Закрыв книгу, Порция направилась к двери.

– Кто такая миссис Хиггинс? – раздался голос экономки.

Порция остановилась.

– Жена пастора Хиггинса, который служит в церкви, на Садбери-стрит. Они оба очень хорошие люди. Я проживала в их семье, прежде чем стала работать у вас. Миссис Хиггинс моя подруга. Видимо, пришла сюда пешком узнать, как я себя чувствую. Дело в том, что ночью мне немного нездоровилось.

Несколько секунд миссис Грин с подозрением смотрела на Порцию, а затем повернулась к служанке.

– Скажи охранникам, чтобы ее пропустили, – распорядилась она и, уже обращаясь к Порции, добавила: – Миссис Хиггинс, если захочет, может присоединиться к вашей трапезе.

– Спасибо, миссис Грин, вы очень любезны, – отозвалась девушка и, снова присев в реверансе, последовала за служанкой.

Когда она спустилась вниз, распоряжение экономки уже достигло ворот. Увидев Мэри, стремительно шагающую по аллее, Порция поспешила ей навстречу.

– Как хорошо, что я тебя застала! – проговорила подруга.

Задавать вопросы не имело смысла, и так было ясно, что привело ее сюда.

– Тебе не следовало заходить в мою комнату и читать оставленное письмо, – с некоторым укором сказала Порция.

– Но оно ведь адресовано мне.

Взяв Мэри за руку, Порция потянула ее в глубь сада, подальше от чьих-либо ушей и глаз.

– Я не хочу, чтобы мои планы каким-то образом повредили твоей семье. Именно этого ты опасалась. Поэтому постарайся вести себя так, будто ты не читала и даже не видела моего письма. Сделай вид, будто абсолютно ничего не знаешь.

– Значит, это правда? Ты действительно уезжаешь? Оглядевшись, Порция удостоверилась, что поблизости никого нет, и ответила:

– Да, уезжаю. – Голос ее дрогнул.

– И когда?

Я не могу тебе этого сказать.

– Ну пожалуйста, – не отставала подруга.

Мотнув головой, Порция двинулась дальше. Мэри последовала за ней.

– Значит, не хочешь говорить, – с обидой в голосе произнесла она. – Отказываешь мне в доверии после стольких лет, проведенных вместе. Считаешь, что я не вправе знать?.. И не заслуживаю того, чтобы со мной попрощаться, как полагается? Неужели ты думаешь, что дети не захотели бы повидаться с тобой в последний раз? Что Уильям не пожелал бы сказать тебе слова напутствия? Возможно, мисс Эдвардс, вы уже забыли про нас. Однако ты по-прежнему нам дорога, и мы…

– Мэри, пожалуйста, перестань! – Едва сдерживая слезы, Порция обернулась к подруге. – Не терзай меня, мне и так нелегко!

– Прости. – Жена пастора с участием посмотрела на девушку и взяла ее за руки. – Просто я переживаю за тебя и не хочу, чтобы с тобой стряслось что-нибудь ужасное.

– Не волнуйся, ничего плохого со мной не случится. Единственное, чего я опасаюсь, как бы о моих планах не узнали те, кто может их расстроить.

– В том числе и капитан Тернер? Порция кивнула.

– Я понимаю, ты хотела как лучше. Он ведь признался, что ты попросила его позаботиться обо мне. Но это было ошибкой, он….

– Я знаю, знаю!.. – Мэри слегка покраснела. – Именно поэтому я и пошла к тебе прямо с утра. Хотела извиниться за то, что пригласила вчера капитана. Ты не поверишь, но я считала его вполне подходящей для тебя кандидатурой. Как я могла так ошибиться в нем?! И я подумала, что сообща мы сможем найти способ отвадить его от тебя.

Порция покачала головой:

– Теперь все это не имеет значения. Сегодня у него возникла необходимость отправиться в район Род- Айленда, а к его возвращению меня здесь уже не будет.

– Так ты отплываешь прямо сегодня?

В саду появились два работника с тяпками и граблями, и Порция повела Мэри к самой дальней скамейке.

– Никто не должен нас слышать, – напомнила она.

– Насколько я понимаю, ты едешь не одна, – сказала Мэри. – Но ты хорошо все продумала? Договорилась на корабле? И каким образом ты собираешься выбраться вместе с ней из особняка?

– Не задавай лишних вопросов, – перебила Порция. – Вам с Уильямом не нужно всего знать. Когда все откроется, меня здесь уже не будет, а вам вряд ли удастся избежать расспросов. Поэтому я хочу, чтобы вы знали как можно меньше. Не больше, чем любой посторонний человек.

Мэри снова взяла Порцию за руку.

– Я обещаю, что буду изображать полнейшее неведение. А также потрясение и негодование. В общем, все то, что продиктуют обстоятельства. Не забывай – ведь я жена священника.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату