поздно вас бы нашли… и мы, и те, кто пытался вас убить.
— Но зачем?!
— Я думаю у вашей матери есть информация, которая нужна и им, и нам.
— Что она может знать? Бога ради, она рассталась с Полом тридцать лет назад! — умоляюще воскликнула Саманта.
— Некоторые дела не имеют срока давности.
И Нейт снова отхлебнул ароматный горячий напиток. Кофе был первого сорта и прекрасно приготовлен, и Нейт поймал себя на том, что ему все больше нравится и этот уютный дом, и его хозяйка. А если уж говорить честно, хозяйка — не просто
«Держи себя в руках! — мысленно приказал он себе. — Как бы тебе ни хотелось протянуть руку и прикоснуться к ней — не делай этого! Помнишь, чем это кончилось тогда, в больнице?»
Саманта, казалось, о чем-то задумалась. В глазах ее появился мечтательный туман, и Нейт спросил себя, не вспоминает ли она сейчас о том же самом?
Но она резко тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли.
— Как вы думаете, ее похитили? — Эти слова вернули Нейта к реальности. — Мама не могла просто взять и уехать! Я же ее знаю! — Она вдруг замолчала. — Точнее, всегда думала, что знаю…
В Нейте боролись противоположные чувства. Он был готов бросить все силы на поиски Пэтси Кэрролл, чтобы выяснить, что же знает эта женщина о клане Мерритта. Но ему было страшно, что продолжение расследования разорвет хрупкие незримые нити, уже успевшие связать его с Самантой…
Перед глазами встало залитое кровью лицо матери — но странно, вместо привычной ненависти это видение вызвало прилив страха. Он понял, что то же может случиться и с Самантой. До сих пор Нейт видел в ней лишь орудие для достижения своей цели. А на самом деле она — невинная жертва, такая же, как его мать. И не использовать ее он должен, а защитить.
Саманта подозрительно взглянула на него, затем пожала плечами.
— Это случилось на прошлой неделе. Двое мужчин явились ко мне в галерею. Показали семейную фотографию: мы с Ником маленькие, мама и… Пол Мерритта. Сказали, что он умирает и хочет меня видеть.
Нейт наклонился к ней.
— А до того вы ни о чем не подозревали?
— Нет, — твердо ответила Саманта. — Никогда и тени сомнения не было, что Дэвид Кэрролл — мой родной отец.
— Вы поговорили с матерью? Что она вам рассказала?
Сэм подняла на него глаза — глубокие синие озера, полные боли. Острое сострадание клещами сжало сердце Нейта, и на миг он почуствовал себя последним негодяем — но тут же отбросил сомнения. Он не сможет ей помочь, если не будет знать всего.
— Уйти из «семьи» и остаться в живых — редкая удача, — медленно произнес он. — Невероятно редкая.
Что-что, а дурой Саманта не была: по ее лицу Нейт угадал, что она сразу поняла, о чем он.
— Но… может быть, они ее просто не нашли? Или вообще не искали? — пробормотала она, явно не веря собственным словам.
Нейт промолчал, и Сэм слабо улыбнулась.
— Я, должно быть, говорю глупости?
От ее улыбки у Нейта снова сжалось сердце. Но он понимал, что щадить ее нельзя. Необходимо сказать правду: пока Саманта не знает, что ей грозит, она не может защищаться.
— Поверьте, если мафия кого-то ищет, то всегда находит. У клана Мерритта везде свои люди.
«И в бостонской полиции, — мысленно добавил он. — И, возможно, даже в ФБР».
— Я ни на минуту не верю, что старик искал вас тридцать лет и нашел лишь за несколько дней до смерти. Таких совпадений не бывает.
— Значит, вы думаете, маму похитил кто-то из «семьи»?
— Не знаю, — признался он.
— Но зачем? Кому она может повредить теперь, когда Пол Мерритта умер?
— Думаю, ее тайна касалась не его одного. Возможно, Мерритта защищал ее, пока был жив. Теперь он мертв, и у вашего врага развязаны руки. Держу пари, этот человек — кто бы это ни был — на все готов, чтобы тайна не вышла на свет. Но есть и еще один мотив: желание избавиться от претендентов на наследство. Насколько я понимаю, ваша мать так и не развелась с Мерриттой, значит, теперь она — его вдова и может претендовать на свою долю. Очередное осложнение. А эти люди осложнений не любят.
Саманта, слушая его, все сильнее бледнела.
— Ваша мать не смогла бы скрыться от «семьи» без посторонней помощи, — продолжал Нейт. — И здесь встает следующий вопрос: ваш отец. О Дэвиде Кэрролле нам ничего выяснить не удалось. Абсолютно. Как будто до женитьбы на вашей матери у него вовсе не было прошлого. — Он вгляделся в ее лицо. — Вы знаете его друзей? Родственников? Может быть, к ним ваша мать сейчас обратилась за помощью?
Сэм медленно покачала головой.
— Родных у него не было, и друзей тоже. Никого не было, кроме мамы и меня.
— Вы знаете, где он родился? Где рос?
— Он потерял родителей, когда был еще ребенком, — ответила она. — Вырос в католическом приюте. Потом завербовался в армию. — И, помолчав, добавила: — Он умер два года назад.
— Вам известно, где ваша мать хранит важные документы? У нее есть депозитный сейф в банке?
Затаив дыхание, Нейт ожидал ответа.
— Вы имеете в виду, где можно спрятать компромат?
— Да.
— У нас есть депозитный сейф, где хранятся документы. Но я не раз их просматривала. Ничего такого там нет.
— А какое-нибудь другое место? — едва сдерживая нетерпение, спросил Нейт.
— Не знаю. Просто не представляю, — ответила Саманта.
Однако в глазах ее мелькнуло сомнение, и Нейт понял: она снова чего-то недоговаривает.
— Подумайте об этом.
— Хорошо, подумаю.
— Саманта, это очень важно!
— Для меня? Или для вас?
Черт побери! Всякий раз, когда кажется, что она наконец решилась ему довериться, эта женщина дает задний ход!
— Для нас обоих, — резко ответил он. — Эта информация может спасти жизнь вам и вашей матери.
— А вам это зачем? Чтобы раскрыть дело и получить повышение?
— Черт возьми! — взорвался Нейт. — Да вы знаете, что официально я сейчас в отпуске? И если шеф узнает, чем я занимаюсь, мне крупно влетит!
— Тогда зачем?
— Чтобы защитить вас, — просто ответил он.
Сэм наклонила голову, недоверчиво изучая его лицо.
— Точно не хотите сделать признание? — насмешливо поинтересовалась она.
Несколько мгновений Нейт колебался. Рассказать обо всем? Но это напугает ее до полусмерти. И он выбрал компромиссный вариант.