– Что это?

Он усмехнулся ей.

– Твое приданое.

– Мое приданое не было бы таким тяжелым. Я унаследовала дворянский титул, а не сокровища.

Себастьян расстегнул кожаные ремни.

– Тогда считай это свадебным подарком от моего дорогого деда.

Он откинул крышку и Пруденс ахнула. Тайни восхищенно присвистнул, глядя, как золотые монеты полились из сундука звенящим потоком. Себастьян с наслаждением погрузил в них руки. Золото протекало сквозь его пальцы огненными струями.

Джейми упал на колени перед сундуком и зачерпнул горсть монет.

– На несколько штук я мог бы купить отличного пони.

Себастьян взъерошил волосы и радостно воскликнул:

– Ты можешь купить самого прекрасного коня в Шотландии. Мой дорогой дед счел возможным разморозить все наши счета.

Тайни поскреб голову.

– Он сделал это. Старый ублюдок и вправду сделал это. Как ты это устроил? Пообещал ему своего первенца?

Улыбка Себастьяна сникла, и он виновато взглянул на Пруденс. Она поняла причину королевской щедрости д'Артана, и ее шея и лицо покрылись лихорадочными красными пятнами.

Джорди вытащил толстый сверток из рубашки.

– Другой прислал вот это.

Себастьян развернул сверток дрожащими руками.

Пруденс поправила очки и холодно, чтобы не выдать перед Себастьяном своего отчаяния, произнесла:

– Ты получил то, что хотел? Теперь ты отошлешь меня обратно?

Джейми и Тайни изумленно уставились на нее. Себастьян, хмурясь, читал письмо, пробегая глазами строчки, написанные мелким изящным почерком.

– Я только что женился на тебе, детка, – сказал он рассеянно. – Почему я должен отсылать тебя?

– Этот Мак-Кей какой-то странный. – Джорди постучал пальцем по виску. – Похоже, слегка не в своем уме.

Взгляд Себастьяна стал холодным и встревоженным.

– Почему ты так говоришь?

– Он смеялся, когда читал твою записку. Хохотал так, что я думал, его хватит удар.

Бросив подозрительный взгляд на Пруденс, Себастьян свернул послание.

– Жаль, что он его не хватил. Счастливый Мак-Кей пугает меня.

Он насыпал золотых монет себе в сумку и захлопнул крышку сундука.

– Мне нужно заплатить Биг-Гусу за гостеприимство. Потом поедем домой. В Данкерк.

– Себастьян? – тихо позвала Пруденс.

Он развернулся на каблуках, и она заметила, как сильно он напряжен.

Девушка призвала на помощь все свое самообладание.

– Почему бы тебе не отпустить меня? Ты ведь получил то, что хотел. Ты женат на герцогине. У тебя целое состояние золотом и твой драгоценный замок. Больше я ни для чего тебе уже не понадоблюсь.

Его кривая усмешка так не походила на былую радостную и любящую улыбку. Он приподнял ее голову за подбородок и бережно, вызывая трепет в теле Пруденс, большим пальцем погладил ее нижнюю губу.

– Ты была бы очень удивлена, если бы узнала, для чего еще ты мне нужна.

Он отвернулся и зашагал по грязной дороге с видом властелина над ней и всем миром. Его товарищи последовали за ним. Пруденс опустилась на крыльцо, подперев подбородок рукой.

Маленькая девочка из соседнего коттеджа подобралась ближе. Ее восхищенный взгляд проследил за Себастьяном.

– Красавчик, да?

Пруденс прищурилась.

– Красавчик, что верно, то верно. Но если ты будешь умной, то найдешь самого уродливого мужчину и станешь умолять его жениться на тебе.

Девчушка прильнула к ноге Пруденс, нисколько не обескураженная ее цинизмом.

– Моя мама говорит, что он как Робин Гуд. Забирает деньги у богатых и отдает их тем, кто в них нуждается.

Вы читаете Вереск и бархат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату