тому же в голове у визиря зародился свой план и ему необходимо было срочно с кем-то посоветоваться, услышать чужое мнение Коротко сообщив начальнику стражи, что он будет отсутствовать несколько дней, Карача-бек выехал из ханской ставки и направился к городку Соуз-хана.

Отправив лучших своих нукеров с царевичем Мухамед-Кулом против казаков, Соуз-хан сильно перетрусил. Он больше всего боялся не столько русских, с которыми, как он думал, всегда можно договориться и откупиться от них, сколько разбойников. Те возьмут и деньги, и наложниц, и его жизнь в придачу. Поэтому он велел разрушить подъемный мост, наглухо завалить бревнами и корягами ворота и никому ни под каким предлогом не отлучаться из городка. На башнях круглые сутки дежурили вооруженные нукеры, а всем, включая жен и наложниц, раздали оружие.

Старшие сыновья Соуз-хана, давно женатые, имевшие уже по нескольку жен, шушукались меж собой, подшучивали над отцом. Но он не обращал внимания на их смешки, отвечая на все издевки:

-- У медведя силы побольше, чем у иного батыра, а и он зря не лезет в драку. На зиму в берлогу заляжет, затаится -- и не сыщешь. Вот и нам самое лучшее сейчас --отсидеться тихо, незаметно, а как казаки уйдут, то все пойдет по-старому.

-- А коль не уйдут? -- спрашивал отца старший Шарип. -- Что же нам теперь всю жизнь тут сидеть, от людей закрывшись?

-- Сколько надо, столько и будем сидеть!

-- Сейчас самое время уток погонять, боровая дичь подошла, -мечтательно вздыхал другой его сын Набут.

-- И забудь! -- замахал на него руками, испуганно округляя глаза, Соуз-хан. -- Выбрось из своей глупой головы! Понял?

И сыновьям ничего другого не оставалось как подчиниться. Правда, уже на второй день заточения сыновья решили ночью, в тайне от отца, сбежать в лес на охоту. Осталось дождаться темноты и выбрать удобное место, где бы можно беспрепятственно перебраться через стену.

-- Всадник! -- неожиданно закричал после полудня стражник с башни.

-- Неужели русские уже здесь?! -- всполошился Соуз-хан и дрожащими руками схватил заранее приготовленную тяжелую пищаль.

-- Да он один, -- крикнул взлетевший на стену Набут.

-- И что из того? Сперва один, а потом сотня. Не смейте разговаривать с ним! Всем спрятаться! Слышите?! Пусть думает, что мы все уехали куда-нибудь в гости.

-- Отец, это, кажется, ханский визирь, -- зоркие глаза Набута угадали в скачущем всаднике человека, который не раз бывал у них.

-- Карача-бек?! Этот еще более страшный разбойник. Он опять втянет меня в какую-нибудь историю. Не открывайте ему.

-- Как не открыть ханскому визирю? -- удивился Шарип.

-- Нечего ему тут делать. Скажите, что я болен.

-- Так он и поверит, -- вполголоса проговорил Шарип, отходя в сторону.

Меж тем Карача-бек, подскакав к стенам городка, обнаружил, что подъемный мост разрушен, а ворота наглухо закрыты. И сразу догадался о причине подобных приготовлений. Разглядев притаившегося на вышке охранника, громко крикнул:

-- Где почтенный Соуз-хан? Здоров ли он?

-- Ой, господин, -- запричитал тот -- наш хозяин шибко болен. Так болен, что и принять никого не может.

-- Пусть впустит меня и я облегчу его страдания. Скажи, что у меня с собой хорошее лекарство. Да пошевеливайся там!

Охранник кубарем скатился по лестнице и доложил укрывшемуся в шатре господину, что ханский визирь во что бы то ни стало желает видеть лично его.

-- Видно, и умереть мне спокойно не дадут, -- заохал тот, тяжело дыша и держась за живот. У него и впрямь начались сильнейшие боли в области пупка и внутри так крутило кишки, будто там орудовала здоровенная мышь или змея.

Держась рукой за пупок, вминая его внутрь, он тяжело вполз наверх башни и крикнул:

-- Мое почтение ханскому визирю! Как драгоценное здоровье нашего хана?

-- Спасибо, здоровье его в полном порядке. А ты, говорят, умирать собрался? Не рано ли?

-- Ой, плохо дело, очень плохо. Ни сидеть, ни лежать не могу. Видно, и впрямь умру скоро.

-- Брось, Соуз-хан, брось глупости говорить. Поживем еще с тобой. Почему ты не впускаешь меня? Или у тебя заразная болезнь?

-- Да кто его знает. Может и заразная, а может нет...

-- Вели открыть ворота. Я постараюсь помочь тебе и хоть как-то облегчить страдания.

-- Не могу, почтеннейший. Я еще вчера приказал завалить ворота и не открывать их никому.

-- Тогда спускайся ко мне. У меня серьезный разговор и я не желаю перекрикиваться как двое глухих.

-- Как я могу спуститься?! -- всплеснул короткими ручками Соуз-хан. -Разобьюсь!

-- Пусть хотя бы для меня лестницу спустят. Скоро ночь наступит. Да и поговорить надо. Давай лестницу!

Соуз-хан понял, что ему не отвязаться от назойливого гостя, и велел стражникам принести лестницу, по которой Карача-бек ловко вскарабкался на стену.

-- Скажи своим нукерам, чтоб кто-нибудь стреножил мою лошадь. А то коль она убежит, придется брать у тебя доброго коня.

Карача-бек, проведенный в хозяйский шатер, заметил и сыновей Соуз-хана, поклонившихся ему, но без приглашения отца не посмевших зайти следом.

-- Что же наследников своих не зовешь? Им тоже не помешает послушать, о чем старшие говорят.

Соуз-хану не оставалось ничего другого, как кликнуть сыновей.

-- Отчего в поход с царевичем не пошли? -- спросил их Карача-бек, осматривая плечистых здоровяков- братьев.

-- Отец не пустил, -- наклонил голову Шарип.

-- Мы просились, -- поддакнул младший.

-- Успеют еще, навоюются, -- с неожиданной твердостью в голосе проговорил Соуз-хан. Похоже, что болезнь его прошла и теперь, в присутствии сыновей, он держался уверенно, как и подобает отцу и хозяину.

-- Может, и так... Может быть, немало еще всем нам повоевать придется. Многое зависит от того, как поход Мухамед-Кула сложится. Если удастся ему остановить русских, на том война и закончится. А вот коль они дальше поплывут... Тогда не знаю, как все повернется...

-- Неужели такая сила у русских, что до самого Кашлыка дойти могут? А ведь и мой городок рядом, рукой подать. Что же делать?

-- Подожди умирать раньше времени. Вон у тебя какие сыновья! Разве не защитят отца? А? -- спросил он у зардевшихся румянцем молодых людей, ловивших каждое слово их разговора.

-- Мы сможем постоять за себя! -- привскочил Шарип.

-- Я из лука утку влет сбиваю, -- подхватил Набут.

-- Это хорошо, что вы такие храбрецы. Только мне хочется о другом поговорить, -- охладил их пыл Карача-бек. -- Знаете ли вы, что ваш отец происходит из очень древнего рода? А значит, и вы тоже. Ваши предки были в родстве с великими ханами, которые владели едва не половиной сибирских земель. Поэтому я и почитаю вашего отца и вожу с ним дружбу. И вам надо помнить об этом.

-- Мы помним, помним... А как же...

-- И хорошо, что помните. Но наш хан Кучум не очень-то жалует людей древнего и знатного рода. Он водит дружбу с теми, кто ничего не имеет и всем обязан лично ему. Пока он у власти, вам и думать не стоит о высоком положении при ханском дворе.

-- Это так, -- подал голос Соуз-хан. -- Не жалует он меня.

-- А вы не думали, что будет, если русские вдруг да прогонят нашего хана? Кому достанется белый ханский войлок? Кто поставит свой шатер на ханском холме?

Вы читаете Кучум (Книга 3)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату