– Всю жизнь с нами был. С солдатом. С простым народом. Сам простой был. А тут оттерли нас…- вырвалось у Зыбина, который стоял, растерянно моргая глазами.

– Ничего, Алешенька,- ответил Огнев. Голос у него дрожал от негодования.- Нашего батюшку Суворова от русского народу не отделишь!… Он всегда был и будет с нами!

1938-1941

1944-1946

[1] Колет - куртка с короткими полами

[2] Ментик - гусарская куртка

[3] Фурлейт - обозный солдат

[4] Картауль - калибр пушки, у которой бомба весила пуд

[5] Фузея - ружье

[6] Аудитор - военный чиновник

[7] Капральство - отделение

[8] Кираса - грудные и спинные металлические латы

[9] Фузилер - мушкатер, фурштатский - обозный

[10] Ландмилиция - местное земское войско, организованное Петром I

[11] Гофкригсрат - австрийский придворный военный совет

[12] Сикурс- помощь

[13] Ретраншамент- окоп

[14] Вагенбург обоз, построенный прямоугольником

[15] Рунд-поверка часовых

[16] Штерншанц - звездообразный окоп

[17] К черту!

[18] Фухтель - плоская сторона сабли

[19] Позитура - положение тела, выправка

[20] Брандкугель - зажигательное ядро

[21] Ганшпиг-деревянный рычаг для поворачивания хобота пушки

[22] Экзерциция- ученье

[23] Ведеты конный караул близ лагеря или квартиры начальника войск

[24] Деташамент - отряд

[25] Плацинда - пресная, тонко раскатанная лепешка

[26] Флигельман - солдат, делавший перед фронтом ружейные приемы, которые вслед за ним повторял весь строй

[27] Амбаркация посадка десанта на суда

[28] Фас - сторона

[29] Ферарави - медники, скаумеле музыканты.

[30] Ханы трактиры

[31] Стодола - сарай для скота

[32] Аппель - кавалерийский сигнал: сбор

[33] Ташка - гусарская сумочка, висящая на ремнях ниже колен

[34] Арнауты - добровольцы из молдаван и валахов

[35] Маркитант-торговец, следующий за войсками в походе

[36] Мухафиз - комендант

[37] Ордукалеси- армейская крепость. Турки так называли Измаил потому, что в нем помещалась целая армия

[38] Бостон, фараон - карточные игры. Семпеля, соника - карточные термины

[39] Ретирада - отступление

[40] Ингредиент-составная часть лекарства

[41]Харон - мифологический лодочник, перевозящий души умерших

[42] Бишбармак- вареное мясо, крошево, обыкновенно баранина, с прибавкой муки, круп

[43] Марциальный -воинственный

[44] Эол - мифологический бог ветра

[45] Аристид- греческий полководец

[46] Фабрициан - римский полководец

[47] Вертоград - сад

[48] Пудромантельнакидка, надевавшаяся при пудрении головы

[49]Епитимья церковное наказание

[50] Цинциннат - римлянин, оказавший большие услуги отечеству и бескорыстно оставивший свой пост.

[51] Энигма - загадка

[52] Унтеркунфт - теплый уголок, удобное помещение, комфорт

[53] Кианти - дешевое вино

[54] Фогт-староста

[55] Придворный конюший

[56] Заведующий царской охотой

[57] Подзор-подвесная кайма

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату