друзьям.
Эта улыбка поразила Джона в самое сердце.
– Белл, – мягко возразил он, – аккомпанемент нам не поможет.
– Узнать это наверняка можно, лишь предприняв попытку. – Белл поднялась и оправила платье. – Итак, мы пришли к выводу, что Эмма за пианино – не лучшее из решений, и потому мне остается только петь.
– А вы умеете?
– Петь?
Джон кивнул.
– Вероятно, ничуть не хуже, чем вы танцевать.
– В таком случае, миледи, мы окажемся в весьма затруднительном положении.
– Я пошутила. Конечно, я не оперная примадонна, но изобразить простенькую мелодию я в состоянии.
Будь, что будет, подумал он, но сегодня она принадлежит ему, и пусть это станет подарком судьбы. Джон поднялся, решившись вкусить сомнительных райских благ.
– Надеюсь, у вас хватит такта не морщиться, если я наступлю вам на ногу.
– Не беспокойтесь, милорд, я постараюсь не морщиться и не вскрикивать. – Повинуясь порыву, она быстро приподнялась на носках и поцеловала Джона в щеку, прошептав: – Я довольно твердо держусь на ногах.
– Ради вашего блага я надеюсь на это.
– Итак, какие же танцы вы знаете?
– Никаких.
– Никаких? Чем же вы занимались в Лондоне?
– Я никогда не посещал балов.
– Ах вот как… – Белл прикусила нижнюю губу. – Значит, предстоит задача потруднее, чем я предполагала. Но не тревожьтесь: уверена, вы с ней справитесь.
– Полагаю, уместнее было бы спросить, справитесь ли с такой задачей вы.
– Несомненно! – с беспечной улыбкой отозвалась Белл. – Можете мне поверить! Пожалуй, мы начнем с вальса – все другие танцы были бы слишком замысловаты и быстры для вашей ноги. А может, я и ошибаюсь. Вы сами только что признались, что способны передвигаться довольно быстро.
Джон подавил усмешку.
– Вальс будет в самый раз. Только объясните, что я должен делать.
– Положите руку вот сюда – так, как я показываю. – Белл взяла его руку и положила на свою тонкую талию. – А я положу руку вам на плечо – видите? М-да, а вы весьма высоки ростом.
– Это комплимент?
– Разумеется! Хотя будь вы чуть пониже, я бы не возражала.
– Как отрадно знать об этом!
– Вы решили поддразнить меня?
– Самую чуточку.
Белл бросила на него насмешливый взгляд.
– Ладно, «самую чуточку» насмешек мне не повредит, но не вздумайте зайти слишком далеко! Я чрезвычайно обидчива.
– Постараюсь сдерживаться.
– Благодарю вас.
– Хотя временами это удается мне с трудом.
Белл шутливо шлепнула его по груди и возобновила урок танцев.
– Перестаньте! А вторую мою руку возьмите вот так. Чудесно! Итак, мы приняли необходимую позу.
– В самом деле? – Джон с сомнением смерил расстояние между ними. – Вы стоите слишком далеко.
– Уверяю вас, так и должно быть. Я проделывала это тысячу раз.
– Между нами вполне может поместиться кто-нибудь еще.
– Не понимаю, зачем нам нужен третий.
Джон крепко обнял Белл за талию и привлек ее к себе – так, что она ощутила его тепло.
– Вот так лучше? – шепотом спросил он.
У Белл перехватило дыхание. Джон стоял всего на расстоянии дюйма от нее, и от его близости сердце Белл лихорадочно заколотилось.
– Нас никогда не пустят ни на один респектабельный бал, – строго заметила она.
– Я предпочитаю танцевать в уединении. – Джон склонился и осторожно коснулся ее губ.
Белл беспокойно отстранилась. Она наслаждалась поцелуями, но не могла избавиться от ощущения, что вскоре будет не в состоянии справиться с собой. Испытывая острое сожаление, она шагнула назад, вновь восстановив между ними благопристойное расстояние.
– Я не сумею научить вас вальсировать, если мы с самого начала будем стоять неправильно, – поучала она Джона. – В вальсе счет идет на три четверти. Большинство других танцев имеют более распространенный размер.
– Распространенный размер?
– Четыре четверти. Вальсы идут на счет «раздва-три, раз-два-три», а распространенный танцевальный размер – «раз-два-три-четыре».
– Пожалуй, я уяснил разницу.
Белл строго взглянула на него. Вокруг глаз Джона собрались крохотные лучики насмешливых морщинок. Поджав губы, Белл попыталась сдержать улыбку.
– Отлично. Вальс может звучать вот так, – и она еле слышно запела мелодию, пользовавшуюся шумным успехом во время прошлогоднего сезона в Лондоне.
– Я ничего не слышу. – Джон вновь притянул ее ближе.
Белл высвободилась, пытаясь сохранить прежнюю дистанцию.
– Я спою погромче.
Рука Джона сжалась на ее талии.
– Все равно ничего не слышу.
– Неправда, слышите. Прекратите эти игры, иначе у нас никогда не выйдет урока танцев.
– Я бы предпочел урок поцелуев.
Белл густо покраснела.
– Такой урок у нас сегодня уже был, к тому же каждую минуту сюда может войти Эмма или Алекс. Вернемся к делу. Сначала я поведу вас, а потом, как только вы приноровитесь, вести будете вы. Вы готовы?
– Я всегда к вашим услугам.
– Тогда начнем. Раз-два-три, раз-дватри… – Слегка надавив на плечо Джона, она начала медленно поворачиваться в такт мелодии. И чуть не упала, споткнувшись о его ногу.
Джон ребячливо улыбнулся.
– Вообразите себе мое удовольствие от того, что вы споткнулись первой!
Белл ответила ему капризным взглядом.
– Я не привыкла вести в танце. И потом, это не по-джентльменски – указывать на мою неловкость.
– Упаси Бог! Я был только рад вовремя подхватить вас.
– Да уж, за это я могу поручиться, – пробормотала Белл.
– Не желаете ли попробовать еще раз?
Белл кивнула и вновь положила руку ему на плечо.
– Постойте! По-моему, нам надо поменяться ролями, – она опустила руку на талию Джона. – Положите ладонь мне на плечо. Теперь сделаем вид, что я – мужчина.
Джон скользнул взглядом по соблазнительной округлости ее груди.
– Эта задача мне не под силу, – пробормотал он.
К счастью для нее, Белл не заметила его нескромного взгляда, ибо в ее душе уже царила сумятица чувств.
– Вот теперь, – в блаженном неведении заявила она, – будь я мужчиной, а вы – женщиной, я слегка