– Да, мадам?

– Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы нас не беспокоили. Я хочу, чтобы вы заперли за мной дверь библиотеки, Эллен.

– Что сделать?.. – Экономка ошеломленно посмотрела на хозяйку. – Запереть вас вместе с этим сумасшедшим? Да я ни за что себе не прощу, если с вами что-то случится!

– Со мной ничего не случится, Эллен. – Голос Кристины дрогнул. – Но я не хочу, чтобы мистер О'Коннор ушел прежде, чем я закончу разговор с ним.

Кристина уже покидала комнату, направляясь в библиотеку.

Шоферу, как мужчине здоровому и сильному, поручили утихомирить рыжеволосого ирландца и не позволить ему учинить погром в доме.

Тихая комната со стеллажами книг и удобными стульями была совсем не похожа на то место, где Девлин собирался увидеть Кристину. Он полагал, что это будет огромный зал, освещенный сотней канделябров, в котором толпятся люди. Он попал куда-то не туда. Не было никаких признаков того, что здесь будет прием. Однако Девлин был полон решимости выяснить, где же все-таки должен состояться праздник.

Молодой шофер храбро преградил ему путь.

– Да, вечер сегодня состоится, но гости начнут съезжаться не раньше одиннадцати часов, – соврал он.

Девлин остановился. Он не имел ни малейшего представления об этикете нью-йоркского, высшего общества. – Возможно, он ошибся относительно времени торжества. Но это не имело значения. Сильные мира сего начнут собираться в Гринвуде через пару часов, и он дождется этого времени.

Кристина повернула стеклянную ручку и толкнула дверь.

В библиотеке горели лишь несколько ламп, и в помещении было полутемно. Вестибюль же был ярко освещен. Силуэт Кристины появился в дверях. Она была в платье золотистого цвета, с глубоким декольте, обольстительно открывающим атласные груди. Изумруды украшали ее волосы, шею и пальцы. Девлин застыл на месте.

– Можешь идти, – не поворачиваясь, сказала Кристина шоферу.

Молодой шофер помнил, что ему поручено держать под наблюдением явно взбесившегося мужчину, и запротестовал, однако стоило Кристине лишь слегка приподнять изящную руку, как он наклонил голову и удалился.

– Еще одна собачонка? – недобро ухмыльнулся Девлин. Кристина облизала губы.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Разве? У тебя короткая память. Ведь именно так ты называла меня за моей спиной, не правда ли? Маленькая собачонка, с которой ты можешь делать все, что захочешь.

Взгляд у Девлина был демоническим, и сам он напоминал зверя, который с трудом сдерживается. Ему хотелось сорвать с Кристины драгоценности, разодрать дорогое золотистое платье. Однако он боялся, что стоит его пальцам прикоснуться к ее телу – и он станет заложником желания, которое тут же опрокинет ненависть. И повторится то, что случилось на «Ниневии». Он доставит ей удовольствие, дав понять, что его тело все так же хочет ее. Он пришел сюда, чтобы подвергнуть ее позору и лишить всех богатств, и не намерен вновь подпадать под ее власть.

– Я ничего и никогда не говорила о тебе. Кроме одного – что люблю тебя. – Она произнесла это тихо, дрожащим голосом. Слова ее звучали искренне, и это озадачило Девлина.

– Ты сбежала от меня! – Он чувствовал, что гнев постепенно покидает его, и пытался этому воспротивиться.

– Я уже объясняла тебе тогда, в конторе Дуана. Шеба сказала мне, что ты женился на дочери человека, который стал твоим партнером.

– Дуан слишком молод, чтобы иметь такую дочь. – «Она опять лжет, пытается выкрутиться, как делала это всегда!» – подумал Девлин.

– Теперь я это знаю. Хотя до сих пор чего-то не понимаю. Но когда Шеба мне это сказала, я поверила. Я не могла понять, как ты мог сделать такое… – Кристина беспомощно махнула рукой. – Я думала, что сойду с ума. Я хотела сделать тебе больно – показать, что мне наплевать на то, что ты женился на респектабельной старой деве из Америки. – Она разрыдалась, голос ее стал хриплым. – Я сбежала с моряком с «Коринфии». Пароход отплыл, когда я была на борту. Обо мне позаботился Калеб Рид.

– И сделался твоим любовником! – Будь он проклят, если поверит ее слезам! Нет, он не станет успокаивать ее. Он не будет этого делать! Это все равно что воевать с ураганом в южных морях. Это выше его сил!

– Нет! Никогда… Только не Калеб. – Ей было наплевать, что она рыдает. Что он выглядит бесчувственным, как камень. Что он всем своим видом и поведением показывает, что не верит ей. Она будет говорить лишь правду. И ничего другого. – Он представил меня Теобальду Голденбергу, и я стала любовницей Теобальда. И не стыжусь этого! – вызывающе проговорила она сквозь слезы. – Он был добр ко мне, а я нуждалась в том, чтобы кто-то любил меня.

– Ты очень удобно устроилась с человеком, который по возрасту годится тебе в отцы, да к тому же швыряется миллионами.

– Я не любила его так, как любила тебя. И вообще никого не любила так, как тебя.

– А как насчет сотен мужчин, которые плавали на «Коринфии»? – насмешливо спросил Девлин, которому до чертиков хотелось, чтобы она перестала плакать, а он – ей верить.

– Их не было. Я не переспала ни с одним человеком на «Коринфии».

Взгляды их встретились, и он понял, что она говорит правду.

– Ты уехал с Кейт, – в отчаянии сказала Кристина, – ив тот вечер на «Ниневии» я обнаружила в твоей каюте ее платье. Мы занимались с тобой любовью, когда я увидела его на вешалке в приоткрытом

Вы читаете Далекий берег
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату