Сара подняла голову. Ее гнев немного спал.
– Хорошо, я прочитаю статью. А сейчас тебе лучше оставить меня, девочка, пока я окончательно не вышла из себя.
Облегченно вздохнув, Джемайна повернулась, чтобы уйти.
– Джемайна?
Девушка обернулась, вопросительно взглянув на Сару.
– Как Элизабет отнеслась ко всему этому? Ты не… – Сара подозрительно сузила глаза. – Надеюсь, ты не сказала ей, что это я прислала тебя?
– О нет! Я только сообщила, что работаю в «Гоудиз ледиз бук». Мисс Блэквел была более чем любезна.
Сара облегченно кивнула головой. Она подождала, пока за Джемайной закрылась дверь, затем откинулась в кресле, не отрывая от нее взгляда. Первоначальный приступ гнева прошел, но настроение было испорчено. Такое поведение непростительно даже для тех, кто уже давно работает в журнале, а тем более для новичка.
Вдруг ни с того ни с сего Сара тихо рассмеялась. Сколько раз она говорила Луису, что ей нужны энергичные, инициативные, а также одаренные редакторы и писатели? Так вот, эта девочка, несомненно, очень энергичная и инициативная!
Ближе к концу дня Джемайну позвали в кабинет Сары. Она шла будто на гильотину. Первый взгляд на начальницу не принес успокоения – она была сурова и сдержанна.
– Садись, Джемайна, – коротко бросила Сара. Когда Джемайна присела на кончик стула, та продолжила: – Я никак не могла решить, что мне делать с тобой. Ты произвела на меня очень хорошее впечатление за то короткое время, что проработала с нами. Ты очень старательная и трудолюбивая сотрудница и хорошо проявила себя в учебе. И тем не менее могу ли я оставить такой поступок без наказания?
Джемайна сидела, вся напрягшись и не осмеливаясь говорить.
– Только что ко мне приходила Клара и призналась, что в значительной степени повлияла на тебя в принятии этого безответственного решения.
Джемайна наконец решила, что необходимо высказаться:
– Да, она предложила написать такую статью, но вся ответственность за поступок лежит на мне, а не на ней.
– Верность подруге – весьма достойное качество. Одобряю. Однако…
Джемайна не могла больше ждать.
– А как статья, Сара? Она ужасна?
Сара пристально посмотрела на нее, затем засмеялась.
– Это единственное, что беспокоит тебя, не так ли? Если бы не статья, я бы, наверное, уволила тебя.
Джемайна затаила дыхание.
– В действительности… – Сара еще больше смягчилась. – Для новичка это прекрасно сделанный материал. Ты уловила сущность Элизабет Блэквел, какой я знаю ее. Ты нарисовала прекрасный портрет пером и чернилами, Джемайна.
Джемайна почувствовала, что начинает краснеть.
– О, благодарю, Сара!
– Не стоит. Я не скуплюсь на похвалы, когда работа заслуживает этого, – молвила Сара немного саркастически. – Теперь вопрос: что делать с ней?
– Разумеется, опубликовать, если ты считаешь ее достаточно хорошей.
– Если бы все было так просто, – со вздохом сказала Сара.
– Боюсь, я не понимаю, в чем дело.
– Возможно, ты не знаешь, но у меня уже есть статья, посвященная Элизабет.
– Клара упоминала об этом, но, как она говорила, материал недостаточно хорош, чтобы печатать его.
– Действительно, ниже среднего уровня, но я бы использовала его. Однако Луис считает, что написанное об Элизабет отдает политикой. А поскольку статья к тому же не очень хороша, я не стала отстаивать ее.
Джемайна наклонилась вперед.
– А моя?
Сара с усмешкой посмотрела на девушку.
– Ты хочешь бороться с Луисом за публикацию своей статьи?
– Бороться с мистером Гоуди? Не знаю, я… – Джемайна выпрямилась. – Да, если ты считаешь, что это необходимо.
– О, конечно, необходимо. Возможно, нам вместе удастся убедить его. Я попросила Луиса прийти в мой кабинет в четыре. – Сара посмотрела на старинные часы в углу комнаты. Они показывали без пяти четыре. – Обычно он очень пунктуален.