Зедд всмотрелся в лицо здоровяка, стоящего позади девочки.

— Великие духи… — прошептал Зедд. Это был хранитель границы.

— Я слышал, что у тебя какие-то неприятности, — проговорил Чейз.

В это мгновенье Зедд подумал, что старый друг наверняка здесь из-за предметов. И еще он понял, почему Рэйчел казалась ему одновременно и знакомой и чужой. Прошло два с половиной года с тех пор, как он последний раз ее видел. Обрезанные светлые волосы отросли. Она подросла примерно на фут.

Чейз засунул за пояс большие пальцы.

— Эди, зная тебя как весьма уравновешенную особу, осмелюсь предположить, что в эту неприятность тебя втянул Зедд.

Старый волшебник взглянул поверх его плеча. На лице Эди застыла прекрасная, наполненная печалью улыбка. Зедд не мог вспомнить, когда последний раз видел ее улыбающейся.

— Он сам весь ходячая неприятность, — ответила Эди хранителю.

Прошло уже два с половиной года с тех пор, как он видел Чейза. Хранитель границы был старым другом их семьи. Он был тем, кто привел их к Эди, тем, благодаря кому она смогла показать Ричарду путь через границу до того, как Даркен Рал опустил ее. Чейз был старше Ричарда, но являлся одним из его самых любимых доверенных друзей.

— Фридрих, старший хранитель, пришел повидаться со мной, — объяснил Чейз. — Сказал, что лорд Рал послал его в Башню предупредить вас о какой-то опасности. Он сказал, Ричард рассказывал ему обо мне, и, так как вы исчезли, а Башню захватили, Фридрих пришел в Западные земли, ища меня. Хранители границы всегда могут положиться друг на друга. В общем, мы с Рэйчел решили прийти и вытащить ваши тощие шкуры из огня.

Зедд быстро взглянул на солнце, видневшееся через открытый вход.

— Вам нужно убираться отсюда, — сказал он. — До захода солнца — или погибнете. Быстрее, убирайтесь отсюда, пока можете.

— Я прошел весь этот путь, и не собираюсь уходить без вас, — поднял бровь Чейз.

— Но ты не понимаешь…

В стену палатки воткнулся нож и прорезал щель в материи. В щель протиснулся один из элитных стражей. Зедд изумленно глядел на него. Человек казался ему знакомым, но он не мог его разглядеть.

— Нет! — крикнул Зедд Чейзу, увидев, как здоровяк потянулся к висящему на бедре топору.

— Стойте, где стоите, — приказал Чейзу вошедший. — Снаружи стоит человек, который проткнет вас мечом, если только сдвинетесь с места.

У Зедда отвисла челюсть.

— Капитан Циммер?

— Конечно. Я пришел вытащить вас отсюда.

— Но… Но у вас черные волосы, — поражение проговорил старик.

— Сажа, — ответил капитан, блеснув одной из своих самых заразительных улыбок. — Сверкать светлыми волосами в центре лагеря Джеганя не самая лучшая из идей. Я пришел спасти вас.

Зедд был полон скепсиса.

— Но вам всем нужно выбираться отсюда. Быстрее, пока солнце не зашло. Убирайтесь!

— У вас еще есть люди? — спросил капитана Чейз.

— Горстка. Кто вы?

— Старый друг, — ответил за него Зедд. — Теперь послушайте, вы, оба…

В этот момент снаружи послышались крики и стоны. Капитан Циммер рванулся к выходу. В дверь просунул голову человек.

— Это не мы, — ответил он на незаданный вопрос капитана.

Зедд услышал доносящиеся издалека крики: «Убийца! Убийца!»

Капитан Циммер забежал старому волшебнику за спину и вставил ключ в его оковы. Они распались. Руки Зедда внезапно оказались свободными. Капитан поторопился развязать и Эди, уже вставшую и развернувшуюся к нему спиной.

— Похоже, это наш шанс! — воскликнула Рэйчел. — Используем суматоху, чтобы вывести вас отсюда.

— Правильно мыслишь, — с усмешкой протянул Чейз.

Первое, что сделал Зедд, когда освободились его руки — это встал на колени и крепко обнял девочку. Он не мог вымолвить ни слова, но в них и не было нужды. Ощущение ее тонких ручек на шее было лучше любых слов.

— Я скучала по тебе, Зедд, — прошептала малышка ему на ухо.

Снаружи закипела драка. Отдавались приказы, бегали люди, издалека доносился звон от столкновений стали.

В палатку ворвалась Сестра. Увидев, что Зедд свободен, она немедленно послала заряд энергии в ошейник. Удар сбил старика с ног.

Спустя секунду за спиной у Сестры Тахиры возникла молодая светловолосая Сестра в коричневом шерстяном платье. Сестра Тахира резко обернулась. Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь. Сестра Тахира высвободила свою энергию, осветившую палатку яркой вспышкой. На какое-то мгновение глаза перестали видеть. Зедд предположил, что другая Сестра выскочила наружу. Сестра Тахира закричала и тяжело упала на землю.

— Попалась! — прорычала мнимая Сестра, поставив ногу на шею Тахире и прижимая противницу к земле.

— Рикка? — заморгал от изумления Зедд.

Времени на ответ не было. Девушка уже развернулась, держа эйджил в руке, и направила его на Чейза.

— Рикка? — немного испуганно спросил с другого конца палатки капитан Циммер, не разглядевший, кто это, но, возможно, увидевший в ее светлых волосах развязавшийся и свободно болтающийся знак Морд-Сит.

— Циммер? — нахмурилась она, увидев его черные волосы. — Что ты здесь делаешь?

— Что я здесь делаю? Вот что ты здесь делаешь! — Мужчина указал на ее платье. — И что это на тебе надето?

— Платье Сестры, — выдала она одну из своих фирменных ухмылок.

— Сестры? — спросил Зедд. — Какой Сестры?

Рикка пожала плечами.

— Той, которая не хотела поделиться со мной платьем. Из-за жадности она потеряла свою голову. — Указательным и большим пальцами девушка оттянула свою нижнюю губу. — Видите? Я взяла и ее кольцо. Пришлось проделать отверстие и нацепить его сюда, потому и удалось выглядеть как настоящая Сестра.

Девушка передернула плечами от омерзения и с яростью уставилась на лежащую на полу Тахиру. Рывком подняв ее, Рикка за волосы подтащила подручную Джеганя к Эди.

— Сними эту штуку с ее шеи, — показала она на Рада-Хан.

— Я не сделаю этого…

Рикка с наслаждением воткнула эйджил Сестре под подбородок. На нижней губе Тахиры выступила кровь. Задыхаясь в агонии, Сестра начала хватать ртом воздух.

— Я сказала, сними эту штуку с шеи Эди. И не заставляй меня снова просить тебя.

Сестра Тахира склонилась к Эди, чтобы сделать то, что приказала Морд-Сит.

Чейз прижал кулаки к губам, глядя на все еще лежащего на земле Зедда.

— Так… Что будем делать дальше? — спросил он старика. — Притащим соломки, поваляемся и посмотрим, кто еще придет тебя спасать?

— Сумки! Кто-нибудь меня слышит? Твои люди должны убираться отсюда!

— Теперь ты не будешь говорить плохие слова при детях, — Рэйчел пальцем показала на Зедда.

Девочка вздумала над ним подшучивать. Остальные никак не желали его понять. Задыхаясь от возмущения, Зедд посмотрел на Чейза.

— Да знаю, на мне она тоже тренируется, — отозвался хранитель границы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату