
Счен.
Целуй Оську.
Осик, смотри за Лефом, целую тебя.
Твой зам Вол.
1 Так назыв солнышко.
2 Попроси Осю прокорректировать.
104
Доверяю
перевод моей книги 'Мое открытие Америки' тов. Элли Ричардовне Коринец, а также и переговоры с издательствами относительно ее издания на немецком языке.
Маяковский,
член лит. секции ВОКСа.
105
Pan Vaclav Petr, nakladatel, Praha 11, Lutzowova, 27.
Udilim Vam autorska prava pro?eske vydani sve knihy 'M?j objev Ameriky'.
Za tato prava zaplatite m? K?
Potvrzuji Vam timto zarove? p?ijem К? 1700.- jedentisicsedmset.
V. Majakovski.
Господину Вацлаву Петру, издателю, Прага 11, Лютцова, 27.
Предоставляю Вам авторские права на чешское издание моей книги 'Мое открытие Америки'.
За эти права Вы уплачиваете мне 1700 ч. к.- одну тысячу семьсот чехословацких крон.
Вместе с тем подтверждаю получение от Вас 1700 ч. к.- одной тысячи семисот чехословацких крон.
В. Маяковский.
106
Мой изумительный, дорогой и любимый Лилик.
Как только я ввалился в 'Истрию', сейчас же принесли твое письмо – даже не успел снять шляпу. Я дико обрадовался и уже дальнейшую жизнь вел сообразно твоим начертаниям – заботился об Эльзе, думал о машине и т. д. и т. д.
Жизнь моя совсем противная и надоедная невероятно. Я все делаю, чтоб максимально сократить сроки пребывания в этих хреновых заграницах.
Сегодня у меня большой вечер в Париже. Зайдет Флаксерман (он здесь по разным авто-аэроделам). Пообедаем и пойдем читать. Девятого еду Берлин (на восьмое не было билетов), десятого читаю в Берлине и оттуда в Москву через Варшаву (пока не дают визы – только транзитную).
В Праге отмахал всю руку, столько понадписывал своих книг. Автографы – чехословацкая мания, вроде сбора марок. Чехи встречали замечательно, был большущий вечер, рассчитанный на тысячу человек,- продали все билеты и потом стали продавать билетные корешки, продали половину их, а потом просто люди уходили за нехваткой места.
107