Из трубки донёсся голос Далласа.

— Спишь?

— Уже нет.

Он хмыкнул.

— Подумал, тебе захочется узнать, что мы с Дэвис взяли старика. Наверху, в Памильоне. У нас на него достаточно, чтобы вытащить на большое жюри. Мы предъявим ему изготовление наркотиков. Думаю, наберется и на обвинение в изготовлении бомбы.

— Что вы нашли?

— У него там целая лаборатория была, в лучшем виде. Представляешь, в погребе под какими-то курятниками. Нам пришлось вырядиться как космонавтам, чтобы туда спуститься. Там такая вонь, слов нет, — по тону чувствовалось, что Даллас улыбается, — И на всём этом барахле его пальчики на стеклянных банках, на ретортах. Старик наверняка считал что мы никогда не доберемся до этого логова. В подвале Памильона он свалил целые горы всякого мусора, в том числе какие-то электрозапчасти и пакет сульфата аммония, которые можно использовать для изготовления взрывчатки. И там тоже полно его следов. Мы сняли отпечатки с некоторых предметов из этой свалки и составили список, чтобы сверить его с перечнем закупок в Сан-Андреасе, который сделал Макс. Это нам многое дало бы.

— Отличная новость! Что ж, с одним делом разобрались…

— И одно осталось. А поблагодарить я должен нашего анонимного доброжелателя. Надеюсь, и с убийством нам тоже повезёт. Можешь быть уверена, Уиллс и Паркер выяснят про тех женщин всё, что только можно.

— А уже что-нибудь известно?

— Думаю, трёх уже можно вычеркнуть. Паркер звонил мне час назад. Так вот три из них явно ни при чем. Остается семь, да ещё две, насколько нам известно, за границей.

— Что ж, ни пуха… Хорошо всё-таки, когда есть друзья, которые могут помочь. — Она зевнула и почесала Рока за ухом.

— Ладно, спи, — засмеялся Даллас. — И думай о хорошем.

Райан в полусне повесила трубку. Она крепко спала, когда телефон зазвонил снова. И снова яростный лай заставил её подскочить. Райан с ужасом подумала, как отнесутся её соседи к таким ночным побудкам. «Надеюсь, им не придёт в голову звонить в полицию», — промелькнуло у неё в голове.

— Райан, это папа. Похоже, я тебя разбудил. Я в Сан-Франциско, в гостинице аэропорта. Только что вернулся. Прилечу местным рейсом рано утром. Встречать приедешь?

— Я… с удовольствием. Ты приезжаешь из-за меня, из-за этого убийства? Даже домой не заехал.

Разговаривая с отцом, она не могла отделаться от какого-то странного ощущения, непонятной неловкости – и всё из-за того, что наговорил ей этот Вильямс. Глупость какая!

— Я приезжаю, поскольку появилось несколько свободных дней, и мне надо отдохнуть, прежде чем снова приступать к работе. Ты можешь меня встретить или…

— Да, могу. Во сколько?

— Если рейс прибудет вовремя, в пять утра.

— Я приеду, но смогу подождать только до половины седьмого. Я обещала встретиться с Ханни. У неё срочное дело.

— Если тебя не будет, я возьму такси или позвоню Далласу. У тебя голос уставший. Немного напряженный. Всё в порядке? Ты же не раскиснешь, правда? Я ещё не говорил с Далласом. Удалось найти какие-нибудь зацепки?

— Дело не в том. Я… Он ищет. Пара его ребят проверяют… женщин Руперта. И выяснилось, что его убили не из моего револьвера.

— Тогда у тебя голос должен быть бодрее. А то похоже, что ты потеряла единственного друга.

— Нет, у меня всё отлично. Лучше некуда. Просто… немного устала. Наступит утро, и я оживу. Мы сможем позавтракать вместе, если самолет прилетит вовремя.

Однако горло у неё перехватило, из глаз потекли слезы. Что с ней такое?

— Райан, ты что?

— Ничего. Правда. Увидимся в пять. Оладьи с беконом. Пока.

Она повесила трубку, давясь слезами. Ей ужасно хотелось зарыться лицом в плечо отца и услышать, что всё сказанное Ларном – ложь, что отец по-прежнему тот, кем она всегда его считала. Она снова чувствовала себя шестилетней девочкой, которой очень нужны поддержка и утешение отца. Неужели люди никогда не становятся достаточно взрослыми, чтобы больше не нуждаться в этом?

Но самое ужасное, что он прекрасно понял, как она себя чувствует. Он услышал весь её страх и смятение, о которых сама Райан и не подозревала, и эти её глупые сомнения…

Это было совсем не в её духе, позволить так сбить себя с толку. Вильямс лгал, и не было никаких оснований верить ему.

Неожиданно для себя она уткнулась лицом в серебристую шкуру пса и зарыдала.

Глава 25

Было 4.40 утра, когда Райан подкатила к аэропорту и припарковалась на кратковременной стоянке. Она чуть-чуть опустила стекла и оставила Рока в кабине пикапа, а сама поспешила к терминалу, надеясь, что самолёт не опоздает. Ей не хотелось долго держать пса в салоне машины с дорогой обивкой.

Правда, до сих пор пёс не проявлял никакого желания нанести ущерб её собственности, в отличие от других представителей своего племени, имеющих в этом отношении дурную славу. Но у Райан из головы всё-таки не выходили всякие страшилки.

Прежде чем войти в терминал, она достала полицейский значок из сумки и нацепила его на свой пиджак – что было совершенно незаконно. Войдя, она кивнула нескольким охранникам, по их просьбе показала содержимое сумки и порадовалась, что не забыла выложить пистолет Ханни. Райан остановилась, читая расписание рейсов, затем подошла к стойке охраны. Дежурный охранник оказался симпатичным парнем лет тридцати. Он был гладко выбрит, с приветливыми карими глазами и без обручального кольца.

— У меня в машине служебная собака, я встречаю кинолога. — Райан состроила охраннику глазки и перешла на доверительный тон. — Это… в некотором роде сюрприз для него. Майк работал с этой собакой в течение года, а потом… Он получил ранение во время служебного задания и сейчас возвращается домой. — Она сделала шаг к стойке. Охранник повторил её движение. — Можно ли… Ничего, если я приведу собаку сюда, пока не приземлится рейс 6027? Мой начальник будет просто потрясен. Я обещаю, с собакой проблем не будет, я сама тренировала его с тех пор, как Майк был ранен…

Охранник усмехнулся и махнул рукой, разрешая. Она благодарно коснулась его руки, улыбнулась ему и направилась к своему автомобилю.

Рок так разволновался, увидев её, словно она отсутствовала несколько недель. Она радостно обняла пса, поскольку тот не разодрал обивку, взяла его на поводок, накинула желтую попонку, которую сама перед этим вырезала из фетра, и написала маркером на обеих сторонах «Служебная собака». Скомандовав Року выйти из кабины, она велела ему держаться рядом, моля, чтобы незнакомые виды и звуки не сбили его с толку. Всё-таки она ещё не слишком хорошо знала этого пса; проблемы с его воспитанием и манерами могли неожиданно проявиться в непривычных условиях аэропорта.

Прежде чем войти в терминал, она прогулялась с ним по дорожке несколько сот метров. Пёс подчинялся беспрекословно. Направляясь к выходу «В», она бросила взгляд на охранника. Тот широко улыбнулся ей и поднял большой палец, явно восхищаясь Роком. Она прошла за ворота и устроилась на краешке скамейки, чувствуя странную нервозность перед встречей с отцом и пытаясь выкинуть из головы слова Ларна Вильямса: «Я этим слухам не верю… Я был уверен, что ты слышала… Это же всем известно… Эти женщины, ты должна про них знать… Поверить не могу, что ты была не в курсе… У Флэннери была куча женщин… Романы, и не с одной–двумя, а со многими поднадзорными…»

Ни о чем таком «всем известно» не было, ничего такого вообще не было. Кто угодно, только не Майк

Вы читаете Кот в ужасе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату