- Ходячий труп! - прошептал Шед.
- Ну как, месть достаточно сладка? - спросила тварь.
- Уберите ее отсюда! Я не хочу ее видеть. Длинная тварь щелкнула пальцами. Ее товарки отступили в тень.
- Мои деньги! - рявкнул Шед. Выродок, хихикая, бросил монеты к ногам Гилберта. Шед подобрал их и сунул в карман.
- Привози нам побольше живых, Каштан Шед. Мы им находим разнообразное применение.
Во тьме эхом прокатился крик. Шеду показалось, что он услышал свое имя.
- Она узнала тебя, дружок.
Из горла у Шеда вырвался стон. Он мигом запрыгнул на сиденье, рявкнул на мулов. Длинная нечисть уставилась на Лизу с откровенной жадностью. Лиза поняла, что значит этот взгляд.
- Уедем отсюда, господин Шед! Пожалуйста!
- Н-но, залетные!
Фургон скрипел, стонал и, казалось, целую вечность тащился к воротам. Откуда-то из замка продолжали доноситься крики.
Когда они выехали наконец, Лиза посмотрела на Шеда с каким-то странным выражением. Шед уловил в нем облегчение, страх и даже долю презрения. Облегчение преобладало. Лиза поняла, насколько она уязвима. Шед загадочно улыбнулся, кивнул и ничего не сказал. 'Как Ворон', - вдруг вспомнил он.
И усмехнулся. Как Ворон.
Пускай она поразмыслит. Пускай поволнуется.
Мулы неожиданно остановились.
- Что такое?
Из темноты материализовались людские фигуры. В руках они держали обнаженные мечи. Настоящие мечи, боевые.
- Чтоб я сдох! - воскликнул чей-то голос. - Это ж хозяин таверны!
Глава 30
АРЧА
НОВЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ
Масло вкатился в дом из ночной темноты.
- Эй, Костоправ! У нас клиент!
Я сложил свои карты, но не бросил их в кучу.
- Ты уверен? - Я чертовски устал от ложных тревог. Масло робко улыбнулся:
- Ага. Уверен. Что-то тут было не так.
- Где он? Выкладывай все до конца!
- Они въезжают в ворота.
- Они?
- Мужчина и женщина. Мы даже не думали их подозревать, пока они не проехали мимо последнего дома и не направились к замку. А потом уже было поздно их задерживать.
Я хлопнул ладонью по столу. Опять проворонили! Утром мне выдадут по первое число. Шепот по горло сыта моими оправданиями. Не исключено, что она просто отправит меня в Катакомбы. Навсегда. Взятые не отличаются терпеливостью.
- Пошли, - сказал я как можно спокойнее, прожигая взглядом в Масле дырку. Он старательно держался от меня подальше. Он знал, что я недоволен. Знал, чем я рискую при встрече со Взятыми. И не хотел давать мне повода придушить его на месте. - Если опять напортачите - всем глотки перережу.
Мы схватили мечи и рванули в ночь. Нашли место для засады - колючий кустарник двумя сотнями ярдов ниже крепостных ворот. Я только успел разместить людей, как в замке раздались истошные вопли.
- Жуть какая! - сказал один из ребят.
- Не высовывайся! - рявкнул я. По спине у меня побежали мурашки. Вопли и правда были жуткие.
Казалось, им не будет конца. Потом я услышал приглушенное звяканье упряжи и скрип несмазанных колес. А потом - человеческие голоса, переговаривающиеся шепотом.
Мы выскочили из кустов. Кто-то из ребят откинул крышку лампы.
- Чтоб я сдох! - вырвалось у меня. - Это ж хозяин таверны!
Мужчина обмяк. Женщина уставилась на нас круглыми глазами. Потом спрыгнула с сиденья и побежала.
- За ней. Масло! Если упустишь - не забудь помолиться. Дергач, тащи этого паршивца сюда. А ты, Косоглазый, отгонишь фургон за дом. Все остальные - за мной, пойдем напрямки.
Поскольку кабатчик не сопротивлялся, я отрядил еще двоих в помощь Маслу. Он гнался за женщиной через кусты. А та бежала к невысокому обрыву, загоняя себя в тупик.
Мы ввели Шеда в заброшенный дом. Оказавшись в освещенном помещении, он совсем сник, точно из него выпустили воздух. Он не говорил ни слова. Обычно пленники как-то сопротивляются задержанию, хотя бы тем, что уверяют, будто задерживать их нет никакой причины. Но Шед был похож на человека, который уже приготовился к худшему.
- Садись. - Я показал ему на стул возле стола, где мы играли в карты. Сам развернул другой стул, оседлал его, положил руки на спинку и уперся в них подбородком. - Мы взяли тебя с поличным, Шед.
Он уставился потухшим взглядом на столешницу - человек, потерявший надежду.
- Что скажешь?
- А что я могу сказать?
- По-моему, очень даже многое. Мы взяли тебя за задницу, это верно, но ты пока не помер. И, быть может, останешься жив, если сумеешь со мной поладить.
Глаза у него слегка блеснули, но тут же потухли снова. Он мне не верил.
- Я не инквизитор, Шед. Он немного оживился.
- Это правда. Я ходил вместе с Волом потому, что он знает Котурн. Но у меня своя работа, к Волу она не имеет никакого отношения. Набег на Катакомбы меня вообще не волнует. Черный замок волнует немного больше, поскольку он грозит катастрофой, но сильнее всего меня волнуешь ты, Шед. Из-за человека по имени Ворон.
- Один из ваших парней назвал вас Костоправом. Ворон до смерти испугался какого-то Костоправа, увидав его той ночью, когда люди герцога схватили Вороновых дружков. Так. Значит, Ворон видел наш захват. Черт, оказывается я рисковал в тот день даже больше, чем думал.
- Я и есть тот самый Костоправ. И я хочу знать все, что ты знаешь о Вороне и Душечке. А также все обо всех, кто что-нибудь знает По лицу его скользнула еле заметная тень протеста.
- За тобой охотится уйма народу, Шед. Не только Вол. Моя начальница тоже жаждет тебя повидать. А Вол - сущее дитя по сравнению с ней. Она тебе совсем не понравится. Но я ей тебя отдам, если будешь упрямиться.
Вообще-то я лучше отдал бы его Волу, поскольку Вола не интересовали наши внутренние разногласия со Взятыми. Но он уехал на юг. - Да, и еще Аза. Я хочу услышать все, что ты мне о нем не рассказал. - До меня донеслись женские проклятия, звучавшие так, будто Масло с ребятами пытались ее изнасиловать. Но я-то знал, что у них просто не встанет после того, как они сегодня облажались. - Кто эта шлюшка?
- Моя служанка. Она... - И тут он начал изливать мне все, что у него наболело. Теперь, когда он заговорил, его было не остановить.
Я решил перекрыть фонтан, пока этот дурак не выболтал лишнего.
- Заткни его! - Один из моих ребят зажал ему ладонью рот. - Вот что мы с тобой сделаем, Шед. Если, конечно, ты хочешь выбраться из этой передряги живым.
Он ждал.
- Люди, на которых я работаю, все равно узнают, что в замок сегодня ночью доставили труп. Я должен поймать поставщика. Мне придется кого-то им предъявить: тебя, девушку или вас обоих. Но ты знаешь кое о чем, что мне хотелось бы утаить от Взятых. А сделать это я могу, только прикончив тебя. При необходимости я действительно тебя убью. Но пока меня устроит, если ты просто притворишься мертвым. Пускай девчонка увидит твой труп. Усек?
- По-моему, да, - сказал он, задрожав, - Я хочу знать абсолютно все.
- Но девчонка...
Я предостерегающе поднял руку, прислушался. Женские вопли звучали уже совсем близко.