вам пророка из братьев ваших, как меня; слушайтесь его', то здесь вовсе не говорится о рожденном Марией. Юлиан здесь цитирует Деяния апостолов (гл. 3), где в свою очередь автор цитирует Второзаконие (18:18). Но если даже в угоду вам согласиться с вами, то ведь (Моисей) говорит, что тот будет подобен ему, а не богу, что то будет пророк, как он, из среды людей, а не от бога. Что касается слов 'не отойдет скипетр от Иуды и наставник от бедер его', (Быт., 49:10) то здесь речь не об Иисусе, а о царстве Давида, которое на самом деле прекратилось на царе Седеки. Здесь в писании сказано как-то двусмысленно: 'пока придет подобающее ему', а вы переделали в 'пока придет тот, кому подобает'. В еврейском тексте сказано: 'пока придет' - 'schiloh'; в переводе '70 толковников' (Septuaginta) непонятное слово 'schiloh' было переведено как 'подобающее ему' - 'schelo'. Другие переводчики пошли дальше и подделали это место так, чтобы можно было видеть здесь намек на Иисуса. Что все это не имеет отношения к Иисусу, ясно; ведь он не из племени Иуды; ведь он родился, по-вашему, не от Иосифа, а от духа святого. Но вы, составляя генеалогию Иосифа, выводите его от Иуды, да и то не сумели это придумать умело: Матфей и Лука изобличают друг друга, расходясь между собой в его генеалогии. Однако, так как это мы намерены подробно разобрать во второй книге, мы это пока обойдем. Но согласимся с вами, что он властитель из Иуды, (но тогда) он не бог и не от бога, как у вас сказано, и (не может быть, чтобы) 'все через него начало быть и без него ничего не начало быть'. Имеется в виду Евангелие от Иоанна (8:42): 'я от бога исшел'. Но, (скажете вы), сказано в книге Чисел: 'Восходит звезда от Якова, и человек от Израиля'; что это относится к Давиду и его потомкам, очевидно; ведь Давид был сыном Иессея. Чис., 24:17; по-видимому, в том экземпляре, который имел Юлиан, вместо 'Израиля' было написано 'Иессея': этим объясняется его дальнейшая ссылка на Давида, сына Иессея. Итак, если вы стараетесь убеждать на основании этих (текстов писания), то извлеките и предъявите хотя бы одно высказывание, как я привел их много. А что (Моисей) признавал только одного бога, бога Израиля, об этом он говорит во Второзаконии: 'Чтобы ты знал, что господь бог твой - это есть бог, нет другого, кроме него'. Втор,, 4:35. И дальше еще: 'И положи в сердце твоем, что господь есть бог, на небе вверху и на земле внизу, нет другого, кроме него'; (Втор. 4:39) и еще раз:
'Слушай, Израиль, господь - бог наш, господь един', (Втор. 6:4) и еще раз: 'Видите, что я - я и нет бога, кроме меня'. Втор. 32:39. Таким образом, Моисей утверждает, что есть только один единственный бог. Но, может быть, эти скажут: 'И мы не говорим, что есть два или три'. Но я покажу, что они именно это утверждают, и сошлюсь на Иоанна, который говорит: 'вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог'. Ин., 1:1. Ты видишь,- сказано: 'было у Бога';
идет ли речь о рожденном Марией или о ком-либо другом,- я сразу отвечу и Фотину, - не составляет никакой разницы; (по этому вопросу) предоставляю вам спорить между собой. Фотин - ересиарх, отвергавший рождение Иисуса, как бога, из чрева женщины. Сохранилось письмо к нему Юлиана. Но что (евангелист) говорит 'у бога' и 'вначале' - это надо удостоверить. Ну, так как же оно согласуется с учением Моисея?
Но это, говорят они, согласуется с Исаией, ибо Исаия говорит: 'Се дева понесет во чреве и родит сына'. Ис' 7:14. Допустим, что здесь действительно говорится о боге, хотя оно отнюдь не относится к богу: так ведь она была не девой, а замужней женщиной, и, прежде чем забеременеть, она соединилась со своим мужем. В еврейском тексте сказано 'almah', что означает молодую женщину, а не деву. Допустим, что она была девой; но ведь там не сказано, что от нее родится бог. А вы не перестаете называть Марию богородицей, хотя (Исаия) не говорит, что рожденный от девы будет 'единородным сыном божьим', 'рожденным прежде всякой твари'; может ли кто-нибудь показать в речах пророков сказанное Иоанном: 'Все через него начало быть, и без него ничто не начало быть'? А то, что мы доказываем, все можете услышать от пророков подряд: 'Господи боже наш, спаси нас, кроме тебя, мы никого не знаем'. Ис., 26:13. У пророков царь Иезекия молится: 'Господи боже Израилев, сидящий на херувимах! ты - истый бог один'. Ис. 37:16. Ведь не остается никакого места для второго. Но если, по-вашему, логос - бог от бога, произошедший из естества отца, на каком же основании вы называете деву богородицей? Как она, будучи человеком, могла родить бога? К тому же вы дерзнули сказать, что она родила спасителя, тогда как бог ясно говорит: 'Я есмь, и никого нет, кроме меня, спасителя'.Втор., 32:39 (цитата приблизительная).
А что Моисей называл ангелов богами, можно убедиться из следующих слов: 'И сыны бога, увидав дочерей человеческих, что они прекрасны, брали себе в жены, какую кто выбрал', и несколько ниже: 'И после того, как сыны бога стали входить к дочерям человеческим, и те стали рождать им. Это сильные, издревле славные люди'. Быт., 6:2, 4. Совершенно очевидно, что речь идет об ангелах, и здесь не нужно приводить постороннее доказательство, так как это вытекает из сообщения, что от них родились не люди, а гиганты; ясно, что если бы он считал, что их отцы - люди, а не существа высшего порядка, обладающие особой силой, он бы не сказал, что они породили гигантов; по-моему, он здесь высказал мысль, что гиганты произошли от смешения смертного с бессмертными. И вот, называя многих сынов божьих, притом не людей, а ангелов, неужели он не сообщил бы людям об единородном слове божьем, или сыне божьем, или как вы его там называете, если бы он о нем знал? Что он этого не считал чем-то великим, (видно из того, что) он говорит об Израиле: 'Израиль, сын мой, первенец мой'; (Исх., 4:22) но почему Моисей не сказал этого об Иисусе? Он учил о едином боге и о многих его сыновьях, между которыми были распределены народы, но первородного сына божьего, или слова божьего, или иного, ложно вами впоследствии вымышленного, он с самого начала не знал и явно о нем не учил. Вы слушались Моисея и других пророков. Но вот Моисей часто и много говорит в таком роде: 'господа бога твоего бойся и ему одному служи'; (Исх., 4:22) как же евангелие передает об Иисусе, что он предписывает: 'Идите научите все народы, крестя их во имя отца и сына и святого духа', (Мф., 28:19) если они хотели служить ему? И вы, мысля в согласии с этим, в то же время обожествляете наряду с отцом и сына...
Следует значительный пропуск, так как Кирилл передает текст Юлиана своими словами: 'Он говорит, что христианские законы не согласны с законами Моисея, что христиане не желают жить по обычаям иудеев, хотя они восприняли обычаи эллинов. И те, и другие живут по одинаковым обычаям, за исключением, самое большее, двух или трех - того, что они не признают других богов и так называемых жертвоприношений для гадания по печени. Но что из того, раз все прочее у них общее с эллинами без изменений? У иудеев очень важно обрезание. Его совершает, говорит он, и храмовое жречество египтян, а также халдеи и сарацины, но без заимствования (от евреев). Точно так же, говорит он, у них были в почете жертвы, как первинки, всесожжения, жертвы за грех, жертвы приношения и, по его мнению, жертвы почтительные, очистительные и освятительные. Он думает, что иерофант Моисей совершал жертвоприношения демонам нечистым и отвратительным и - что еще возмутительнее,законодатель, говорит, предоставил делать это жрецам, так что мы можем его уличить в том, что он издавал законы, противоречащие его собственной практике. Если же, как он говорит, мы видим, что он предписывает приносить установленные жертвы также опасным демонам, то каким образом он нас отвращает от зла и, скорее, сам не выводит нас прямо на эту дорогу?'
Послушай опять, что он говорит о демонах: 'Пусть возьмет двух козлов в жертву за грех и одного овна во всесожжение. И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой. И возьмет двух козлов и поставит их перед лицом господним у входа скинии свидетельства. И бросит Аарон об обоих козлах жребий: один жребий от господа, другой жребий для отпущения', с тем чтобы, говорит он, отослать его для отпущения и отправить его в пустыню. Лев., 16:5 сл.; в еврейском тексте Библии речь идет не о 'козле отпущения', как в переводах, а о 'козле Азаелу', то есть козле, приносимом в жертву духу пустыни богу-козлу (Азаел); редакторы еврейского текста также были шокированы таким соседством для Яхве и заменили 'Азаел' менее режущим ухо, хотя и бессмысленным, 'Азазел'. Вот каким образом отсылают козла отпущения. А о втором козле он говорит: 'И заколет козла в жертву за грех народа пред господом, и внесет кровь его за завесу, и покропит кровью основание жертвенника, и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их во всех грехах их'. Лев., 16:15. Из сказанного ясно, как Моисей знал способы жертвоприношений. А что он не считал их, как вы, нечистыми, вы можете усмотреть из следующих его слов: 'Если кто, имея на себе нечистоту, будет есть мясо жертвы господней, то истребится душа его из народа своего'. Лев., 7:20. Вот как Моисей сам осторожен насчет вкушения жертвенного мяса. Надо напомнить и вышесказанное, по поводу чего мы все это сказали. Почему же вы, отпавши от нас, не соблюдаете и иудейского закона и не остаетесь верными предписаниям Моисея? 'Но,- скажет кто-нибудь из вас, посмотрев выразительно,- ведь и евреи не приносят жертв!' Но я этого слепца разобью в пух и прах: во-первых, вы и других принятых у иудеев законоположений не соблюдаете; во-вторых, иудеи в тайниках приносят жертвы и теперь еще едят жертвенное мясо и молятся перед принесением жертвы, и отдают