первым делом позаботься о том, чтобы барракуду уволили.

Рей только пожала плечами. Слухи, лестные и нелестные, были в банке явлением постоянным. Она уже говорила с Бауэрзом о том, чтобы Рут перевели в другое отделение - с повышением. Она была толкова и слишком квалифицированна для нынешней должности. Неудивительно ее раздражение, доходящее до агрессивности.

Рей подумала, откажется ли Кора от должности Рут. Быть может, нет: Коре нравилось быть секретарем - работа подходила ей идеально. И многие из ее жалоб на Рут были вызваны преданностью Рей.

- Они обязательно должны сделать тебя директором, - заявила ее помощница, - ты тянешь всю работу. Будь ты мужчиной, то получила бы эту должность давным-давно, - добавила Кора, разразившись тирадой против половой дискриминации.

Рей слушала ее вполуха, размышляя, почему растет дефицит коэффициента возврата кредитов в двух отделениях 'Чико'. Экономия или просчет? Руководитель этого обещающего отделения Сан-Франциско не справляется с требованиями новой политики? Его следует уволить? Рей вздохнула. Должно быть, устала. Она всегда считала свою работу захватывающе интересной. А сейчас вдруг почувствовала утомление оттого, что приходится постоянно решать какие-то проблемы и выискивать какие-то причины. Да, она устала - от деталей и подробностей сложного бизнеса, от усилий поддерживать в отделе доброжелательную атмосферу.

Рей подумала о Нике - он всегда присутствовал в ее мыслях - и вздохнула немного завистливо: счастливчик, может зарабатывать деньги игрой. Чистый воздух, движение - и никаких забот. Не то что у нее: вечные сложности и интриги застойной конторской службы...

Несмотря ни на что. Рей скучала по нему. Она не переставая твердила себе, что должна радоваться его отсутствию, должна внять предостережениям его бывшей жены и больше не впускать его в свою жизнь. Тем не менее... без него она ощущала пустоту, которую, казалось, ничем нельзя было заполнить. Ни работой, ни сыновьями. Ничем. Рей страстно желала увидеть его. Она никогда раньше не увлекалась спортом, и гольфом тоже не очень интересовалась, даже после короткого знакомства с Ником. Но теперь она вертелась у телевизора всякий раз, когда показывали соревнования, в которых он принимал участие. И хотя поначалу она хотела только посмотреть на Ника, вскоре игра захватывала ее, как и ребят, и она с волнением следила за его ударами.

Поэтому в воскресенье, когда Ник Маккензи играл на престижном поле в Пеббл-Бич, Рей была так же возбуждена, как и мальчишки, собравшиеся в гостиной у большого телевизора. К последнему раунду борьба разгорелась между двумя сильнейшими соперниками за титул чемпиона: Ником Маккензи и Дутом Пауэллом.

- Игрокам осталось одолеть последние три лунки, - объявил спортивный комментатор. - У Маккензи одна неудача, и перевес явно на стороне Пауэлла.

- Отец проигрывает, - сказал Кевин при виде Пауэлла, коренастого хмурого мужчины, подошедшего к метке.

- Похоже на? то, - проворчал Грег.

Соперники послали мячи в очередные две лунки.

Нику сегодня не везет, подавленно подумала Рей, а мальчики неестественно притихли, слушая прогноз комментатора. - Восемнадцатая лунка. Сложный левый доглег. Похоже, победа за Пауэллом.

Джо погрозил комментатору кулаком.

- Мне он не нравится. Он за того парня. Рей он тоже не нравился.

- Сложный, - уныло повторил комментатор. - Для победы Маккензи нужен 'орел'.

- Что значит 'орел'? - спросила Рей. Ответ огорчил ее: ему разрешено пять ударов для посыла мяча в одном направлении и затем в другом... Ему требуется больше, чем 'орел', подумала ома, ему нужно чудо, На экране воцарилось молчание, так же как и в гостиной, когда Ник с непринужденной улыбкой подошел к метке и приготовился. Как он может быть таким спокойным? - удивлялась Рей, наблюдая за его медденно- размеренным легким взмахом. Затем раздался тихий свист комментатора.

- Черт! Он срезает угол! Коронный удар!

- Только Ник Маккензи может так играть! - ликовал другой комментатор. - Я знаю. Я против него играл.

- Что... что это значит? - спросила Рей, и Грег торопливо объяснил, что у Ника будет удар с близкого расстояния. Вместо того чтобы послать мяч по прямой, он решил послать его вон над теми деревьями, точно рассчитав расстояние, где он приземлится для второго удара.

- Почти невозможная задача, - заключил Грег. - Он не сможет, ма.

- Но только так он может выиграть, - сказал Кевин, с волнением гладя на экран.

- Да, - печально покачал головой Грег. - Но для того, чтобы послать мяч так далеко, нужна сверхчеловеческая сила.

Когда Ник ударил, послышался глухой звук. Мяч взлетел высоко над неровным полем, как будто управляемый на расстоянии, а затем исчез.

- Улетел почти на сотню ярдов, - послышался благоговейный голос комментатора. - Откуда у него такая сила?

- Маккензи утверждает, что приобрел ее, заготавливая сено на молочной ферме своего отца, - пояснил, усмехаясь, обозреватель.

- Он, должно быть, супермен, - прошептала Рей, а мальчишки расхохотались.

- Да, супермен! - закричал Кевин, шутливо ударив Грега.

Рей и ребята засмеялись и зааплодировали, так же как и болельщики на экране, ринувшиеся вперед, чтобы взглянуть на второй удар. Остальные теснились у лужайки, готовясь полюбоваться финалом.

Рей и мальчики ближе подсели к телевизору, чтобы не пропустить самый важный второй удар. Дуг Пауэлл играл первым, так как был дальше от лунки.

- Несложный, тщательно продуманный удар, на поле нет песчаных ловушек, шестьдесят ярдов от площадки, - произнес комментатор. - Клиновидный удар железной клюшкой означает 'птичку'.

Подошла очередь Ника. Он выбрал восьмую клюшку с железной головкой. Мяч и ком дерна оторвались от земли. Мяч высоко взлетел, затем начал приземляться, ударился о землю с глухим звуком и, раскрученный в обратную сторону, остановился в метре от лунки, как объявил комментатор.

- А теперь что? - спросила Рей.

- Когда мяч так близко от лунки, разрешается только один удар. А если думать о больших баксах за этот удар, то начнут дрожать колени и запросто можно промазать, - сказал Грег.

Как он выдерживает такое? - удивлялась Рей. У меня не только коленки дрожали бы, подумала она, наблюдая за вторым игроком, вставшим для удара где-то в двух метрах от лунки. Камера следила за легким ударом, который приземлил мяч прямо у края выступа, затем мяч закружился и замер на краю. Стон толпы, гримаса Пауэлла.

- Неудивительно, что Пауэлл нервничает, - сказал комментатор. - Если Маккензи удачно пошлет мяч, то Пауэлл потеряет восемьдесят тысяч долларов, разницу между первым и вторым местами, и все привилегии, положенные за победу в этом престижном чемпионате.

Так и случилось. Ник удачно сделал посыл, затем бросил свой мяч в восторженно аплодирующую, ликующую толпу. Камера не выпускала его из виду, пока он подписывал карточку участника. Затем он прошел к месту, где должно было состояться награждение и вручение чека. Началась церемония.

Рей призадумалась. Как же она была не права! Гольф не просто игра, которой можно наслаждаться на свежем воздухе. Здесь требовались умение, предвидение, риск. Конечно, напряжение в игре совсем другое, чем на банковской службе, но оно есть. Снова Рей восхитилась спокойствием Ника.

Она видела, с какой легкостью он принял награду и приз, после чего его одарила поцелуем невероятно привлекательная молодая особа, которой он вручил чек. Она была настолько броской, что телевизионщики спрашивали друг друга: 'Кто это?'

Комментатор попытался шутить:

- Вопрос, заслуживающий внимания. Насколько мне известно, Ник Маккензи не женат.

Рей сидела очень тихо, еле дыша. Внутри у нее стало пусто, будто из нее что-то вырвали. Мальчики с победными кликами исчезли в кухне. Но Рей все еще сидела, уставившись на экран, надеясь, что после рекламы начнется беседа и личность заинтриговавшей всех особы будет раскрыта.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату