целых двадцать крон, а ты получила удовольствие даром!

– Но я похожа на чучело, крохобор!

– Прости, винить в этом некого. Сосны всегда в смоле. Разве бывает иначе?

Густав обернулся, поймал ее за руку и притянул к себе. Она уловила слабый запах пота, скота, смолы, и он, этот запах, повел ее мысли куда-то явно не туда. Маргрит судорожно сглотнула и приказала себе впредь быть умнее.

– Просто не верится, – прошептала молодая женщина. – Я карабкалась на дерево, я видела остров целиком, словно на карте!

– И я не могу поверить, что к тебе возвращается детство, – улыбнулся Густав. – А давно ли ты заглядывала в атлас? Небось в школе только. Хочешь познать мир?

– Да я совсем не то имела в виду.

Маргрит с волнением прислушивалась к необычным ощущениям, возникшим в ее душе.

Должно быть, это отголоски прошлых лет, когда одной мысли оказаться рядом с Густавом Бервальдом было достаточно, чтобы ее кровь забурлила и с удвоенной скоростью понеслась по жилкам.

Он легко перемахнул через борт лодки на берег, и Маргрит недовольно поморщилась, сознавая, что весь беспорядок в ее одежде вновь откроется его взгляду, когда она встанет во весь рост. Перепачканная смолой блузка вылезла из шортов, капельки пота поблескивают на груди, животе и бедрах.

Наконец молодая женщина встала и занесла ногу над бортом. И тут лодка предательски покачнулась.

– Помоги же мне, черт побери! Я сейчас в воду свалюсь!

– А ты не думай о том, как выглядишь!

Тепло его тела окутало ее прежде, чем Густав успел прикоснуться к ней.

– Обопрись на мою руку!

Получилось так, что Маргрит схватилась не за его руку, а за бедро. Густав подхватил ее и поставил на ноги, прижав к себе. Под ее щекой оказались твердые мускулы, настоящий гранит, только теплый и живой. Молодая женщина опять всей грудью вдохнула его манящий запах, на этот раз к букету прибавился слабый аромат стирального порошка. Но ей не терпелось освободиться, и она едва сознавала это ощущение.

– Стой спокойнее, – проворчал Густав, держа ее голову одной рукой, а другой что-то вытаскивая из волос. – Не волнуйся, это не смола, а кусочки сосновой коры.

У Маргрит закружилась голова, и она вцепилась в его бока. Надо же, какая дурацкая поза!

– Да оторви ты их! – воскликнула молодая женщина. – Обойдусь без волос!

– Сомневаюсь, – пробормотал Густав. Его пальцы что-то слишком долго задержались на ее шее. – Знаешь, мне очень приятно. Как будто распутываешь шелковую паутинку… Тебе неудобно? – спросил он, словно это только что пришло ему в голову.

– Ну что ты! Я всегда так отдыхаю. Только нельзя ли чуточку побыстрее?

Его ладонь легла на ее голову, скользнула к плечам, и Густав ласково произнес:

– Вот и все, дорогая. Покорительница островных высот выжила, чтобы поведать об этом жителям континентального мира.

Маргрит вновь покачнулась. Тогда он поймал ее одной рукой и привлек к себе, с такой нахальной ловкостью шлепнув при этом пониже спины, что молодая женщина на мгновение опешила.

– В чем дело? Расстроился вестибулярный аппарат?

– Кто бы говорил! – огрызнулась Маргрит. – Я, по крайней мере, сделала это впервые!

– Что ж, неприятности у нас позади, – миролюбиво согласился Густав.

– Знаешь, о чем я сейчас подумала, – задумчиво произнесла она. – Как раз в это время на прошлой неделе я с директором одного из столичных музеев обедала в ресторане «Бамбуковый город», уговаривая его расширить экспозицию художников-импрессионистов. Если бы мне тогда кто-нибудь сказал, что я сегодня буду карабкаться на сосну, я бы вызвала бригаду санитаров, чтобы они надели на меня смирительную рубашку.

Густав с уморительно-самодовольным видом рассматривал свои ногти.

– Это только доказывает, моя дорогая, что, даже если ты лишена привилегий, надежду их когда-нибудь получить никто у тебя не отнимет. Конечно, ты сумасшедшая, но, если дашь мне напиться, я поставлю под вопрос этот жуткий диагноз.

Они бок о бок направились к дому. Маргрит вышла оттуда с двумя стаканами холодной воды и предложила один своему спутнику.

– Не ледяная, конечно, но холодная.

– Отлично! – заверил ее Густав и, запрокинув голову, осушил стакан.

Маргрит завороженно смотрела, как под его загорелой кожей на шее движется кадык. Густав уже опустил голову и протянул ей стакан, а она все не могла оторваться. Только заметив в его глазах озорной огонек, смущенно отвела взгляд.

– Ты сегодня ела? – спросил он.

Молодая женщина кивнула.

– Сыр, кофе, фрукты.

Вы читаете Остров везения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату