– Джош Лукас? – спросила Кристина и, когда моряк кивнул, застонала, словно от боли.

– Успокойся, дорогая. Не надо принимать так близко к сердцу. Он сам захотел этого. Слезами его не вернешь.

Джош… который так ненавидел море! Который отказался от ее предложения купить ему билет. Который был ее единственным другом в детстве и который, несмотря на короткое счастье с Мерри, всегда любил ее, Кристину. Джош умер, и умер из-за нее!.. Кристина прижалась головой к руке женщины и разрыдалась.

Спустя какое-то время, все еще предаваясь своему горю, Кристина услышала, как кочегар крикнул джентльмену, сидевшему у другого весла:

– Ради Бога, греби как следует!

– Не могу. Замерз и болят руки.

Кочегар выругался, и какой-то мужчина слабым голосом предложил:

– Давай я.

– Ну куда с такими ранами? – мрачно возразил кочегар. Кристина повернула голову, увидела обожженные руки мужчины и спокойно сказала:

– Я буду грести, – и стала осторожно пробираться к середине лодки.

Кочегар выругался: от женщины на веслах толку будет мало. Однако через пять минут он изменил свое мнение – она гребла умело, в одном ритме с ним.

– Похоже, ты делала это и раньше? – сказал он.

– Да. – Физическая нагрузка помогла ей отвлечься от мыслей о Джоше и породила надежду, что где-то, в какой-то другой шлюпке, плывет и невредимый герцог.

Ночь постепенно сменялась рассветом. Женщины то тихо плакали, то начинали кричать, завидев в темноте другую шлюпку, чтобы узнать, нет ли там их мужей. Ответ был всегда отрицательный.

– Когда, по-твоему, нас подберут? – спросила Кристина кочегара. Работая веслами, она немного разогрелась.

– Не знаю. Должно быть, скоро. Времени было навалом, чтобы успеть попросить о помощи.

Горизонт окрасился первыми бледными отблесками зари, и прежде зеркально гладкая поверхность океана покрылась рябью. Подул холодный бриз, волны перехлестывали через борт, и колени у людей сделались мокрыми.

Кочегар оперся на весло и сказал, обращаясь к Кристине:

– Видишь огни вон там, вдали?

Кристина всмотрелась вдаль и в самом деле увидела слабый свет.

– Да. И он становится ярче.

– Нет, просто целый ряд огней. Это пароход!

Измученные женщины дружно закричали «ура!». С парохода взлетели в воздух ракеты, возвещающие его появление.

Кристина попыталась улыбнуться, но не смогла. Джош погиб, судьба герцога неизвестна. А что с Мильтоном и Изабель?

Кочегар зажег клочок бумаги и поднял его вверх, разгоняя тьму уже отступающей ночи.

– Это лайнер Кунарда, – сказала Кристина, когда судно повернулось к ним боком. – «Карпатия».

– Главное, что это корабль, а на остальное плевать, – сказал Сид, явно воспрянув духом.

На судне бросили плавающий якорь. Становилось все светлее, и Кристина видела, как другие шлюпки двигались к «Карпатии». По морю плавали разных размеров айсберги.

С продольного мостика была сброшена веревочная лестница, и кочегар отодвинулся в сторону, позволяя Кристине первой подняться на судно.

Кристина без труда поднялась по лестнице и отказалась от предложения усесться в один из шезлонгов, которые приготовили для потерпевших крушение. Зато она с благодарностью приняла чашку с горячим кофе и одеяло и осталась на палубе, пока все пассажиры из ее шлюпки – кто сам, а кто с помощью канатов – не поднялись на борт.

Женщины поели горячего супа и взбодрились порцией бренди, после чего им предоставили возможность отдохнуть в спальнях, в которые были превращены гостиные, курительная комната и библиотека.

Кристина осталась на палубе одна и стала со смешанным чувством страха и надежды наблюдать за тем, как к «Карпатии» подходили все новые и новые шлюпки. В некоторых из них были мужчины. Это давало надежду на то, что герцог жив. Один мужчина оказался даже с китайским мопсом – пекинесом. Некоторые поднимались на борт при полном параде – в вечернем костюме, в котором они покинули шлюпочную палубу «Титаника», и казалось, что ужасы этой ночи нисколько не лишили их выдержки и не испортили их манер. Другие же выглядели откровенно потрясенными. Кристина едва узнала мистера Брюса Исмея, президента компании «Уайт стар», который буквально едва вполз на корабль. Он отказался от еды и напитков; взгляд у него был тусклый и безжизненный, когда его вели в каюту.

Прошло несколько часов. Шлюпки подходили все реже. Ни герцога, ни Мильтона, ни Изабель не было. К Кристине присоединились другие женщины, волнующиеся о судьбе своих мужей и детей.

Кристина без всякого интереса наблюдала за тем, как на палубу поднимали немолодую английскую аристократку, которая толкнула ее за борт спасательной шлюпки. Аристократка громко жаловалась, возмущалась и грозилась. Оказавшись на палубе, она увидела Кристину. На какое-то мгновение в ее глазах мелькнул страх. Однако она тут же поправила свои многочисленные меха и, надменно подняв голову, прошла мимо Кристины, громко заявив, что она желает видеть капитана «Карпатии» и требует, чтобы ей немедленно предоставили отдельную каюту.

Вы читаете Далекий берег
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату