому грязному ублюдку, который посмел протянуть лапы к моей дочери! Что случилось, Верити?

— Ничего особенного, — тихо ответила она, отгоняя воспоминания о пережитом ужасе.

— Что значит «ничего особенного»?! Ты ведь только что сказала, что на тебя напали!

— В последнюю минуту мне удалось спастись. Это было очень волнующее приключение, поверь мне, — с удовольствием заметила Верити, чувствуя, как мужчины буквально смотрят ей в рот. — Я свернула в какую-то незнакомую аллею. Зашла в кабачок, принадлежащий местному отребью, спросила о тебе и только хотела уйти, как меня кто-то схватил сзади. — Она невольно вздрогнула, вновь увидев перед собой эту ужасную сцену. Потом ослепительно улыбнулась Джонасу:

— У вас не осталось немножко этой гадкой водки?

Джонас рассеянно кивнул и покорно направился на кухню. Верити услышала звон стекла.

— Держи, — сказал Джонас, возвращаясь со стаканом. — Что было потом?

— Да, Рыжик, не томи! Ожидание просто убивает меня! — Эмерсон сделал большой глоток и тяжело плюхнулся на стул. — Отцовство тоже имеет свои недостатки. С ума сойдешь от стрессов.

— Стресс — это то немногое, чего тебе можно не опасаться, — безжалостно отрезала девушка. — Никогда не поверю, что ты понимаешь значение этого слова! Твой образ жизни гарантирует полное отсутствие стрессов.

— Тебе так только кажется.

Верити села боком к столу и натянула жакет на колени. Джонас внимал ей, не шелохнувшись и по- прежнему не сводя с нее глаз.

— Короче говоря, когда я собралась уходить, меня сграбастал огромный, дурно пахнущий детина по имени Педро.

— Ты смертельно пугаешь старого, тяжело больного человека! Боже мой, Рыжик! Как же ты спаслась?

Верити деланно небрежно пожала плечами. На самом деле в ее жизни не было ничего страшнее этого приключения!

— Появился некто третий. Я не смогла хорошенько разглядеть его. Помню только, что он был выше Педро.

На улице — тьма-тьмущая, к тому же мне было не до деталей… Я хотела лишь одного — поскорее удрать, и как можно дальше. Моим спасителем скорее всего оказался хозяин кантино, который решил, что добряк Педро поступает не по-братски, отказываясь делиться с шефом.

Между ними завязалась потасовка, и мне удалось сбежать. Так что я легко отделалась и потеряла только сережку. — Верити лихо отсалютовала мужчинам своим стаканом. — Видите? Удача сопутствует добродетели! — Она хлебнула и тут же закашлялась — жгучая водка огнем опалила горло. У отца всегда был отвратительный вкус!

— Удача сопутствует кретинам, — мрачно поправил ее Эмерсон и, насупившись, посмотрел на Джонаса. — Дважды подумай, прежде чем заводить дочь. Она запросто сведет тебя с ума.

—  — Буду иметь в виду, — кивнул Джонас. Похоже, сейчас его не интересовало ничего, кроме водки.

Однако от Верити не укрылось, что голос его прозвучал как-то странно. Что-то здесь не так, решила она и вдруг с тревогой подумала, что, в сущности, почти ничего не знает об этом человеке…

— Да ладно, пап, все уже в прошлом, — снова повернулась она к отцу. — Поговорим лучше о тебе.

Каким ветром тебя занесло в Секуенс-Спрингс?

Эмерсон неумело попытался изобразить обиду:

— Неужели человек не может просто приехать повидать свою единственную дочь?!

— Смотря какой человек… Если бы ты хотел, то спокойно встретился бы с дочерью еще два месяца назад. В Мехико, — не дала себя провести Верити. — Но раз ты без всякого предупреждения объявляешься в Штатах, значит, тебе позарез нужно отсидеться в безопасном месте.

Эмерсон горестно вздохнул и снова покосился на Джонаса.

— Ее язычок стал еще острее с тех пор, как мы виделись в последний раз. Скоро она научится в два счета изничтожать мужчин! Боже мой, а ведь когда-то была такой милой, ласковой девчуркой! Теперь же прямо на глазах превращается в сварливую старую деву!

Верити обиженно поджала губы:

— Странно слышать это от тебя, папочка. Несколько часов назад Джонас пришел точно к такому же выводу.

— Скажи спасибо, что мы заботимся о твоем будущем, — коварно прищурился Джонас.

Верити так и не поняла, смеется он или говорит серьезно, и на всякий случай решила улыбнуться.

— Нашли о чем беспокоиться! Лучше бы позаботились о своем собственном!

— Да брось ты! — весело воскликнул Эмерсон. — Что касается меня, то пусть судьба распорядится по- своему!

У нее это неплохо получается. А вот если я позволю тебе продолжать в том же духе, то, пожалуй, так никогда и не дождусь внука, который скрасил бы мою грядущую старость.

Верити изо всех сил старалась не краснеть. Джонас усмехнулся ей в лицо, и она поняла, что пришло время нанести ответный удар.

— И все-таки, папа? Чем я обязана твоему столь позднему визиту?

Эмерсон покрутил в руках стакан, в глазах его мелькнуло замешательство.

— Знаешь, Рыжик, честно говоря, мне нужно на какое-то время залечь на дно.

— Проклятие! — воскликнула дочь. — Так я и знала!

Ты снова влип в какую-то скверную историю, верно? — Она судорожно стиснула кулаки. — Ну! Говори, что ты натворил! — Верити еле сдерживалась, чтобы не хватить стакан о стену. Джонас не сводил с нее пристального взгляда, и от этого ей стало еще хуже. Какой позор — сорваться в присутствии незнакомца! — Тебя застукали с чужой женой? Опять попытал счастья в перевозке контрабанды?

Залез в карточные долги? Затеял крупную потасовку в каком-нибудь баре? Да отвечай же, горе мое! Ради всего святого, скажи мне — кто тебя ищет?

Эмерсон смущенно откашлялся.

— Вот видишь, каково приходится? — пожаловался он Джонасу. — Ни капли уважения. Ни тени сочувствия.

Не говоря уж об отсутствии трогательной дочерней заботы о старом отце! Нет, где там! Она просто требует объяснений, а получив их, будь уверен, примется безжалостно пилить меня.

Усмешка на губах Джонаса превратилась в широченную дружелюбную улыбку, однако взгляд так и остался напряженным.

— А в самом деле что приключилось, Эм?

Тот пожал плечами:

— Что-что… Ну, задолжал по мелочи, только и всего.

Долг чести, сам понимаешь.

— Скажите на милость! Заруби себе на носу — карточный долг есть карточный долг, и честь здесь абсолютно ни при чем! — набросилась на отца Верити. — Мы живем не в восемнадцатом веке!

Старый Эмерсон лишь грустно покачал головой и снова поднял глаза на Джонаса.

— Неужели я обучал ее для того, чтобы она потом глумилась над старым отцом?

— Много задолжал? — сочувственно спросил Джонас.

— Ну да, а кредитор, боюсь, принял это слишком близко к сердцу. Я попросил его как человека — погоди, мол, маленько, а он ответил, что если ждать придется слишком долго, то он пришлет крепких ребятишек слегка поработать со мной. Тогда я счел разумным удалиться — сначала из Мехико, а потом и из Рио. Кроме всего прочего, я уже закончил сбор материала, так что же мне там было торчать?

— Какого еще материала? — устало поинтересовалась Верити.

Вы читаете Золотой дар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату