Стюарта, это было одно из проявлений несовершенства современного законодательства.
— Я предчувствую какую-то гадость, — сказала Карен дрожащим голосом.
— Пока, — Стюарт ободряюще пожал на прощание ее руку. Она молча кивнула ему.
Карен подписала письмо, еще раз бегло просмотрела его, положила в конверт и напечатала адрес директора.
Впервые за последнее время она была в ладу с собой, и это давало ей удовлетворение.
Положив письмо на каминную полку, она подошла к окну. Подав прошение об отставке, Карен не представляла, чем теперь ей заняться. Она умела только преподавать. И хотя в школе платили немного, а среди учеников попадались тупицы и бандиты, коллеги же подчас были людьми недалекими и завистливыми, Карен только в педагогике видела свое призвание.
А теперь придется распроститься со школой навсегда.
Карен вздохнула. Чтобы пережить этот поворот судьбы необходимо чем-то занять себя. Она набрала рабочий номер телефона Мэнди.
— Привет, Мэнд… Я получила твое сообщение. Приду с удовольствием.
Войдя в дом, Анна подняла с пола конверт — маленький и аккуратный: в такие вкладывают поздравительные визитные карточки. На нем было написано только ее имя, без фамилии.
Она прошла в спальню, села на кровать и сбросила туфли.
— Что за день сегодня…
Догадавшись, от кого это послание, Анна быстро вскрыла конверт ногтем большого пальца и достала карточку.
На ней была изображена орхидея, чудный экзотический цветок, полностью раскрывшийся, как интимная часть женского тела. Анна невольно улыбнулась.
«Дорогая Анна. Спасибо за чудесный вечер и еще более чудесное
Прочитав последние слова, она вздрогнула. Эти слова смутили ее, и Анна вдруг пожалела, что виделась сегодня с Фрэнком. Прекрасно понимая, что, расставаясь с ней, Фрэнк возвращается к жене, она не могла избавиться от чувства вины перед Майклом. Наверное, такое бывает только у женщин, Фрэнку несвойственны подобные ощущения.
Анна откинулась на спину и заложила руки за голову. Господи, уже сейчас она могла бы быть с Майклом!
Пятница… Как дождаться пятницы?
Анна поднялась и пошла к телефону. На автоответчике было шесть сообщений.
Она включила перемотку. Первое было от матери. Она плохо себя чувствовала и все такое…
— Почему же ты не позвонила мне на работу? — сказала Анна, словно мать могла ее слышать. Но она знала ответ: мать никогда этого не делала, потому что не хотела мешать.
Второе сообщение было от Мэнди, которая устраивала вечеринку для подруг. Следующие три — пустые: кто-то набирал номер, но, услышав, что включен автоответчик, вешал трубку. Последнее было от Фрэнка.
Анна улыбнулась, Фрэнк звонил давно. Он говорил коротко и взволнованно. Интересно, заподозрил ли Фрэнк, что у нее появился другой мужчина? Если нет, то откуда это едва сдерживаемое раздражение?
Анна выключила автоответчик и набрала домашний номер Майкла. Никто не ответил. Ладно…
Она позвонила матери. Лучше сделать звонок сейчас и не думать об этом. Ведь не известно, как сложится вечер.
В трубке долго раздавались гудки. Наконец кто-то ответил.
— Алло, кто это?
—Тетя? Тетя Шарлотта?
— А, Анна! Здравствуй, как ты?
— Спасибо, хорошо, А мама дома?
— Она плохо себя чувствует, — отозвалась тетка, — Пришлось вызвать доктора.
— Доктора? — Анна встревожилась, и ей снова стало стыдно,
— Пока неясно. Доктор вернется через час, но выглядит она плохо.
— И что говорит доктор?
— Я пыталась дозвониться тебе, — словно не слыша вопроса, сказала тетя,
Теперь таинственные звонки разъяснились,
— Я задержалась на работе. Сейчас трудное время.
— Приезжай. Ты нужна матери.
— Да, тетя, но…
Анна закрыла глаза. Ее мать была крепкой, как буйвол, и тетка знала это.
— Наверняка у мамы обычная простуда. Скажи, что я загляну к ней на неделе.
— Анна… Не хочу вмешиваться в твои дела… — сокрушенно вздохнула тетка.
— Вот и не надо! — И Анна швырнула трубку на рычаг. — Черт…
Она снова набрала тот же номер. Через минуту тетка ответила:
—Да?
— Прости, тети. Просто у меня был ужасный день. Пришлось…
—Прости. Но сначала мне нужно сделать несколько звонков, ладно?
—Это другое дело.
—Я приеду, как только смогу. Пока. — И Анна повесила трубку, прежде чем тетя успела завершить свою лекцию о дочернем долге.
— Черт побери…
Дорис права. Ей надо поехать. Но сначала следует уладить кое-какие дела, и прежде всего договориться о встрече с Джинни Суитмен по поводу отставки и выходною пособия. И что еще?
Еще она заедет на работу к Майклу и постарается убедить его взять часовой перерыв.
Услышав неизвестное ей ругательство из уст Боба Джонсона, когда он повесил трубку, Мэнди заглянула к нему.
— Что-то случилось?
— Нужно доставить срочный пакет. Я обещал Хескопу сделать это немедленно, но не могу найти ни одного курьера. Похоже, весь Лондон сегодня рассылает пакеты!
Мэнди знала, что контора Хескотта находится на Эссекс-роуд. Можно взять такси или доехать на автобусе за двадцать минут.
— Давайте, я отвезу, — предложила она.
— Но у тебя своя работа, Мэнд.
— Ничего. Я задержусь на час после работы и все закончу. Правда, мы с девочками собирались пойти выпить. Но ничего, я присоединюсь к ним позже.
— Ты окажешь мне неоценимую услугу, Мэнди, — широко улыбнулся Джонсон.
—Всегда пожалуйста.
Мэнди вышла из автобусана Ислингтон-Грин и направилась вдоль антикварных магазинчиков. Хотя ей нравилась рабочая атмосфера офиса, эта поездка оказалась настоящей удачей — приятноо было прогуляться и внести разнообразие в рутину буднего дня.
Мэнди задержалась у витрины с безделушками. В том, что она нашла работу, открылась и еще одна приятная сторона — у Мэнди появилась возможность время от времени баловать себя. Конечно, никаких существенных покупок она пока не сделала, только оплачивала свои счета, однако в ее квартире все же появились разнообразные милые штучки.
Кроме того, у Мэнди возникли планы. Она хотела обновить интерьер кухни и спальни, купить новый