Его ладонь скользнула ей под плащ, и сильные горячие пальцы коснулись открытого тела над глубоким вырезом лифа.
– Я думал, что именно из-за этого кто-то попытался убить тебя.
Когда он вот так касался ее, она полностью лишалась способности мыслить.
– Пирсон, прекрати сейчас же! Мы не можем этим заниматься в коляске твоей тети.
Он сжал ее грудь под тонким батистом платья, и она застонала.
– Почему бы нет? Мы делали это в ее библиотеке. У нее перехватило дыхание, когда он опустил руку и через платье погладил место соединения ее бедер.
– Пожалуйста, перестань! Мы скоро подъедем к ее особняку, и мне бы не хотелось, чтобы лакей, отворив дверцу коляски, обнаружил меня полураздетой и растрепанной.
– А мне казалось, что ты не желаешь подчиняться диктату светских обычаев, – сказал он, целуя ее в шею.
Ее охватил жар, грозящий взорваться бурей страсти, и ей стоило огромных усилий сдержать себя.
– Я хочу свободно обсуждать волнующие меня проблемы и чтобы при этом меня не считали хуже, чем я есть на самом деле.
Со вздохом он слегка отстранился от нее.
– Ты права, но я не обязан одобрять это.
Твердая выпуклость, упершаяся ей в бедро, ясно свидетельствовала о том, что на самом деле он совсем не хочет останавливаться. Ей тоже этого не хотелось, но досада на себя побудила ее к действию.
Она соскочила с его колен и пересела на другое сиденье, надеясь, что расстояние поможет им обоим одуматься. Тея крепко сжала руки вместе, борясь с неодолимым желанием снова броситься ему в объятия, не думая о последствиях.
– Что мы теперь будем делать с нашим расследованием? – дрогнувшим голосом спросила она.
– Я установил слежку за пакгаузом. Кто-то манипулирует грузами. Нам надо поймать их с поличным.
– Это прекрасно. Даже если виновник не из тех, кого мы подозреваем, главное – что он попадется. Стоило раньше подумать об этом.
В полутьме коляски она увидела, как он равнодушно пожал плечами.
– Нет, правда. Это великолепная мысль! – настойчиво повторила она.
– Просто логически вытекающий из обстоятельств шаг.
– Для такого блестящего ума, каку тебя, может, и так. Лесть не произвела на него должного впечатления.
Несколько мгновений они сидели в молчании, и мысли Теи возвратились к встрече с сестрой. Голос Дрейка застал ее врасплох.
– Ты решила, как быть с твоим отцом? Что ты решила?
Она этого не знала, особенно теперь, после встречи с сестрой.
– Ничего. Постараюсь избегать его, – дала она нейтральный ответ.
– Это будет нелегко, особенно когда светский сезон откроется официально. Тем более если ты собираешься значительную часть времени проводить с леди Апуорт. Она очень общительная дама, и ее родственники часто бывают в свете.
– Это, конечно, проблема, но ее можно решить. Думаю, тетя поймет меня, если я откажусь от визита туда, где будет опасность встретить отца.
– А как насчет балов и концертов? Твой отец, без сомнения, тоже на них бывает. Как ты предполагаешь избегать встреч там?
– Точно так же, как ты избегаешь встреч со своим отцом, – не удержавшись, сказала она без всякого злого умысла.
Просто Дрейк, как никто другой, должен понять ее желание держаться подальше от отца.
– В данном случае желание обоюдное, – коротко ответил он.
Тея вздохнула.
Она, не желая того, причинила ему боль.
– Извини, Пирсон. Я не собиралась затрагивать больную тему, но ты должен понять, что мне надоело говорить о моем недостойном родителе.
– Я вижу, что твое упрямство беспощадно к близким. И хотя тебе следовало бы искать пути к примирению ради твоей тети и родного брата, ты не желаешь этого делать.
Вспыхнув, она ответила:
– А как насчет меня? Я не хочу мириться с человеком, который разрушил мою семью. Он разбил сердце моей матери. Как быть с моей преданностью ей?
– Так вот в чем дело. В твоей матери. Ты думаешь, что, если помиришься с отцом, ты осквернишь ее память. Увы, ее уже нет, но ведь другие живы. Леди Апуорт хочет, чтобы в ее семье воцарился мир. Она хочет, чтобы ты заняла достойное место в обществе. Она помогала твоей матери и тебе. Разве ты не чувствуешь, что в долгу перед ней? А твой брат? Он заслуживает того, чтобы узнать о тебе.
Дрейк ничего не знал об Айрис, но его доводы касались также и младшей сестры.