года. С. Болдино.

777. П. В. Нащокину. 2 декабря 1832 г. Петербург.

Сие да будет моим оправданием в неокуратности. Приехав сюда, нашел я большие беспорядки в доме, принужден был выгонять людей, переменять поваров, наконец нанимать новую квартеру, и следственно употреблять суммы, которые в другом случае оставались бы (26) неприкосновенными. Надеюсь, что теперь получил ты, любезный Павел Воинович, нужные бумаги для перезалога; и что получишь ломбардные деньги беспрепятственно, в таком случае, извинив (27) меня (как можешь) перед Фед.<ором> Дан.<иловичем>, отдай ему его тысячу, а другую возьми себе, ибо вероятно тебе она нужна будет, остальной же долг получишь в январе - как я уже распорядился, продав Смирдину второе издание Онегина. Sur ce поговорим о деле: честь имею тебе объявить, что первый том Островского кончен и на днях прислан будет в Москву на твое рассмотрение и под критику г. Короткого. Я написал его в две недели, но остановился по причине жестокого рюматизма, от которого прострадал другие две недели, так что не брался за перо и не мог связать две мысли в голове. Что твои мемории? Надеюсь, что ты их не бросишь. Пиши их в виде писем ко мне. Это будет и мне приятнее, да и тебе легче. Незаметным образом выростет том, а там (28) поглядишь: и другой. Мой журнал остановился, потому что долго не приходило разрешение. Нынешний год он издаваться не будет. Я и рад. К будущему успею осмотреться и приготовиться; покаместь буду жаться по немногу. Мою статую еще я не продал, но продам во что бы ни стало. К лету будут у меня хлопоты. Нат.<алья> Ник.<олаевна> брюхата опять, и носит довольно тяжело. Не приедешь ли ты крестить Гаврила Александровича? Я такого мнения, что Петербург был бы для тебя пристанью и ковчегом спасения. Скажи Баратынскому, что Смирдин в Москве, и что я говорил с ним о издании полных Стихотворений Евг.<ения> Баратынского. Я говорил о 8, и о 10 тыс., а Смирдин боялся, что Бар.<атынский> не согласится; следственно Бар.<атынский> может с ним сделаться. Пускай он попробу ет. Что Вельтман? каковы его обстоятельства и что его опер<а?> (29) Прощай, кланяюсь твоим - цалую Павла.

2 окт. (30) П. Б. В Морской в доме Жадимировского.

Адрес: М. г. Павлу Воиновичу Нащокину. В Москве на Остоженки в приходе Воскресения в доме священника.

778. Н. И. Греч - Пушкину. 14 декабря 1832 г. Петербург.

Милостивый государь Александр Сергеевич!

Могу утешить вас в рассуждении А. Б.<естужева>. По всему, кажется, что он жив. 15- го был он в Дербенте и писал оттуда, а 17-го происходило сражение в Гимри.

Что касается до оклада Сомова, то поелику сей оклад следует ему с 1-го января 1833, а доходы начнутся с того же числа, то я и не могу исполнить теперь вашего желания; но по наступлении срока дам ассигнацию на Смирдина. Вам истинно преданный Н. Греч.

14 дек. 1832.

Адрес: Милостивому государю А. С. Пушкину. От Греча.

779. E. M. Хитрово - Пушкину. 15 декабря 1832 г. Петербург.

Voici, cher Ponshkin, 450 r. pour les billets de M-r Katenin. Pour complйter la somme des 49 billets il lui revient encore 285 r. que vous aurez aussi dans deux jours. Cathrine est dans les horreurs des comptes а l'approche du nouvel an et au milieu des bals. Elle n'a pas tout dйbrouillй. Ecrivez toujours, Enfant. Aimez-moi - car je me sens pour vous bien des entrailles ruinйes! Йlise Hitroff.

Ce 15.

780. E. M. Хитрово. Август - первая половина сентября или конец октября - декабрь 1832 г. Петербург.

Ma foi oui - le joli frиre est bien mal, hier je l'ai emmenй chez moi. Il est entre la folie et la mort, dans une heure nous aurons la crise - et vous en aurez des nouvelles.

Comment n'avez-vous pas honte d'avoir parlй si lйgиrement de Karr. Son Roman a du gйnie et vaut bien le marivaudage de votre Balzac. Adieu, belle et bonne.

Примечание (1) переделано из в руки (2) переделано из 5 (3) вписано (4) вписано (5) je vous ai envoyйs переделано из je vous envoye (6) qui ait переделано из qu'il (7) прорвано (8) описка, вместо февраля (9) описка, вместо февраля (10) пробел в подлиннике (11) переделано из des (12) me вписано (13) переделано из за (14) в подлиннике описка: существующей (15) почеркнуто двумя чертами (16) подчеркнуто двумя чертами (17) подчеркнуто двумя чертами (18) тем вписано (19) и вписано (20) переделано из нам (21) на поклонение вписано (22) а не имеет его глубины вписано (23) клиенте вписано (24) переделано из начатого не<давно> (25) переделано из собрать (26) бы вписано (27) переделано из извини (28) а там вписано (29) прорвано (30) описка, вместо декабря

ПЕРЕПИСКА 1833

781. П. С. Санковскому. 3 января 1833 г. Петербург.

J'ai tant de torts envers vous, j'ai l'air si ingrвt, que je suis tout honteux de vous йcrire. M-r Kasassi m'avait apportй une bien aimable lettre de votre part; vous m'y demandiez des vers pour un almanach que Vous aviez l'intention de faire paraоtre pour cette annйe-ci. J'ai tardй а vous rйpondre pour une bonne raison: je n'avais rien а vous envoyer et j'attendais toujours un moment d'inspiration comme on dit, c'est а dire, un moment de griffomanie. Et bien, l'inspiration n'est pas venue, je n'ai pas йcrit un vers depuis deux ans et voilа comment la bonne intention que j'avais de vous faire hommage de mes pauvres rimes est allйe paver l'enfer. Pour Dieu, ne m'en voulez pas, et plaignez-moi de ne jamais faire ce que j'aurais dы ou voulu.

J'avais chargй Ширяев de vous faire parvenir tout ce que j'ai imprimй depuis que je suis de retour de Tiflis j'ignore s'il s'en est acquittй. Quant а moi, j'ai bien des grвces а vous rendre pour l'envoi du journal de Tiflis le seul d'entre ceux de Russie qui ait une couleur originale et oщ se rencontrent des articles d'un intйrкt vйritable et Europйen. Si vous voyez quelquefois А. Бестужев, faites-lui bien mes amitiйs. Nous nous sommes rencontrйs sur le Гут-гора sans nous reconnaоtre et depuis je n'ai eu de ses nouvelles que par les journaux oщ il imprimait ses charmantes nouvelles. On avait rйpandu ici la nouvelle de sa mort, nous l'avons pleurй bien sincиrement, et nous sommes bien rйjouis а sa rйsurrection в третий день по писанию.

Cette lettre vous sera remise par M-r Rossetti, jeune homme plein de mйrite et qui va quitter un monde brillant et une existence frivole et dissipйe, pour le sйvиre mйtier de soldat gйorgien. Nous vous le recommandons, et nous sommes persuadйs que vous nous remercierez de cette connaissance.

Agrйez, Monsieur, l'assurance de (1) haute considйration Alexandre Pouchkine.

3 janvier 1833. St. P.

Адрес: Monsieur Monsieur de Sankovsky а Tiflis.

782. Неизвестной. Декабрь 1832 г. 6 января 1833 г. Петербург. (Черновое)

Jugez de mon dйsespoir lorsqu'un ivrogne m'a rapportй aujourd'hui une rйponse que j'avais faite hier а l'aimable billet que vous avez bien voulu m'йcrire.

783. П. В. Нащокин Пушкину. 10 января 1833 г. Москва.

Любезный друг Александр Сергеивич, давно я тебе не писал, был по обыкновенному все в хлопотах да скажи ради бога что твой управляющий или бурмистр, чорт его знает не присылает мне бумаг. Из твоего письма видно что ты пологаешь что я их давно получил и по оным уже и деньги но не того не другого, и без бумаг не смотря что я имею доверенность ничего сделать нельзя не пишет ли он тебе чего-нибуть уведомь сделай милость. Я хотя и очень плох финансами, но к этому я привык Фед.<ор> Дан.<илович> дело другое, он вс плотит на твой счет проценты по 25 рубл. в месяц. Правда ли что ты Академик. Я очень рад. Проччим это не любо, но бог с ними. Наталье Николаевне мое почтение и с барышней, Полевой на тебе крепко грозиться, убью говорит он покуда кайся; что с Левушкой, умер или пропал об нем в газетах есть, но никто не понимает Мемории не начинал, некогда. Друзей у тебя в Москве нет ибо любят тебя бранить, кроме меня разумеется. Что твой роман Петр 1-й и т. д. будет ли что нынешний год нового, о портрете я уже говорить не буду. Окулов каммер-гер и очень рад. У Горчакова мать умерла. Велт<м>ан кланяется и пишет роман (Кощей) я еще не читал. Приехал суда улан который написал тьма-тьмущую стихов, бывает у меня пишет мне оперу но я расскаиваюсь что заставил ломается и по сту раз читает свои стихи, хороши, гладки, (2) есть и картины, но вс подражание всех, кто только известен, твои, Вяз.<емского>, Барат.<ынского> и Велтм.<ана> всего по многу. (3) Своего еще ничего нет. Сам он похож похоткой и фигурой на твоего брата, но лжив [и] хвастлив и болтлив об себе, в проч. об чем другом более молчит у всех совет требует, и всех надувает; правда молод и очень молод но и в перед надежды нет фамилия его Бахтурин, мне не только что скучно но даже несносно. Народу у меня очень много собираются, со (4) ?0_0_ 0_0?всяким надо заниматся а для чего так богу угодно: ни читать ни писать время нет только и разговору здраствуйте, подай трупку, чаю. Прощайте очень редко ибо у меня опять ночуют и по утру не простясь уходят. Вот, каково на этом свете на том хуже быть не может. Прощай, воскресение нравственного бытья моего, авось опять приедешь в Москву и отогреешь а покуда, я костинею от стужи и скуки. Пиши [от скук<и>,] иногда.

П. Нащокин. 10-го января 1833.

Позабыл тебя с новым годом поздравить Наталью Николаевну поздравь от меня и пожелай ей всего.

784. О. М. Ключарева Пушкину. 11 января 1833 г. Болдино.

Милостивый государь! Александр Серьгеевич.

Взяла еще смелость бесспокоить Вас сими строчками, с коими прибегаю к вашему благодетельному покровительству, и будучи уверена в Вашей благотворительной душе, которая истинно создана от бога, чтоб творить добро людям тем, которые просят руки помощи, и я себя считая участницею оных, не отринте меня, с усердно к Вам прибегающей прозьбой. Теперича срок наступил в продажу, с акционнава торгу, крестьян моего мужа, за которых должно мне взнести 2000 тысячи рублей, за 15-ть душ мужеска пола. Я не имею даже и двадцети рублей, буди же лишусь оных, то совершенна буду без куска хлеба. Одна толька и есть надежда на Вас,

Вы читаете Переписка 1825-1837
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату