Тония.
— Но здоровые зверята норовят потом вернуться туда, откуда их забрали, — не поняв юмора, возразила Эрин. — Иди ко мне, Эдна, надо временно пожить в гостях! — позвала она свою любимицу.
Но почуявшая подвох кошка забилась под кровать и зашипела, не желая добровольно лезть в клетку. С огромным трудом Эрин удалось загнать ее туда и захлопнуть дверцу. Эдна пронзительно замяукала и вытянула хвост трубой.
— Попалась, голубушка! — скорчив грозную физиономию, сказала Тония и погрозила кошке пальцем. — Вот унесу тебя сейчас в свое логово и сварю из тебя супчик. Желаю тебе удачи, подружка, — обернувшись к Эрин, добавила она. — И помни, что влюбиться в миллиардера не труднее, чем в нищего оборванца. Пока!
Эрин закрыла за ней дверь и вздохнула с облегчением. Порой Тония становилась невыносимой. Но этот недостаток ей можно было простить, потому что она была настоящей подругой. Именно Тония подыскала ей новую квартиру и помогла перевезти в нее вещи, всегда была готова прийти ей на помощь в трудную минуту, выслушать ее и утешить. В конце концов, подумала Эрин, идеальных людей в мире нет, главное, чтобы у близкого человека было доброе сердце.
Заняв свободное место в парковочном гараже в аэропорту, Коннор посмотрел на часы. До прилета самолета Эрин оставалось двадцать минут. Еще некоторое время ей понадобится, чтобы покинуть борт и забрать багаж. А потом ее встретит водитель лимузина и повезет к Мюллеру.
Но шофер заберет Эрин только через его, Коннора, труп.
Он покосился на рассыпавшиеся по соседнему сиденью листы с информацией о Мюллере. Почему-то она все еще казалась ему сомнительной, а чутье оперативника никогда не подводило его. Пусть Шон и Дэви считают его параноиком, но рисковать жизнью Эрин он не станет.
К гнетущему чувству одиночества и обиды на братьев прибавлялись невеселые размышления о том, как увести Эрин из зала, не привлекая к себе внимания посторонних и без скандала. Их вчерашняя встреча показала, что ни запугать Эрин, ни убедить ее в искренности своих намерений не удастся. Очевидно, обаяния дамского угодника он лишен — в отличие от прирожденного ловеласа Шона.
Коннору не раз доводилось смотреть в лицо смерти, он научился сохранять хладнокровие в любых опасных ситуациях. Но похищать девиц ему еще не приходилось, а потому он с каждой минутой все сильнее нервничал. Может быть, он безвозвратно утратил свои профессиональные навыки? Или его выводит из равновесия Эрин, стоит лишь ему на нее взглянуть?
А вдруг Новак действительно скрывается в Европе? И Ник прав, утверждая, что для Эрин этот беглый преступник уже не представляет угрозы? В конце концов проверка, проведенная Дэви, показала, что ее загадочный клиент абсолютно чист перед законом и потому нет оснований подозревать его в дурных намерениях. Если так, тогда какого черта ему, Коннору Маклауду, не сидится спокойно в машине? Неужели хваленая интуиция подвела его на этот раз? Может, ему лучше отказаться от этой рискованной затеи, пока еще не поздно, и заняться своим пошатнувшимся здоровьем?
Черта с два! Коннор чуял подвох нутром и не мог это игнорировать. Он раздраженно собрал в стопку листы с информацией о Мюллере и сунул их в ящик для перчаток.
Первым делом он отправился к багажному транспортеру — взглянуть на человека, встречающего Эрин. Им оказался здоровенный брюнет, скорее всего испанец, в униформе шофера, в руках у него был шест с плакатиком, на котором значилась фамилия Эрин. Других подозрительных типов Коннор в толпе не заметил. Если Эрин взяла с собой только ручную кладь, его план имел все шансы на успешное осуществление.
Но ведь все женщины так непредсказуемы! Если у нее есть багаж, вряд ли она расстанется с ним добровольно, уж лучше угодить к чертям в пекло, чем связаться с женщиной, которую пытаются лишить ее туалетов.
Коннор взглянул на эскалатор, пока еще пустой, потом на часы: оставалось еще восемь минут. Чтобы как-то убить их, он отошел к буфету и купил там чашечку кофе. Выпив его одним глотком, он сунул было в карман руку за кисетом, но вовремя опомнился: в терминале запрещалось курить. Мысленно прокляв садистов-экологов, Коннор отошел от буфетной стойки и стал рассматривать окружающих.
До появления в зале Эрин оставалось три минуты. Женщина с младенцем на руках урезонивала своего беспокойного четырехлетнего сыночка, нервно прыгавшего на месте в ожидании папаши. Какая-то пожилая супружеская парочка о чем-то мило ворковала, дожидаясь внуков. Но вот наконец стали появляться первые прибывшие пассажиры. Прошла минута, другая — и среди них он увидел Эрин, одетую в зеленый костюм, с распущенными по плечам блестящими волосами и золотыми серьгами в мочках ушей.
Она выглядела настолько потрясающе, что Коннор пожалел, что не удосужился погладить сорочку. Но слава Богу, Эрин тянула свою дорожную сумку на колесиках за собой. Надо было действовать незамедлительно.
Эрин миновала воротца, и сердце Коннора екнуло. Пока она его не заметила, он приблизился к ней сзади и, схватив ее за руку, воскликнул:
— Привет, дорогая!
Резко обернувшись, Эрин открыла рот и вытаращила глаза. Воспользовавшись ее замешательством, Коннор обнял ее за талию и поцеловал в пухлые блестящие губы. Она окаменела, вцепившись руками ему в плечи, чтобы не рухнуть на пол. Он прижал ее к себе еще плотнее, положив другую руку на округлое бедро, и продолжал целовать. Она застонала. Со стороны это выглядело вполне натурально, как встреча влюбленных после разлуки.
Вкус ее губ оказался настолько умопомрачительным, а сами они — такими нежными, сладкими и податливыми, что Коннор утратил самоконтроль от возбуждения. А вот это было уже совсем ни на что не похоже.
Эрин трепетала в его объятиях, словно птичка, попавшаяся в силок. Коннор, позабыв обо всем на свете, был готов бесконечно продолжать этот волшебный поцелуй.
Наконец она резко отстранилась, чтобы сделать вдох, вся пунцовая от смущения и возбуждения, с торчащими сосками и расширенными, как бездонные колодцы, зрачками, и пролепетала:
— Что все это значит, Коннор? Какого дьявола…
Но Коннор не дал ей договорить, он снова жарко поцеловал ее, обвив рукой гибкий стан и прижавшись ширинкой к низу ее живота. После долгого поцелуя их обоих трясло так, что они с трудом держались на ногах.
Эрин судорожно вздохнула. Коннор прижался к ней лбом и заговорщицки прошептал:
— Не говори ни слова! Следуй за мной!
Он подхватил ее дорожную сумку на колесиках, обнял ее за плечи и потащил к выходу. Эрин спросила с дрожью в голосе:
— Куда же ты меня ведешь?
Он резко наклонил ее назад, словно танцуя с ней танго, и запечатал ей рот поцелуем. Выждав, пока она обмякнет, он стал покрывать поцелуями ее лицо, шепча:
— Молчи, Эрин! Доверься мне, так надо…
Им оставалось только пройти через вращающуюся дверь.
— Поверить тебе? — задыхаясь, воскликнула Эрин, когда они продолжили движение. — Какого черта, Коннор, ты меня куда-то тащишь против моей воли? Меня здесь должны встретить! Остановись немедленно, иначе я закричу!
Но Коннор уже втолкнул ее в двери, что помешало ей исполнить свою угрозу, а потом увлек за собой по тротуару ко входу в гараж. Эрин, однако, проявила-таки свой норов и, застыв на месте, закричала:
— Нет, Маклауд! Остановись, черт бы тебя побрал! И не смей больше меня слюнявить! Твой грязный трюк со мной не пройдет. Я позову охрану!
— Не горячись, Эрин, будь благоразумна, — озираясь по сторонам, заговорщицки произнес он. — Нам нельзя терять ни секунды! Иди молча за мной, я скоро все объясню.
— Какого дьявола, Коннор! — вскричала Эрин. — И вообще как ты здесь оказался? Я жду объяснений.
Он втолкнул ее в лифт и, не обращая внимания на других пассажиров, снова поцеловал. Издав легкий стон, Эрин обмякла. Коннор торжествовал: пока все шло гладко, оставалось только заставить себя прекратить ее целовать, не упиваться до потери сознания ее медовыми губами, в которых он готов был