уехать отсюда. Только сейчас ей стало по-настоящему страшно.

С ужасом в глазах и, казалось, остановившимся сердцем смотрела она в спину уходящему Джэсону.

Учительница, открыв дверь, так долго не отрывала от нее взгляда, что у Питера было время внимательно и не таясь разглядеть ее и еще раз убедиться в правильности своего решения. Она не потрудилась нацепить свои дурацкие очки, а волосы непослушными прядями выбивались из строгого пучка. Лицо ее было гораздо бледнее, а веки припухли и покраснели. Питера бросило в жар: она плакала!

Схватив ее за талию и втащив в переднюю, он захлопнул дьерь. Дженис не сопротивлялась и все так же неотрывно смотрела в одну точку. Маллони слышал о людях в состоянии шока и подумал, что с ней сейчас происходит то же самое.

— Я много размышлял, так что не подумайте, что я поддался сиюминутному порыву. Я знаю ваше мнение о мужчинах. Знаю, что вы отлично можете сами о себе позаботиться. — Питер усадил ее на один из стульев с прямой спинкой, которые составляли главное украшение комнаты. — А вот я терпеть не могу сам о себе заботиться. И никогда не привыкну к этому. Мне нужна жена. Конечно, мне надо повременить с семьей. Сначала надо разбогатеть, чтобы было на что ее содержать. Но богатство у меня почти в руках, Дженис. Мне нужна лишь ссуда, и я куплю гору золота. Я буду богат, о таком богатстве вы никогда и не мечтали! Скажите, что выйдете за меня замуж, и мы поедем в Нью-Мексико вместе. Я не хочу возвращаться туда один.

Черт, свалял дурака, поторопился! Питер с досадой швырнул шляпу на соседний стул. Он не хотел говорить так много, да он и не знал о себе так много, пока все это как-то само собой не слетело с его губ. Скривившись, он представил, что думает о нем эта женщина, которая сидит сейчас с невозмутимым видом, сцепив на коленях руки. Питер чувствовал себя последним идиотом, хотя не совсем понимал, как может мужчина сделать женщине предложение, не выставив себя при этом кандидатом в дурдом.

Дженис наконец опустила глаза и еле слышно прошептала:

— Разве вам не нужно спрашивать разрешение у своей семьи? Я не совсем та женщина, которую они хотели бы видеть вашей женой.

Питер не знал, от радости ли закипела кровь в его жилах, но, от чего бы это ни было, такое состояние пьянило и пугало одновременно. Припав к ногам Дженис, он схватил ее ладони:

— Мне тридцать лет. Полагаю, в этом возрасте я могу сам за себя решать. Дженис, вы в точности та женщина, которую я хотел бы видеть своей женой.

Ее губы слегка дрожали, и Питеру пришлось закусить свои. Всего несколько минут — и у него появится право поцеловать эти губы. Он едва дышал от счастья и с трудом понял, что она ответила. Но не сказала «нет». Кажется, она сказала «да»? И кажется, Дженис так же смущена, как и он.

— Бетси только десять лет, — пробормотала она, закусив нижнюю губу и глядя в сторону.

Сжимая ее ладони, Питер чувствовал, как она напряжена, и молча ждал, что еще скажет его избранница.

— Я не могу ее бросить, сестренка должна поехать со мной.

Бетси. Сестра. В Натчезе. Что ж, это, конечно, хуже, но почему бы и нет? Питер сильнее сжал ее руки, а затем стал гладить их кончиками пальцев. У нее были твердые, но не мозолистые ладони с аккуратными ноготками. Мал-лони ответил, тщательно подбирая слова:

— Пожалуйста, пусть ваша сестра живет с нами. Я еще не продал свое ранчо Вы вдвоем можете пока остаться там, а когда начнутся разработки рудника, я перевезу вас в горы. С сестрой вам, наверное, будет даже веселее. Но мне надо спешить. У нас вряд ли хватит времени прямо сейчас ехать в Натчез за вашей сестрой.

Она кивнула, покусывая нижнюю губу, и пояснила:

— Она там с семьей Кайла, с Эви и Тайлером. Я могу дать им телеграмму и попросить, чтобы они еще ненадолго оставили ее у себя. — Дженис чуть нахмурилась. — Надеюсь, дорога туда будет не слишком тяжела для нее.

Вот когда Питер понял, что учительница и в самом деле согласна стать его женой. Он еще никогда в жизни не испытывал настоящей ликующей радости. И сейчас не знал, испытывает ли ее. Будущее было слишком неопределенным. Но в какой-то момент его захлестнула дикая волна восторга.

Он поднял Дженис и звучно поцеловал.

Она стала тверже кленовой доски, но Питеру сейчас было все равно. Она в его руках! Питер покорил ее! С усмешкой победителя он посмотрел сверху вниз, встретившись с растерянным взглядом ее серых глаз.

— Все будет хорошо… Дженис. Можно, я теперь буду звать тебя Дженис?

Она не ответила, и Питер принял ее молчание за согласие. Замерев от восхищения, он тронул золотистую прядь ее волос. Через несколько коротких часов у него будет право трогать ее, когда только ему захочется. Дженис будет его. Он чувствовал удовлетворение собственника.

— Я знаю, все это слишком внезапно, Дженис. Мне не хотелось бы торопить тебя, но у меня осталось только шесть недель на то, чтобы вернуться и выкупить землю. Если бы мы сегодня поженились, я мог бы уехать один и уладить там все вопросы, но боюсь, что не смогу быстро вернуться. Поэтому я хочу, чтобы ты поехала со мной. Но это тебе решать.

Она задумалась, и Питер понимал, о чем. Пройдут месяцы, прежде чем он снова вернется сюда. В городке к тому времени найдут другого учителя, а ее попросят освободить этот дом. Дженис придется терпеть косые взгляды и шушуканье за спиной. А это так болезненно для ее самолюбия. Когда она подняла глаза, Питер уже прочел в них решение.

— Когда надо ехать? — прошептала она охрипшим от волнения голосом.

— Как только я поговорю с Хардингами. Завтра или послезавтра.

Он чувствовал, как Дженис дрожит у него в руках, но, боясь испугать ее, не пытался обнять крепче.

— Я успею собраться. А что будет с остальными моими вещами?

Она обвела взглядом опрятную переднюю комнатку, швейную машинку — ее главное сокровище, аккуратную горку подушек, вышитые салфеточки и прочие безделицы, которые делали дом очень уютным.

Питер не знал, что ответить. Он не мог ей ничего обещать, не переговорив с Хардингами. Зря он пришел сюда раньше, не получив сначала деньги. Но, чтобы успокоить ее, он улыбнулся и уверенно сказал:

— Мы поручим кому-нибудь упаковать все это и хранить до нашего возвращения. Мне придется построить тебе хороший большой дом, чтобы ты смогла перевезти туда все эти вещи. Для моей лачуги они слишком роскошны.

Дженис улыбнулась, и хотя это была слабая улыбка сквозь подступающие к глазам слезы, все же это была улыбка. У Питера сжалось сердце. Она ему доверяет! Вряд ли в своей жизни эта женщина кому-нибудь доверяла. Он не понимал, почему Дженис соглашается на подобное безумие, но не хотел ее разочаровывать. Он сделает все от него зависящее, чтобы сдержать свои обещания.

— Вот уж не думала, что мои жалкие вещички кто-то назовет роскошными, мистер Маллони. Вы, наверное, ведете спартанский образ жизни?

Он решился прикоснуться к ее волосам.

— Питер. Привыкай называть меня Питер. Да, в самом деле, в последние годы я вел суровую скучную жизнь. Теперь я счастлив, что у меня появился тот, кто ее скрасит. Как ты думаешь, я понравлюсь твоей сестре?

По лицу ее пробежала легкая тень сомнения, и Питер на короткий миг почувствовал, как от нее снова повеяло холодком. Когда Дженис подняла на него глаза, они уже были спокойно-бесстрастными.

— Бетси еще не встречала человека, который бы ей не нравился, сэр, и будет страшно рада знакомству с вами.

Эти слова каким-то образом поставили точку в их предварительном разговоре. Питер выпустил ее из своих объятий и перешел к подробному обсуждению свадьбы. Строить планы — это то, что у него получалось лучше всего.

Глава 12

Дженис смотрела, как Питер Маллони вышагивал по Главной улице с таким видом, как будто эта улица принадлежала ему. Широкие плечи обтягивал сюртук безупречного покроя. «Стетсон» сидел на его голове как раз под тем углом, который указывал на богатство, власть и высокое положение в обществе. Даже его ботинки каким-то образом умудрялись блестеть в лучах предвечернего солнца. Глядя на этого мужчину сейчас, никто бы не усомнился, что он именно тот, за кого себя выдает: богач, который собирается стать еще богаче.

Слегка передернувшись, Дженис отвернулась от окна, сцепив перед собой руки. Она сама не понимала, что сделала, но все-таки сделала это. Может быть, пройдут дни, и Питер станет презирать ее за то, что она согласилась, но ведь он сам сделал это предложение. Дженис не унижалась, выманивая его хитростью.

Вот только не сказала ему всей правды.

Раздраженно откинув назад выбившиеся из пучка волосы, Дженис попыталась сосредоточиться на предстоящих хлопотах. Но мысли ее вместо того, чтобы привычно выстроиться в четком порядке, сбивались в бешеный хоровод. Надо бы одеться. Питер собирался пойти за священником. Они поженятся через несколько коротких часов. Надо найти платье понаряднее, постелить чистые простыни на свою маленькую кровать. У нее ничего нет для свадебного обеда. Надо решить, что уложить в дорожный сундук. А на чем они поедут в Нью-Мексико? Разве туда ходят поезда?

Господи, ну почему она не рассказала ему все про Бетси?

Эта мысль не давала ей покоя, мешая думать о насущных делах. Дженис поставила греться воду для ванны и начала просматривать свой гардероб. В кармане одного из платьев Дженис нашла ленточку Бетси.

Налив воду в оловянную ванну, она разделась и провела пальцами по белой полоске чуть растянутой кожи, оставшейся на животе с тех пор, как она носила Бетси. Она быстро намылилась, но ничто не могло смыть с

Вы читаете Бумажная луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату