– Я не принцесса, и не зови меня так, не то я скормлю тебя стервятникам. – Лекси нацелила в них оба указательных пальца, оттопырив большие пальцы вверх.
Уит в недоумении посмотрел на Дру, но она только пожала плечами. Он снова перевел взгляд на Лекси.
– Если ты не принцесса, кто же ты тогда? – спросил он.
– Я – самый крутой, самый непобедимый ковбой в здешних краях, – провозгласила Лекси, растягивая слова на техасский манер. Она засунула указательные пальцы за невидимый ремень с кобурой на поясе. – С этого дня можешь звать меня «приятель». Встретимся в корале!
И она снова заскакала по залу. Дру громко расхохоталась.
– Ну что, приятель, готов быть отцом? – спросила она.
Уит удивил ее, ответив:
– Нет. – Он медленно окинул ее взглядом с головы до ног и понизил голос: – Лучше я сперва поучусь быть мужем, шериф. Я подумываю о быстрой свадьбе и долгом, долгом медовом месяце.
Дру сглотнула.
– Мне подходит, – сказала она дрогнувшим голосом. – А куда мы денем наше шкодливое дитятко?
– Да я тут прикинул – она, верно, будет не против перенести свой лагерь в другое место, – изрек Уит с техасским акцентом. – На острове Андерс у нее есть дедушка, дядюшка и тетушка, которые будут просто счастливы попасти ее немного, пока мы с тобой будем путешествовать вокруг света.
– Ого, – сказала Дру. – Ты имеешь в виду пароход или самолет?
Уит чувственно улыбнулся.
– Я думал о спальне, радость моя, – проворковал он.
И после следующего поцелуя она тоже думала только об этом.
Примечания
1
Богарт, Хэмфри (1899–1957) – популярный американский актер. – Прим. ред.