Не успел он скрыться в туннеле, как «черное пальто» с рыком вскочил на ноги и рванул вниз по лестнице.
Хеллер с ведром и метлой отставал от него не более чем на пять шагов. Почему этот малый не оглянулся? Ага, понял я, Хеллер бежит в точности в ритме бегущего впереди и слышатся звуки шагов только единственной пары ног! Хеллер почти дышал этому малому в спину.
Они проскочили через вестибюль.
«Черное пальто» ринулся в туннель и вытащил пистолет.
Вдруг в голову мне пришла мысль: а ведь кое-кто, возможно, и не рассчитывал, что Гансальмо Сильва придет за чемоданом. Передо мной обычная картина уничтожения одного убийцы гангстером- убийцей враждующей группировки.
Или, может, это было что-то другое?
Двери, к которым направлялся Бац-Бац, резко распахнулись.
В них ворвались двое в форме таксистов и очутились в тридцати футах от Бац-Баца.
«Черное пальто» держал большой револьвер, направленный на Бац-Баца.
Хеллер, протянув руку через плечо громилы, схватил его за кисть, сжимающую оружие. Ведро со звоном ударилось об пол.
— Пицца! — крикнул Хеллер.
Бац-Бац бросил чемодан и повалился на пол. Левой рукой Хеллер стиснул шею громилы, но тот не выпустил револьвера.
Двое, ворвавшиеся в дверь, бросились к чемодану. Один схватил его, а другой попытался достать оружие. Но, опередив его, Хеллер нажал на курок револьвера громилы.
Грохнул выстрел.
Не успев выхватить оружие, гангстер отлетел назад, точно от удара молотом.
Снова выстрелил револьвер громилы.
Тот, что подхватил чемодан, выронил его и рухнул на пол.
Хеллер стал выворачивать кисть громилы с оружием, пока оно не оказалось нацеленным в голову сопротивляющегося гангстера-убийцы.
Бумм!
Шляпа с прилипшими к ней волосами взлетела в воздух.
Левая рука Хеллера выхватила из нагрудного кармана пальто гангстера бумажник.
И только тогда он отпустил его руку с револьвером и позволил громиле рухнуть на пол. Пальцы «черного пальто» все еще сжимали оружие. Я понял, что собственноручно Хеллер его так и не коснулся.
Хеллер схватил ведерко с метлой и ринулся вперед. Подхватил поднимавшегося с пола Бац-Баца, на ходу схватил чемодан, и они побежали к своему такси.
Хеллер втолкнул Бац-Баца за баранку, а чемодан и ведро с метлой забросил в глубь салона.
— Закрой заднюю дверь! — крикнул Бац-Бац, — Ведь мы же не хотим, чтобы все это свалили на кота, если он удерет здесь! — И Римбомбо резко врубил передачу.
Не было видно ни души, когда Бац-Бац стремительно выезжал с вокзала.
На стоянке, в затемненном такси Бац-Бац переоделся в свою обычную одежду. Потом, обремененные саквояжами, чемоданом и кошелкой с котом, они протащились по морозному ночному Нью- Йорку и вошли в Эмпайр Стейт Билдинг с Тридцать третьей улицы.
Сонная лифтерша доставила их, не проявляя любопытства, на нужный этаж, и вскоре Хеллер уже резко стучал в дверь «Транснациональной».
Изя осторожно приложил глаз к двери и спросил, что нужно.
— Мы сделаем тебя соучастником кота, — сказал ему Бац-Бац. — Приходи к нам.
Они прошли в кабинет Хеллера, опустили багаж на пол и включили свет. Кот занялся осмотром помещения.
Хеллер уложил чемоданище набок и потянулся за отмычкой, чтобы вскрыть замки, но Бац-Бац остановил его.
— Нет, нет! О Боже! Неужели ты так никогда и не запомнишь, чему я тебя учил? В Нью-Йорке никогда не вскрывают замок — в нем может быть проводник, ведущий к бомбе. Позволь-ка мне.
Бац-Бац порылся в ящике с инструментами, нашел кусачки, тонкие отвертки и стал ковыряться в петлях чемодана.
Хеллер открыл первых два чемодана и стал перебирать их содержимое.
Вошел Изя. В потрепанном старом пальто, в ночном колпаке, босиком.
Хеллер брал предметы из чемодана и читал прикрепленные к ним ярлыки: «Водородный самовоспла-меняющийся баллон для быстрого побега. Проверено в испытательной лаборатории ЦРУ», «Тающая ложка. При помешивании коктейлей вводит смертельный яд. Проверено в испытательной лаборатории ЦРУ», «Ядовитая губная помада. Оттенок „Прелестная Кармен“. Нанести на губы секретарше; целуя босса, она вводит смертельный яд мгновенного действия. Проверено в испытательной лаборатории ЦРУ», «Набор для самоубийства. Перед уходом в отставку возьмите с собой два. Военно-санитарное управление предупреждает, что эти наборы опасны для вашего здоровья…»
— Что вы тут делаете? — встревожился Изя.
— Пытаемся проникнуть в самые засекреченные тайны ЦРУ, — отвечал Хеллер.
— Никак не удается ослабить эти (…) петли, — проворчал Бац-Бац.
Хеллер протянул руку к чемодану и щелкнул замками… Крышка с шумом приоткрылась. Бац-Бац шарахнулся в сторону, ища укрытия.
Изя оставался спокоен — он уже кое-что заметил сквозь щель в чемодане. Изя наклонился, поднял крышку и воскликнул: «Ого!» Деньги! Саквояж был битком набит разными по достоинству американскими банкнотами в аккуратной банковской упаковке.
Хеллер поднял чемодан и вывалил его содержимое на пол.
Целая гора денег!
Хеллер исследовал чемодан, нет ли внутри пометок и второго дна.
Изя уселся на пол, потирая одну босую ногу о другую. Пальцы его, как птичьи когти, стали смыкаться над пачками денег.
Аккуратная стопка с легким шелестом быстро росла у него под руками. Наконец он закончил и сказал:
— Ого! Какие бы ни были просчеты в пачках, это миллион долларов! — Он протер глаза за роговыми очками и глянул на Хеллера: — Как вы проворачиваете такие дела?
Хеллер вынул из чемодана мои бедные заплутавшие сто тысяч. Добавил к ним рубли и еще немного валюты из кошелки и все это присоединил к общей куче.
— У меня есть тайные поклонники, Изя. Они ужасно боятся, что я буду жить на пособие по безработице.
— Вы утащили это из банка? То есть я хочу сказать, есть ли на них какие-нибудь пометки?
— Ни одной, — успокоил его Хеллер. — Совершенно непрослеживаемое пожертвование.
Изя снова пересчитал всю сумму.
— Ой-ой-ой! — радовался он. — Не хватает только четырехсот тысяч долларов, чтобы рассчитаться с ГНС!
Хеллер вытащил из кучи несколько пачек.
— Пусть будет четыреста десять тысяч сто долларов, Изя. Бац-Бац поиздержался на баб. Он жаловался мне сегодня. — И он передал Бац-Бацу десять тысяч долларов.
Изя составлял планы и расчеты.
— Я не буду платить ГНС. Прокручу все это, намотаю прибыль, а уж потом выплачу этим грабителям. Японские иены сегодня в Сингапуре совсем дешевы, а в Париже — ужасно как дороги! Я прямо…
— Постойте, Изя, подождите. — Хеллер огляделся. Кот запрыгнул к нему на письменный стол и сидел, не спуская глаз с Изи. Хеллер протянул Изе стодолларовую купюру: — Купите коту подстилку и полное снаряжение. Не забудьте миску и все прочее. У него нет приличного джентльменского набора.