Душелов, хотя она и находилась от меня дальше, чем Лонжинус со своим факелом, прекрасно расслышала каждое мое слово. И впала в бешенство. Из зашитого рта вырвалось яростное мычание, спеленутое тело забилось на носилках. Для женщины, трое суток провалявшейся связанной и с кляпом во рту. Ловец демонстрировала удивительную прыть.
- Сдается мне. Мать Обманников в последнее время становится шустрее.
Наверное, мне стоило бы попридержать язык. Костоправа аж затрясло от ярости. Госпожа справилась с потрясением лучше. Раздраженно вздохнув - ее раздражение не было направлено на кого-либо лично, - она вновь присела на корточки и вгляделась в щель. Я склонился над ней. За трещиной угадывался намек на красноватый свет.
- Он помечен, - не оборачиваясь, сказала мне Госпожа. - Его можно найти, и я займусь этим, как только мы вернемся в лагерь. А когда найду, воспользуюсь твоим советом. Он был не так уж плох.
Неожиданно Госпожа резко встряхнула головой, словно стараясь прояснить свои мысли.
- Но до чего же хитра! Я никак не думала, что она сможет проделать это со мной! Пошли. Она нырнула в пролом в стене.
- Эй, возьми-ка свой дрын, - сказал Бадья, впихивая мне в руки Знамя. До сих пор я делал вид, будто не замечаю, где оно и кто его несет. - Где ты вообще пропадал, черт тебя побери?
- Проспал подъем.
Костоправ двинулся за Госпожой. Остальные парни вроде бы и собирались последовать его примеру, но как-то вышло, что впереди оказался я. Сунул в пролом наконечник и полез туда сам. Костоправ мужик здоровенный, и ему было не так просто пролезть в щель. Но мне оказалось еще труднее, потому как мешала длиннющая орясина. В результате один конец копья оказался с одной стороны, другой, соответственно, с противоположной, а я застрял посередине. Тай Дай с Костоправом решили мне помочь, разом ухватились за древко и принялись тянуть ясное дело, каждый в свою сторону. Я отреагировал на помощь отборным матом.
В конце концов мне с грехом пополам удалось протиснуть свою задницу сквозь пролом и вытянуть следом Знамя, после чего я смог все-таки оглядеться. Там было темно. Никакого света, кроме красноватого свечения, исходившего из трещины в полу примерно в полумиле от меня...
Смерть есть вечность. Вечность есть камень.
- Камень молчит, - промолвила Госпожа.
Это своего рода бессмертие.
Земля содрогнулась. Откуда-то сверху донесся скрежет трущихся друг о друга камней. Тяжелая тьма вздымалась над пробивавшимся красноватым светом. Люди, прибывавшие сзади, напирали, подталкивая нас троих вперед. Наконец протиснулся в щель и Лонжинус с факелом, который если и не рассеивал тьму, то, во всяком случае, давал возможность видеть, куда ставить ноги.
- Одноглазый считает, что мы идем прямиком в ловушку, командир, продолжил я рассказ о своих ночных похождениях.
- Что за ловушка? Кто ее расставил?
- Мне не выпало случая потолковать с дерьмовым коротышкой на эту тему.
- Ловушку расставила моя сестра, - вмешалась Госпожа. - Пусть ее немедленно притащат сюда. Кажется, впредь я перестану прислушиваться к своему внутреннему голосу и стану во всем следовать советам Мургена. Можно будет оставить ее здесь, когда мы двинемся в обратный путь.
Я кивнул, как будто это решение пришлось мне по душе. У меня не было охоты напоминать Госпоже, что она уже убивала свою сестрицу. Костоправ приподнял бровь, взглянул на меня - но так ничего и не сказал. Ему надо было поддерживать мир.
- Доставьте их всех сюда, - распорядилась Госпожа. В иные моменты она становилась чем-то большим, чем просто Лейтенант.
С Ловца едва не содрали шкуру, когда протаскивали ее сквозь трещину, но эта сука все равно улыбалась за своим кляпом Это приводило меня в бешенство. По всем человеческим понятиям она, исстрадавшись от голода, жажды и грязи, должна была пребывать в глубочайшей депрессии. О том, что ей требуется есть или справлять нужду, вспоминали лишь изредка, и делала она это под бдительным присмотром Лебедя, Махера или князя. Нож ни в какую не желал иметь дела с Ловцом. Скорее всего он ненавидел ее постольку, поскольку такие чувства испытывала к ней Госпожа, а почитание Госпожи приобрело у него характер навязчивой идеи.
Хотя Ловец вроде бы и не тужила, старину Мургена она одарила особым взглядом: мрачным и не сулившим ничего хорошего.
- Посмотрим, что к чему, - бросила Госпожа. Она склонилась над Ловцом, но глаза при этом подняла на Костоправа.
- Ты здесь. И что ты собираешься делать теперь? Было ясно, что у нее очередной перепад настроения. Я знал: Костоправ хотел сказать ей, что это вовсе не Хатовар, что мы прошли полмира и побывали в аду не ради того, чтобы отыскать заброшенные развалины. Но он не знал правды и ни в чем не мог быть уверен. А потому промолчал. Костоправ становился все более сдержанным. Пробормотав что-то себе под нос. Госпожа взяла Душелова за подбородок и заставила сестру посмотреть ей в глаза.
- Скажи, дорогуша, ты ни чем не хочешь со мной поделиться? Может быть, у тебя есть маленький секрет, Ловец подмигнула мне. Госпоже не приходилось рассчитывать на успех. У меня сложилось впечатление, что ей хотелось убраться отсюда поскорее и подальше - хотя бы и в ад.
Госпожа пребывала в скверном расположении духа. Как и Ловец. К счастью для Кины, та была богиней и могла не особо беспокоиться по этому поводу.
Ловец улыбалась и, разумеется, ничего не отвечала. Я предполагал, что она не станет отвечать даже ради спасения собственной шкуры. Все Десять Взятых были уязвимы лишь настолько, насколько удавалось использовать их навязчивые идеи - Дерь-мо-о! - донеслось из темноты, эхом отдаваясь от стен. - Что это за хрень такая? Капитан! Мурген! Вы только взгляните.
Костоправ пожал плечами и кивнул. Сейчас не имело значения, куда его зовут и зачем. Ему нужен был предлог, чтобы ненадолго смыться от Госпожи.
Я зашаркал по полу, которого не видел, лишь ощущал его под ногами. Позади слышалось шарканье ног Костоправа. И бормотание: он бурчал себе под нос и покачивал головой, словно желая понять, какого черта он здесь делает. Не может же быть, чтобы последние тридцать лет он рвался именно сюда. Это просто бред. Чья-то злая шутка. Эти дурацкие развалины никак не могли быть местом рождения Вольных Отрядов Хатовара. Здесь не было никаких признаков.., вообще ничего не было.
Я чувствовал, как нарастает в нем отчаяние. И знал: оно будет крепнуть и расти, пока не овладеет им полностью. А потом он убедит себя в том, что позволил себе отвлечься, сбиться с пути, а потому мы забрели не туда. Вскоре после возвращения в Кьяулун ему придет в голову, что для отыскания подлинного Хатовара необходимо раздобыть и прочесть старые Летописи. Любой ценой. В том числе и ценой кровопролития, способного положить начало Году Черепов. Что и требуется Кине.
Она есть тьма, это уж точно.
Я знавал кучу баб, которые с полным правом могли претендовать на это прозвище. Но сейчас оно в первую очередь принадлежало старушке Кине.
- Мать твою!.. - ругнулся Старик, ухватив меня за плечо. Он резко остановился всего в нескольких шагах от бездонной пропасти, той самой, откуда исходил красноватый свет и над которой, как можно было теперь видеть, слегка клубился туман. Задумавшись, он едва не навернулся в бездну. Но отнюдь не пропасть привлекла его внимание, равно как и внимание тех парней, которые подняли шум.
- Факелы! - взревел я. - Зажгите факелы! Больше света!
Факелов у братьев было полно, просто они старались не жечь их попусту.
- Здесь трон. Старый долбаный деревянный трон! У меня не хватило духу добавить, что к этому старому долбанному деревянному трону присобачено серебряными гвоздями человеческое тело. Или похожее на человеческое. Старое долбанное тело. Мне нужен был свет, чтобы рассмотреть его получше. Мне казалось, что у него открыты глаза, и очень не хотелось, чтобы это оказалось правдой.
- Это что еще за хрен моржовый? - спросил кто-то. - Настоящий великан!
Тай Дэй, как всегда таившийся в моей тени, произнес на нюень бао одну быструю фразу, из которой я понял только слова 'Костяной Воин'.