резными колоннами, между которыми висели гобелены - такие старые и пыльные, что мало чем отличались от камня. Кое-где между колоннами вместо гобеленов темнели отверстия - входы в коридоры.

- Эти коридоры, - пояснил Клейбрук, - все связаны между собой и ведут в комнаты, высеченные в скале. Наверху, - он указал на галереи, - тоже полно комнат, в которые можно попасть с этих балконов. Здесь очень много коридоров, и хотя я сам никогда здесь не был, но говорят, что где-то есть лестница, ведущая наверх, на наблюдательную площадку на вершине скалы.

- Нужен какой-нибудь свет, чтобы осмотреть все это, - сказал Кевин. Например, факелы. В одной из комнат я видел масляные лампы и фонари. Один человек пусть остается здесь на страже, а остальные пойдут осматривать нижний ярус коридоров и комнат. Будьте осторожны. Мне хотелось бы составить какое-то представление о том, сколько человек все-таки могло быть в банде.

Они ничего не обнаружили, кроме пыльной тишины, мусора и пустых комнат, высеченных в холодном камне. Пробираясь по зловещим и мрачным коридорам. Слит метнула из пращи камень в то, что оказалось дрожащей на стене тенью Югона, который крался по соседнему коридору. Югон в свою очередь, испуганный разлетевшимся вдребезги камнем, ударившим в стену прямо перед ним, выпустил на Слит удушающее заклятье. Все обошлось, но ни один из двоих не был особенно доволен.

- Это выглядело угрожающе! - прохрипела Слит, хватая ртом воздух, когда не без помощи Югона несколько оправилась. - Я ничего не могу поделать, у тебя просто жуткая тень!

- Это из-за света, безмозглая дура! - вопил Югон, размахивая своим посохом, конец которого он заставил светиться призрачным мерцающим светом.

- Откуда мне знать, что ты болтаешься поблизости с каким-то гнусным и зловещим фонарем?! Если уж выглядишь как чудовище, то и будь готов к нападению!

- Болтаешься! - голос Югон звучал намного громче, чем обычно. Чудовище!..

- Тихо, вы оба! - прикрикнул Кевин, встав между распетушившимися бойцами и хватаясь за рукоятку меча. - Вы способны разбудить даже умерших духов в соседнем королевстве!

- Он!..

- Она!..

- Отставить! - рявкнул Кевин. - Не сейчас.

Слит и Югон наградили друг друга взглядами исподлобья, и каждый из них пробормотал что-то невнятное. Кевин возвел очи горе и покачал головой.

Несколько позже, встретившись в запыленном холле, они обменялись результатами своих поисков.

- Остановка? - Кевин с сомнением хмурился. - Здесь могут разместиться несколько сотен человек.

- Говорят, что в древние времена здесь стоял целый гарнизон, сообщил Югон. - Здесь большая кухня и полно складских помещений. Туда можно попасть вот по тому коридору, возле камина. Вода все еще просачивается в старинный резервуар.

- А как по-вашему, сколько человек обитает здесь сейчас?

Слит пожала плечами.

- Человек семьдесят или сто. Трудно сказать наверняка, они, словно крысы, живут гнездами. И ни следа сокровища! Оно, должно быть, где-то спрятано!

- Потом мы поищем. Ты и Клейбрук...

Он не договорил. В арку ворвался из гостиной Бестиан:

- По верхней дороге сюда идут люди!

Они наблюдали из двух больших окон, которые выходили во двор, стоя подальше от квадратных проемов, чтобы полумрак в холле скрывал их фигуры. Около двадцати вооруженных разбойников показались на дороге, выйдя из-за выступа скалы. Двое из них хромали, трое были забинтованы окровавленными грязными тряпками. В середине этой группы медленно и неуклюже переставляла ноги огромная волосатая тварь выше человеческого роста раза в полтора. Чудовище было одето в короткую тунику из шкур, а в руке сжимало огромную узловатую дубину.

- Милостивые боги моих предков! - тихонько воскликнула Слит, отступая подальше от окна, в спасительную темноту холла. - Это же огр!

- Откуда ты знаешь, что это огр? - нахмурился Кевин, рассматривая чудовище.

- Огр, тролль, гоблин, богар! Будь я проклята, если мне не все равно, как это называется. Но если что и назвать огром, то вот это!

Кевин задумчиво морщил лоб, слегка помахивая мечом, словно взвешивая его в руке. Он никак не мог вспомнить, как называлось это чудовище в бестиарии академии. Оно казалось знакомым, но он никак не мог припомнить его названия.

- Балак? - спросил он.

Балак что-то проворчал, послышался звук взводимого арбалета.

- Большая штучка!

- Что это за зверь?

Гном пожал квадратными плечами:

- Может быть, и огр. На огр похожий есть, - он снова пожал плечами. Не важно. Он очень большой.

- Если его дубину превратить в дрова, то можно отапливать семью из четырех человек целую зиму, - заговорил Бестиан.

Кевин сделал шаг в направлении гостиной.

- Нужно, чтобы кто-нибудь прикрывал нас со второго этажа.

Но приземистый гном уже спешил в гостиную, за ним - Бестиан. Кевин услышал, как эти двое карабкаются на второй этаж по скрипучей лестнице.

- Можешь что-нибудь сделать с этой тварью? - спросил Кевин у Югона, неподвижно стоящего рядом с ним. Тот, словно очнулся, загремел в кулаке игральными костями.

- Я могу попробовать, но не ждите от меня чуда.

- Постарайся изобразить что-нибудь посущественнее дождя из лягушек. И не лезь больше со своими дротиками, ты поранишь кого-нибудь из нас.

Кевин отвернулся. Волшебники! Иногда пользы от них не больше, чем от попавшего в ботинок камешка!

Клейбрук, натянув свой лук до отказа, стоял у соседнего окна. Острие стрелы ничуть не дрожало, а голос был спокойным и ровным:

- Я могу попробовать поговорить с ним, если оно не разозлено, пусть только подойдет поближе. Может быть, оно меня послушается.

Кевин засунул в ножны меч и взялся за лук, который кто-то сунул ему в руки и который он повесил на плечо.

- Будем надеяться на лучшее и готовиться к худшему. Выстрелим залпом из всего, что у нас есть в это... что бы это ни было.

Клейбрук кивнул.

- Тогда по твоему сигналу, если нам придется стрелять.

- Они точно побывали в переделке! - заметила Слит. - Посмотрите на эти бинты. Если это те самые, что остались в живых после битвы в Северном Проходе, то им здорово надрали задницы. Но как им удалось вернуться так быстро?

- Как - не важно. Важно, что они здесь, - проворчал Кевин, поправляя колчан со стрелами, чтобы было удобнее их доставать. - Это те самые, которых мы ищем. Видишь вон того, длинного? Я его знаю. Это их главарь Сандер. Ступай теперь к Бестиану и Балаку и передай им, чтобы стреляли только после меня. И пусть все целятся в... в огра или как он там еще называется.

Слит неслышно ускользнула в темноту. Стоя позади Кевина, Альбина забормотала что-то уныло и монотонно. Ее пес слегка светился и глухо ворчал.

- Не мог бы он немного помолчать, до тех пор, пока они не подойдут поближе? - спросил Кевин.

- Он чует зло и готов...

- Я очень рад, что он чует зло на таком расстоянии. Хороший песик! Пусть только помолчит, пока мы не завалим эту штуку.

Он вынул стрелу и прицелился в тварь, в то место, где на горле чудовища была ямочка.

Однако на расстоянии примерно пятидесяти шагов рослый разбойник в кожаной одежде остановился.

Вы читаете Дорога на Запад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату