– Моя миссия заключается в том, чтобы семейства Спрингфилд и Фанкворт никогда не породнились. Вот так! Надеюсь, вы не хотите, чтобы ваша мать вышла замуж за такого старого сумасброда, как мой отец?
Мэгги снова не произнесла ни звука. И молодой человек истолковал ее молчание в выгодном для себя свете.
– Не хотите? Вот и отлично! Я также этого не желаю. Представьте себе, мой отец днем пытается писать роман, а потом до первых петухов играет с вашей матерью в карты и строит ей глазки. И она, заметьте, отвечает ему тем же. Занятие, достойное подростков, но никак не умудренных жизненным опытом взрослых людей. Согласны? У каждого свой жизненный путь, свое предназначение. Для чего моему отцу жить в вашем захолустье?
Мэгги еле сдержала смех. Почему-то ей стало смешно, когда она представила свою мать и маститого писателя за ломберным столиком режущимися в покер.
– Валентино, пусть делают, что хотят. Они взрослые, самостоятельные люди. Я уверена, моя мать вполне отдает отчет своим действиям, я люблю и уважаю ее. С чего бы мне навязывать ей свою волю? Лучше расскажите о другом. Почему у вас такое необычное имя? В нашем «захолустье» оно звучит особенно странно.
– Мой отец любит пооригинальничать, вот и имя мне выбрал по своему вкусу. В честь Родолфо Валентино, звезды немого кино двадцатых годов. Кумира зрителей, мечты всех женщин. Считаю, мне еще повезло: мог бы и Тарзаном назвать, и Кинг-Конгом… Но все это чепуха. Отец готов забросить работу над романом, вот что меня сейчас беспокоит!
Мэрилин отнимает у сотен тысяч читателей возможность насладиться новым творением отца!
Молодой человек выдержал паузу, потом с уморительно серьезным видом произнес:
– А мы, мужчины из рода Фанквортов, никогда не подводили ожидания народа!
Мэгги рассмеялась.
– Знаете, Валентино, вы, наверное, правы. А теперь выполните свое обещание: научите меня пользоваться веслами.
Ей стала ясна миссия сына писателя. Молодой человек явно боялся за своего отца, считая его слабым человеком. Мэгги же, зная Генри Фанкворта совсем непродолжительное время, полагала, что он скорее сделает ее мать несчастной, чем отступится от своих творческих замыслов. Он десять романов напишет, сто, лишь бы «не подвести ожидания народа»…
Мэгги нравились такие мужчины, как Генри Фанкворт, – это правда. Но ей понравился и Валентино Фанкворт. Какой он важный, решительный… и смешной. Право слово, с ним не соскучишься!
Молодая женщина осторожно встала и попросила еще раз, более настойчиво:
– Валентино, разрешите мне немного погрести.
– Садитесь на мое место! – скомандовал он. – Эй, осторожнее!
Но было уже поздно. Лодка предательски покачнулась, и Мэгги с головой ушла в прозрачную воду. Бр-р, какая холодная вода! Вот тебе и прогулка на лодке!
Вынырнув на поверхность, Мэгги поплыла к берегу. Все замечательно, плавательный сезон открыт. Теперь остается с достоинством его завершить – выйти на берег так, чтобы не подвергнуться критическому осмотру со стороны нового знакомого.
Интересно, как я выгляжу? – подумала Мэгги. Наверное, хуже некуда! Стыд и срам!
Но сильные руки уже протянулись к ней с берега, и не оставалось ничего иного, как выбраться на берег с водорослями в волосах и в платье, предательски облепившем фигуру.
– Вы великолепно сложены! – услышала Мэгги восторженный голос Валентино.
Прыгая на одной ноге, чтобы вытряхнуть воду из ушей, молодая женщина переспросила:
– Что? Вы что-то сказали сейчас, Валентино? Повторите, пожалуйста, я ничего не слышала!
– Я сказал, что вам надо учиться не только грести, но и нырять. Как вы относитесь к погружениям в воду с аквалангом?
– Да никак! Моя стихия – это обыкновенная маска для подводного плавания и дыхательная трубка, – ответила Мэгги, вспомнив свои развлечения на озере в дни школьных каникул.
Валентино подумал, потом с важным видом изрек:
– Вы, возможно, правы. Утонуть с аквалангом куда дороже, чем с трубкой. Только, прошу вас, называйте впредь дыхательную трубку шноркелем, договорились?
Ранним вечером в гостиной чувствовалась атмосфера скандала. Томми и Эйб в один голос наябедничали тетке, что Мэрилин и Генри все прогулку ссорились и кричали друг на друга. В это легко можно было поверить.
– Не откладывайте это на потом, Генри!
Немедленно начинайте новый роман, как только разделаетесь с «Кровью куртизанки» и «Книгой судеб», – услышала Мэгги, входя вместе в Валентино на террасу, мелодичный голос своей матери. – Надо только решиться, надо больше работать! Только что звонил Саймон, он ждет рукопись и готов немедленно отдать книгу в производство. И решите поскорее все вопросы с рекламой. Неужели вы лентяй и критики из «Литературного поводыря» правы? Да или нет?
Они начинают на людях выяснять отношения, отметила Мэгги. Наверное, в чем-то Валентино прав: нельзя ломать складывавшийся десятилетиями образ жизнь. Этой паре жить под одной крышей категорически противопоказано!
Голос писателя также звучал форсирован но. Он явно сердился.