извергся мощный поток спермы.

В этот же момент с потолка хлынула вода. Лулу громко взвизгнула.

Уильям не обратил никакого внимания на начавшийся потоп. Пережитый экстаз мешал ему отчетливо мыслить. Но постепенно туман рассеялся, и его мысли прояснились. Он почувствовал, как по его разгоряченной спине стекают ручейки холодной воды, и вскочил на ноги.

– Прости, – пробормотал Филдинг и взял Лулу на руки. – Ты, наверное, озябла.

Пламя свечи бросало отсветы на ее влажные локоны и лицо, на котором блестели капельки пота.

– Честно говоря, я вся горю как в огне, – призналась она.

Филдинг усмехнулся.

– Подожди минутку, – сказал он и, посадив Лулу на стул, перетащил постель в другое место и подставил пустые ведра под ручейки, стекавшие с потолка.

– А теперь, – промолвил он, взглянув на стекающую по бедрам и животу Лулу сперму, – тебе необходимо привести себя в порядок.

– Я считаю, что в этом нет никакой необходимости, – прошептала Лулу. – Мне сейчас нужно совсем другое.

– Ты представить себе не можешь, как я рад это слышать.

– Я не кажусь слишком настырной? – спросила она. – Нет.

Лулу взглянула на его член, который снова начал вставать и наливаться силой.

– Мне сегодня везет, – заметила Лулу.

– Мне тоже.

– Ты всегда так любезен? – игриво спросила она. Филдинг несколько мгновений молча смотрел на нее.

– Скажем, у меня есть веские причины для того, чтобы быть любезным с тобой, – наконец произнес он.

– У меня все тело горит; – заявила Лулу.

Филдинг взял полотенце, которое они использовали как скатерть, и стал насухо вытирать тело Лулу.

– О Боже, как хорошо, – стонала Лулу.

– Скоро тебе станет еще лучше, – с улыбкой пообещал Филдинг.

– Невероятно, – прошептала она. – Я никогда не доходила до такого исступления.

– Да, это было чертовски здорово, – согласился он.

Филдинг чувствовал всю необычность обстановки, в которой они оказались, и удивлялся себе. Занятия сексом были для него своеобразной увлекательной игрой. Но на этот раз его захватили настоящие чувства. Он сгорал от нешуточной страсти и нетерпения. Филдинг искал объяснения этому. Возможно, дело было в темпераментности партнерши, в особенностях ее тесного влагалища или в сидре, в состав которого, должно быть, входили возбуждающие травы. Но каковы бы ни были причины его неистовой страсти, Филдинг не хотел, чтобы она проходила.

Отбросив полотенце, Уильям сунул руку во влажную промежность Лулу так уверенно и спокойно, как будто она была его собственностью. Он погрузил палец в горячее лоно и стал имитировать толчки пениса. Лулу застонала.

– Ты готова снова заняться сексом? – спросил Уильям. Дрожь возбуждения пробежала по ее телу.

– Я хочу запереться с тобой где-нибудь в укромном месте на целый год, – прошептала она.

– Я тоже. – Он погрузил в ее влажное лоно второй палец. – Я хочу каждый день сосать твой клитор.

Он встала на колени и стал поигрывать языком с бутоном ее плоти, самой чувствительной эрогенной точкой тела.

– Я хочу каждое утро завтракать тобой... – прошептал он.

Лулу чувствовала, как у нее подкашиваются колени, и оперлась руками на его сильные плечи. Мастерскими движениями языка и губ он быстро довел ее до экстаза.

Но Лулу хотелось большего.

– Встань, я хочу тебя, – прошептала она.

– Я не люблю, когда мне приказывают, – заявил Уильям. Знатная богатая женщина, Лулу привыкла повелевать.

– Не капризничай, – сказала она и, схватив его за волосы, сильно дернула, пытаясь заставить встать. – Я не желаю ждать.

– Мне больно! – воскликнул он и оттолкнул ее руки.

Она фыркнула.

– Прости, я испортила твою прическу, – насмешливо сказала Лулу. – Так мы будем заниматься сексом или нет?

Он не сразу ответил.

Вы читаете Обещание рыцаря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату