Один из молодых людей – очевидно, Бенрольн, к которому обращался Таер, – улыбнулся и ответил:

– Наши специалисты говорят, что туманник, попробовавший человеческой крови, становится крайне опасен: хитер, умен, владеет кое-какими магическими трюками… – Он нервно посмотрел на старуху, сидевшую на пятнистой лошади, которую Таер отправил с сыновьями, и откашлялся. – Ну, кое-какой магией, короче. Твоя жена заверила меня, что Ворон и Ястреб вдвоем сумеют с ним справиться, но остальные решили, что тоже имеют право позабавиться. Будь у нас больше лошадей, здесь был бы весь клан.

Таер слегка отступил.

– Бенрольн, позволь представить кузнеца Аливена. Аливен, это Бенрольн, глава клана и Баклан из клана Ронжера Библиотекаря.

Аливен с некоторым запозданием припомнил, что Баклан – одна из волшебных птиц, о которых рассказывал Таер, хотя он не помнил, какая именно. Он не знал, как ответить на представление, не оскорбив Странника, поэтому только наклонил голову, надеясь, что этого достаточно.

Очевидно, так и было. Молодой человек слез с лошади и крепко пожал руку кузнеца.

– Мы знакомы, – сказал он. – Хотя нас не представляли друг другу.

Аливен знал, что это возможно. Но все эти светловолосые головы и чуждые лица казались ему одинаковыми. Таер пристально взглянул на молодого человека.

Бенрольн рассмеялся и, чуть покраснев, пожал плечами.

– Всего лишь покупали зерно, Бард. Ничего больше.

Лошади переступали с ноги на ногу. Один из мужчин подошел к старой женщине. Аливен был почти уверен, что это светловолосый сын Таера, хотя мог быть и любой другой Странник, – кузнец не обращал особого внимания на второго сына Таера после того, как в дом вошел темноволосый.

– Мне понравился этот конь, Бард, – сказала старуха Таеру. – Как и я, он еще держится на ногах, хотя у всех его сверстников хватило самоуважения, чтобы умереть.

Теперь, приглядевшись, Аливен увидел запавшие глаза коня: это сказало больше, чем мускулистые ноги и бодрая осанка. Таер низко поклонился женщине.

– Вы оба слишком упрямы, чтобы уделять себе больше времени, чем другим. Брюидд, это кузнец Аливен. Аливен, это наш Жаворонок Брюидд.

Повернув голову так, чтобы только Аливен мог видеть его лицо, он только губами произнес: «Целительница» – и подмигнул.

– Лер, сними меня со спины этого бедняги, пока мы оба не упали замертво и оказались никому не нужны.

Старуха отозвалась на представление только коротким взглядом.

Сын Таера – старуха обратилась к нему по имени, – поднял руки и придерживал старую женщину, пока она с удивительным изяществом перекидывала ногу. Когда обе ее ноги оказались по одну сторону, Лер подхватил ее за талию и осторожно поставил на землю.

Тут она впервые посмотрела на Аливена и мягко улыбнулась.

– Пусть эта банда не волнует тебя, парень, – сказала она, беря кузнеца за руку. – Они просто хотят увидеть туманника.

Аливену понадобилось некоторое время, чтобы понять, что парнем она назвала его. После смерти отца пятнадцать лет назад никто не называл его так.

По причине, которую Аливен не понял, слова старухи, по-видимому, послужили сигналом для всего отряда Странников снова весть верхом и отъехать в сторону, чтобы привязать лошадей.

– Больше никогда не отпущу тебя одного, Таер, – сказала молодая женщина, передавая повод своей лошади темноволосому сыну Таера. Она не очень высока, но кажется выше, потому что в ней видны властность и сила. Если Странники стареют так же, как обычные люди, она моложе Таера. И только тонкие морщинки у глаз свидетельствуют о ее возрасте.

Таер рассмеялся и быстрым шагом, без следов хромоты, подошел к ней, обнял за талию и поднял.

Снова оказавшись на земле, она продолжила с таким же самообладанием, как и до того, как Таер покусился на ее достоинство:

– Я отпускаю тебя на охоту, и тебя похищают. Я разрешаю тебя поиграть с мальчишками-солдатиками, и, если бы не помощь Жаворонка, ты остался бы калекой. Ты уезжаешь за зерном и находишь туманника, который ест не лягушек и рыбу, а людей.

– Ну, либо мне разрешат торговаться, либо какого-нибудь бедного члена клана заговорят насмерть, – насмешливо ответил Таер и смачно поцеловал женщину в лоб.

Аливен увидел, что несколько Странников, забыв о своей обычной холодности, улыбнулись.

– Ублюдок солсенти,– сказала женщина без злобы, глядя на Таера так, словно нашла его в навозной куче.

– Вовсе нет, – заверил он ее. – Мои родители были женаты. Смелый человек был мой отец, точно как его сын.

Она пыталась скрыть улыбку, но Аливен видел, как дернулись вверх уголки ее рта.

– Где Гура? – спросил Таер, оглядываясь.

– Мы не взяли ее собой, – ответила женщина. – Туманник быстро расправится с любой собакой, какой бы большой и свирепой она ни была. Гура не радовалась, когда мы ее не взяли.

– Еще бы, – сказал Таер. – Сэра, это кузнец Аливен. Его дочь убил этот зверь. Аливен, это моя жена Сэра, Ворон из клана Изольды Молчаливой. Впрочем, сейчас мы идем с кланом Библиотекаря.

Вы читаете Удар Ворона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату