– Нет, я просто исправил твое выражение...

– Ты на меня сердишься?

– Сержусь? С чего ты взяла? Ты только что пыталась превратить меня в женщину! С какой стати мне сердиться?

– Прости.

– Ладно.

Но Сафиро видела, что Сойер все еще сердится.

– Ну что мне еще сделать? Пообещать, что если бы я его оторвала, то дала бы тебе другой?

Ее шутка еще больше разозлила Сойера. Только что она чуть не кастрировала его, а теперь преспокойно острит по этому поводу!

Это уж слишком! Он нырнул в воду и поплыл вниз по течению.

– Я же попросила прощения, – прошептала Сафиро. Когда Сойер уплыл, девушка вылезла из воды, взяла свою обувь и пошла домой.

Ей не давал покоя один вопрос: «Почему мужской орган Сойера вдруг стал таким толстым и большим?»

Девушка резко остановилась, а потом во весь дух припустила бежать к дому. Только один человек мог объяснить такое странное превращение.

Асукар!

– Сафиро! – Асукар опустила маленькое зеркальце. – Ты меня напутала1 Влетела в дом как угорелая. Что случилось?

Сафиро обвела взглядом кухню.

– А где Тья, Макловио, Лоренсо...

– Тья гладит рубашки Сойера в его спальне, мужчины недавно закончили вязать лучины, я им помогала. Сейчас Макловио спит наверху. Лоренсо – у себя, а Педро ходит по дому и мажет все двери кровью ягненка.

– Что?

Асукар положила зеркальце на стол.

– Он говорит, что скоро в доме появится ангел смерти, и кровь ягненка спасет нас от гибели. Но у него не настоящая кровь ягненка. Тья подкрасила обычную воду соком и дала ему. Педро очень обрадовался. Теперь он старательно ставит метки на всех дверях. Педро – сумасшедший старик, Сафиро, и мы должны о нем заботиться. Скажи, тебе нравится, как я уложила волосы? Думаю, мои любовники будут без ума от моей новой прически.

Асукар скрутила свои седые космы в жалкий пучок на макушке и скрепила его двумя оловянными вилками. Они торчали из волос, как два блестящих рога.

– Превосходная прическа, Асукар.

– Да. Мужчины превратятся в бешеных быков, когда увидят такую красоту. – Асукар еще раз посмотрелась в зеркальце. – Так что у тебя стряслось?

Сафиро бросила у двери башмаки и выглянула из окна. Убедившись, что Сойер еще не вернулся, она повернулась к Асукар.

– Мне надо с тобой поговорить.

– Хорошо, садись рядом, поговорим.

– Я хочу поговорить о мужчинах.

– Это моя любимая тема.

– Мужское тело... оно меняется, Асукар. Мне кажется, у женщин такого не бывает. Я никогда не видела, чтобы мое тело менялось.

Старуха опять улыбнулась.

– Иди сюда.

Сафиро села за стол рядом с Асукар.

– Мужской орган... их интимное место...

– Это самое лучшее место у мужчины. Ты можешь мне верить, Сафиро. Я видела их тысячи, – старуха откинулась на спинку стула. – Мужские органы, – мечтательно пробормотала она, – у одних они толстые, у других худые. У одних длинные, у других короткие. У одних красные, у других очень темные. Но все они замечательные.

– А они меняются? Мужские органы меняются? Асукар засмеялась:

– Было бы очень грустно, если бы они не менялись. Сафиро окончательно запуталась:

– Но почему они меняются, Асукар? Почему мужской орган, маленький и мягкий, вдруг становится твердым и большим? Что это значит?

Асукар подозрительно посмотрела на девушку:

– Почему ты меня об этом спрашиваешь? Ты видела, как меняется мужской орган?

«Как бы поосторожней все объяснить? Нельзя говорить, что я трогала мужской орган Сойера, иначе

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату