– Я отдам их, даже если мне придется уйти с работы и обслуживать дополнительных клиентов, – умоляла я.
Некоторые из тех, к кому я обращалась, были очень богаты, однако я быстро поняла, что каждый прибегающий к услугам проститутки совершенно безразличен к ее личным проблемам, за исключением случаев, когда он вместе с ней попадает в какую-нибудь грязную историю.
Ночь напролет я безрезультатно звонила всем, кого знала.
Наутро, когда я была уже на грани истерики, я нашла в своей записной книжке обрывок бумаги с адресом и телефоном Мюррея. Мне уже пора было уходить на работу.
Мюррей был перевозчиком мебели, и он-то совсем не походил на ветрогона. Я решила, что мне нужно прибегнуть скорее к помощи того, кто таскает шкафы, чем великосветских львов, любителей тенниса. Они хорошо воспитаны и умеют долго и красиво говорить, но вот делать ничего не желают. Я позвонила Мюррею и объяснила все. Он ответил, что если шантажисты обещали позвонить мне в семь, то он придет ко мне на полчаса раньше. Он посоветовал мне не назначать свиданий и ничего не планировать на сегодняшний вечер, пока все не будет улажено.
– Мне нужно, чтобы вы сегодня были со мной и делали то, что я вам скажу. Вот и все.
Это уже напоминало приказ. Разумеется, я отменила все встречи и отвечала на каждый звонок, пожалуй, слишком резким тоном:
– Оставьте меня в покое, я никого не хочу сегодня видеть! – почти рычала я.
Ровно в шесть тридцать Мюррей позвонил в дверь. Я не встречалась с ним больше трех недель после переезда и теперь, наконец, рассмотрела его как следует. Он был очень сильным мужчиной, черноволосым, с темным, изрытым оспой лицом.
Мне показалось, он тоже нервничает. Он обошел квартиру, начав с ванной. Увидев в ней телефонный аппарат, по которому я могла звонить клиентам, когда принимала ванну, заметил, что это очень практично. Потом сказал:
– Ксавьера, я хочу, чтобы сегодня вы меня слушались, и если уж что-нибудь случится, мы должны быть вместе. Ничего не бойтесь. Я знаю, что мне делать.
Мюррей пытался меня подбодрить, ну, а я была так напугана, что еле сдерживала дрожь. У меня не было ни малейшего желания причинять зло кому бы то ни было, даже Маку, укравшему у меня эти фотографии. Все, чего я желала, – это чтобы рядом со мной был сильный человек, который бы в нужный момент встретился с этими подонками, надавал им по мордам и сказал:
– Слушайте, ребята, отдайте ей фотографии и кончайте этот цирк!
– Итак, – снова начал Мюррей, – помните, что шантажисты не хотят вас убивать. Все, что им нужно, – это деньги. Когда они позвонят, ответьте им из ванной, а я сниму трубку в комнате. Вы меня представите как дядю, вашего единственного американского родственника. Я буду представлять ваши интересы, понятно? У меня машина, и если они назначат встречу, мы на нее согласимся.
Телефон зазвонил ровно в семь. Говорил мой вчерашний собеседник. Мюррей снял трубку. Через открытую дверь я видела, как он нервничает. Я объяснила вымогателю, что здесь мой дядя, который и будет всем этим заниматься. Тут включился в разговор Мюррей:
– Здравствуйте! Моя фамилия Аркштейн, я дядя Ксавьеры, ее единственный родственник в Штатах. Я представляю ее интересы и знаю, что эта история с фотографиями очень серьезна. Мне бы не хотелось, чтобы мою племянницу выслали.
Роль обеспокоенного дядюшки Мюррей сыграл великолепно.
– Скажите, сколько вы хотите, и мы назначим встречу. Я бы хотел, чтобы мы покончили с делом сегодня же вечером, ведь малышка всю ночь глаз не сомкнула, и я предпочел бы избавить ее от всяких переживаний.
На другом конце ответили:
– Ладно. Нам нужно пять тысяч долларов. Мы ждем вас напротив памятника у входа на кладбище в Куинсе сегодня ровно в восемь.
Было уже семь. Мюррей согласился, повесил трубку и сказал мне:
– Ксавьера, будьте любезны, принесите мне пива, я должен позвонить.
Я пошла на кухню, а когда вернулась, как раз услышала конец разговора, по всей видимости, закодированного.
– Будь готов забрать мешок картошки у памятника при входе на кладбище в Куинсе в 8 часов 15 минут.
Я совершенно не поняла, что он хотел этим сказать, только от его слов мне стало как-то не по себе. Будто бы я услышала диалог из какого-то триллера. Мюррей допил пиво. Было уже 10 минут восьмого. Он сказал:
– Поехали. Машина ждет внизу.
– Что же будет, Мюррей? – спросила я.
Была ужасно холодная ночь. Лил дождь, и мне совсем не хотелось выходить из дома.
– Ксавьера, делайте, что вам говорят, и не задавайте лишних вопросов. Мы сейчас поедем на кладбище. Я вам все объясню по дороге. Возьмите зонтик.
У меня было два зонта, и я выбрала один из них – с длинным и тонким окончанием. У меня даже ладони вспотели, чего со мной никогда не случалось, а уж если откровенно, то мне казалось, будто я вся вспотела из-за крайнего нервного напряжения. Мы подошли к старой кляче Мюррея.
– Мюррей, а вы не могли бы найти что-нибудь поновее?
Он сказал, чтобы я не беспокоилась. Мы поехали в Куинс. Лило как из ведра, дорога едва была видна. Не знаю уж, как ему удалось доехать до места. По дороге он немного рассказал мне о себе.