– Ну а супружеская верность?

– Если с самого начала никто из супругов на ней не настаивает, то никого из них не будет волновать измена партнера.

– Вы будете не против, если Элени заведет любовников?

– Нет, я не буду, если только она произведет на свет наследника империи Николайдесов.

– В таком случае ваш брак будет действительно честным, – заключила Меган с едким сарказмом.

– Значит, у вас нет никаких оснований для беспокойства за мое будущее и никаких причин для угрызений совести.

Она удивленно глянула на него.

– Почему это я должна испытывать угрызения совести?

В синих глазах блеснул опасный, как сам грех, огонек.

– Из-за положения моей любовницы.

– Я… я вовсе не собираюсь становиться вашей любовницей! – воскликнула она.

– Не собираетесь? – Его голос звучал низко, хрипловато, чувственно завораживающе.

– Нет!

– Эй, вы двое, давайте сюда! – прервал их радостно сияющий Дакис. – Вы так увлеклись своей болтовней, что забыли про игру. Тео, твоя очередь. Давай-ка быстрее!

– Эта игра должна отличаться неторопливостью, папа. Это тебе не скачки, – рассмеялся Тео и негромко спросил у Меган: – А вы знаете, что покраснели? С чего бы это?

Она вздернула подбородок и с вызовом встретила взгляд его насмешливых глаз. Он снова играет с ней в игры, как и все последние недели. Наподобие пантеры, которую он внешне так напоминал, он ходил вокруг нее, иногда показывая зубы, иногда пряча их под маской вежливости, но всегда умудряясь держать ее в страшном внутреннем напряжении. А сейчас, похоже, он решил, что настало время сделать решительный, смертельный скачок в ее сторону.

Его любовница? Одна только мысль об этом заставила ее тело пылать как в лихорадке.

Черт побери, ну сколько еще соблазнов придется ей преодолеть? Его любовница? Но это было бы слишком почетным титулом для той унизительной роли, какую он ей уготовил. Она была бы всего лишь его эротической игрушкой, сексуально удобной фигурой на пару месяцев, что ей осталось здесь провести. Но в одном он был прав. Несмотря на решительный протест, девушка вовсе не испытывала уверенности, что у нее хватит сил на сопротивление.

Дакис почти подпрыгивал от нетерпения, когда Тео встал в стойку и занес молоток для удара. Они оба добрались до последних ворот, и если Тео сумеет сейчас закатить свой шар в ворота, то он первым закончит игру и станет победителем. К счастью, на сей раз Дакис сумел удержаться от очередной уловки, нарушающей правила честной игры, но это было совсем не обязательно – шар Тео все равно проскочил мимо ворот.

С воплем искреннего восторга Дакис подбросил свой молоток в воздух. Его обуревало такое нетерпение, что он едва мог сдерживать себя, пока Меган готовилась ударить по шару. Старик был в гораздо лучшей позиции, чем Тео, и его шар проскочил в ворота буквально в нескольких миллиметрах от внутренней стороны.

– Вышло! Вышло! Я бью еще раз! – закричал он.

Они еще раз по очереди ударили по шарам, но в конце концов выиграл, разумеется, Дакис. Когда Тео и Меган обменивались положенным рукопожатием, Тео посмотрел на нее заговорщицким взглядом. Девушка едва сумела подавить ответную улыбку и с самым серьезным видом повернулась к старику.

– Отличная игра. Мы здорово провели время. Завтра еще сыграем, да, Дакис?

– Что значит – завтра? Да я готов прямо сейчас!

Тео потряс головой.

– Нет, я пас, папа. Мне нужно сделать несколько звонков.

– А? Ну ладно, хорошо, – ворчливо сдался Дакис. – Но завтра я обязательно вас снова обыграю!

– Непременно, – рассмеялся Тео. – Пойдем лучше выпьем по чашечке кофе.

– Отличная мысль!

Дакис сунул руку в карман и вытащил оттуда новое переговорное устройство. Прищурившись, он набрал номер кухни.

– Anna? Trees kafes, steen taratsa. Parokalo.[10]

Он направился к террасе, и девушка заметила, что старик выглядит немного уставшим, но немудрено – он был на ногах уже больше часа. Ей было приятно видеть, что он так быстро поправляется, и, надо признать, Тео приложил к этому немало усилий: он не только с готовностью уступал постоянным требованиям старика смотаться по делам то в один, то в другой уголок острова, но и проводил все вечера дома, с завидным постоянством проигрывая отцу игру за игрой в шашки или карты.

Горничная принесла кофе и блюдо любимого Дакисом kataifi – пропитанного медом слоеного печенья. Старик откинулся на сиденье, разминая мускулы своей ослабленной руки.

– Я тут подумал немного и кое-что решил, – провозгласил он. – Мне действительно не мешало бы съездить в Куклию и Айя-Маринуда на этой неделе.

Тео беспокойно заерзал – подобные слова являлись излюбленной преамбулой отца, намеревавшегося в очередной раз отправить его в деловую поездку.

Вы читаете Чары Афродиты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату