пакетбот. – Или ты думаешь, я затеял это плавание по каким-то другим причинам?
– Но с того дня, когда на причале я согласилась с твоим планом, ты не сказал ни слова, – мягко проговорила она. – Ты даже не... – Помолчав, она выпалила: – Ты даже ни разу не поцеловал меня.
– Я боялся, что ты рассердишься.
– Ты, Морган? Ты боялся?
– Иногда ты меня пугаешь, Кэт. Наверное, ты и сама этого не понимаешь. – Морган усмехнулся. – Но я могу быстро исправиться.
Кэт с радостью прильнула к нему. Морган крепко обнял ее. Как только губы Кейна коснулись ее губ, Кэт ослабела от счастья. Он действительно ее любит!
Его поцелуй был нежным и сладким. Кэт отвечала с той же нежностью, понимая, что сейчас едва ли подходящее время и место для поцелуев. Если бы только найти рощицу, уединиться там и заняться любовью! Но вокруг не было ни деревца. Место было ровным и лишенным растительности. Вдаль убегал прямой, как стрела, канал.
Морган со стоном оторвался от ее губ.
– Я люблю тебя, Кэт. Ты не представляешь, как сильно я скучал по тебе, как мне хотелось прикоснуться к тебе, поцеловать. Если бы только...
– Знаю, милый. – Она дотронулась пальцами до его губ. – Когда мы приплывем в Буффало, у нас будет достаточно времени...
С пакетбота раздался крик Мика:
– Эй вы, ужин готов! Идите есть!
Кэт нервно засмеялась и отступила назад.
– Мик умеет выбрать подходящий момент. – Она опять коснулась лица Моргана. – Пойду поем первой, потом возьму лошадей на три часа, а ты поешь и немного отдохнешь.
Час спустя Кэт шла за лошадьми, подгоняя их, как могла. На ней было платье, которое ее раздражало, но Морган был неумолим.
– Пойми, Кэт, женщине – капитану пассажирского пакетбота не положено носить мужскую одежду.
Ночь была темной и хмурой. Над водой клубился туман. Оборачиваясь, Кэт видела фонари на носу «Кошечки-2». Они вселяли бодрость. С упряжки между двумя лошадьми тоже свисал фонарь, но иногда наносило такой густой туман, что свет на мгновение пропадал. Запасная пара лошадей, привязанная к перилам пакетбота, тащилась за судном.
Кэт очень устала, ноги ее гудели, но она продолжала идти вперед. Конечно, она могла сесть на лошадь и ехать верхом – это легче, чем идти пешком, но по опыту она знала, что это не очень хорошая идея. От усталости можно заснуть, и тогда лошади перейдут на медленный шаг или вообще остановятся. В конце концов, животные тоже не железные.
Поэтому она шла пешком. Не спала сама и не давала остановиться лошадям...
Кэт устало заморгала. Туман впереди рассеялся, но она не видела фонаря. Или он погас, или...
Она услышала сзади какой-то звук и в испуге хотела обернуться. В этот момент ее обхватила чья-то сильная рука, а вторая зажала ей рот.
– Только пикни, женщина! – сказал грубый голос. – Мигом сверну тебе шею, как цыпленку!
Морган крепко спал, сморенный усталостью, и все же даже во сне мозг его отмечал движение пакетбота. Когда судно вдруг остановилось, он тут же проснулся. Со сна он не сразу сообразил, что же его разбудило, но тут раздался крик Мика:
– Морган, иди скорей сюда!
Морган лег спать, не раздеваясь, только скинул сапоги. Сейчас он быстро надел их и выскочил из каюты. Мик выносил трап, и, как ни удивительно, ему помогал Тимми Уоткинс. Морган быстро взглянул на бечевник, но лошадей скрывал густой туман.
– В чем дело, Мик? – встревожено спросил он. – Почему мы встали?
Спустив трап на берег, Мик выпрямился и повернул к Моргану взволнованное лицо.
– С Кэтрин что-то случилось, парень, – бросил он и побежал по трапу.
Морган кинулся за ним, Тимми поспешал следом. Догнав Мика, Морган спросил:
– Что здесь делает Тимми?
– Он пришел предупредить нас насчет Кэтрин, но мне кажется, он опоздал.
Теперь Морган увидел лошадей. Они стояли на месте, опустив головы. Сердце у него упало: Кэт нигде не было видно.
Он заметил, что на упряжке нет фонаря, и остановился.
– Кэт! Где ты? – крикнул он, приставив руки ко рту.
Тимми встал рядом и сказал:
– Это дело рук Саймона Мэфиса, мистер Кейн. Он ее похитил, я знаю!
Охваченный яростью, Морган схватил паренька за плечи и сильно встряхнул.
– Что ты знаешь? Рассказывай и побыстрей!
Тимми задрожал.