немедленно известим вас об этом.
Уэст прервал его жестом.
- Мы выиграем много времени, если мистер Ричардсон, наконец, скажет нам все, что ему известно.
Тон инспектора Уэста был так холоден, что его слова звучали как обвинение. Он продолжал:
- Каждая минута может быть фатальной для мисс Роз и если, к несчастью, мы приедем слишком поздно, чтобы спасти ее, мистер Ричардсон сможет объяснить это своим нежеланием сотрудничать с нами.
Ричардсон казался задетым за живое. Он выпрямился и уставился на Уэста.
- Мне не в чем упрекнуть себя. Вы не имеете никаких оснований говорить так. Вы знали, что она находится в опасности, и оставили ее без охраны.
- Нет, мы ничего не знали о том, что она рискует быть похищенной... А вы?
Вы это знали?
Тот не ответил и Роджер стал настаивать.
- Я вам задал вопрос, мистер.
- Откуда я мог это знать.
- Вы можете нам сказать, что сделало вас таким беспокойным с некоторого времени?
- Но к чему, наконец, приведут эти вопросы? - спросила миссис Ричардсон.
- Об этом надо спросить вашего мужа, миссис.
Сидней на мгновение закрыл глаза. Его лоб был покрыт потом.
Наконец, он открыл глаза и его взгляд выражал высшую степень напряжения.
- Мистер Уэст, вы здесь для того, чтобы найти нашу дочь, а не для того, чтобы вмешиваться в мою частную жизнь.
- Я не нуждаюсь в ваших советах и знаю, что мне надо делать.
Должен ли я вам напомнить, что уже убиты двое?.. Ваша дочь исчезла и. Бог знает, что с ней случилось. На фабрике была диверсия. Я совершенно уверен, что вы отлично знаете все по этому поводу. Обо всем, что случилось. Почему вы молчите?
В комнате наступило молчание - тяжелое и напряженное.
Ричардсон, шатаясь, подошел к стене, как будто он нуждался в опоре. Все взгляды были устремлены на него. Напряжение становилось невыносимым. Вдруг Ричардсон открыл рот, чтобы отвечать... Раздался телефонный звонок.
Тентенден пулей бросился к аппарату.
- Хэлло? Да... Что? Где это?
Скала Бракен Хилл
Каждый догадался, что есть новость. Тентенден повесил трубку и заявил:
- Машина вашей дочери обнаружена на Бракен Хилл. Двое наших людей увидели ее у подножья скалы.
- А Роз? - испуганно спросила мать.
- Ничего не известно. Никто еще не смог приблизиться к машине, так как туда нельзя ни подъехать, ни подойти. Нужно будет попросить специалистов спуститься туда при помощи канатов и крючьев.
- В Бракен Хилл, говорите вы? Пошли, - сказал Ричардсон жене. - Нам нужно отправиться туда немедленно.
После их ухода Тентенден посмотрел на Уэста с подавленным видом.
- Нам лучше не теряя времени последовать за ними. Он находится в таком невменяемом состоянии, что способен натворить Бог знает что.
- Да, тем более что мы сможем быть полезными там.
- Мне подвезти вас или поедете на своей машине?
- Я достаточно водил машину сегодня и поеду вместе с вами, если вы меня приглашаете.
Броун сопровождал их и по дороге рассказал о том, что Ярд выяснил в отношении Поля Ки.
- Он на этой неделе не выезжал из Лондона и Роз не виделась с ним.
Известно, что он собирается приехать к отцу и младшему брату. Настоящее нашествие в наш край! Действительно, понадобилось исчезновение Роз, чтобы он появился тут.
Ведя машину к Бракен Хилл, Тентенден счел нужным обратить их внимание на топографию местности.
- Вы увидите, что эта скала отвесная и очень высокая. Местность действительно зловещая, притягивающая самоубийц. В прошлом году туда приехало пятеро, чтобы покончить с жизнью. Тут нет риска неудачи, нужно лишь набрать большую скорость и готово. Скала возвышается более чем на сорок метров и во время прилива море заливает ее основание.
Они перегнали грузовик, водитель которого сделал им знак.
- Вот это молодой Кузине, - сказал Тентенден. - Его часто тут встречаешь.
- Это он видел прошлой ночью машину?
- Точно.
- А какое было море вчера вечером около 10 часов 30 минут?
- Высоким, а почему вы спрашиваете?
- А скалы сорок метров высотой?
- Да, я вам уже сказал об этом.
- Упав с такой высоты вниз на скалы, машина, безусловно, должна совершенно разбиться.
- Без сомнения.
- Если малышка находилась внутри, то очень мало надежды обнаружить ее живой.
- Увы!
Что они нашли под скалой
На вершине скалы была толпа народу: машина пожарных, с дюжину автомобилей и более тридцати гражданских лиц, не считая большого количества полицейских.
Роджер сразу же заметил Сэма Соли, потом Ричардсона, страшно возбужденного, жена пыталась успокоить его.
- Пустите меня... пустите меня, я хочу спуститься... это моя дочь и я хочу...
К нему подошел маленький мужчина: это был доктор Арнольд, единственный практикующий врач в этой местности.
Он пытался урезонить его:
- Немного хладнокровия, черт возьми... Перестаньте же ребячиться, Сидней, и облегчите нам дело вместо того, чтобы усложнять его.
Помощник Тентендена, симпатичный малый, темноволосый, с живыми глазами, приблизился к вновь прибывшим.
- Итак, Салмон, что нового?
- К несчастью, ничего, мистер Тентенден. Добрый вечер, мистер Уэст, здравствуйте Броун... Идите сюда следом за мной, вот отсюда можно лучше оценить ситуацию.
Они подошли к краю скалы и увидели совсем внизу маленькую красную машину.
Она казалась странно зажатой между двумя большими уступами, что и предохранило ее от затопления во время ночного прилива. Внизу волновалось море, с шумом вливаясь в гроты, образовавшиеся от постоянной эрозии.
Трое полицейских пытались добраться до машины, но они еще были очень далеко от нее, так как им приходилось делать большой крюк, огибая все скалы.
Уэст вздохнул:
- Им не добраться до нее.
- Нет, хотя я вам клянусь, что они сделают максимум для этого. Они взяли с собой передатчик и сообщат нам, если им удастся подойти к машине.
- Да-а... После такого падения Роз Ричардсон, если она находится внутри машины, не может находиться в хорошем состоянии, это невозможно. В таких обстоятельствах каждая минута имеет огромное значение. Мне кажется, что лучше всего спуститься прямо отсюда на канате.
- Такова была и наша первая мысль, и пожарные даже принесли все необходимое для этого. К сожалению, наши люди не обучены специально скалолазанию и было бы слишком рискованно посылать их туда.
- Я это понимаю.