вы даже не поверите,

                        я так безумно рад:

                    830 нет теперь этих вековых преград.

                                  Француз

                                 (кузнецу)

                        Поздравляю вас!

                        Рухнули вековые устои.

                                   Кузнец

                               (неопределенно)

                        М-да...

                                  Француз

                        Остальное устроится,

                        остальное - пустое!

                                    Поп

                                   (швее)

                        Теперь мы - за вас, вы - за нас.

                                   Купец

                                 (довольный)

                        Так, так! Води за нос.

                                    Дама

                        Разве я к негусу была пылкой?

                        Я живу,

                    840 я дышу Учредилкой!

                        За правительство Временное -

                        что угодно!

                        Хоть два года буду ходить беременная!

                        Сейчас надену красные банты, -

                        надо же завести революционную моду.

                        Через минутку вернусь

                        к моему обожаемому народу.

                            (Бежит к картонкам.)

                                  Клемансо

                                 (на рубке)

                        Ну, граждане, довольно.

                        Погуляли всласть.

                    850 Давайте организуем демократическую власть.

                        Граждане,

                        чтобы все это было скоро и быстро,

                        мы вот, - упокой господи душу негуса! - мы

                                                       вот тринадцать

                        будем министры и помощники министров,

                        а вы - граждане демократической республики, -

                        вы будете ловить моржей, шить сапоги, печь

                                                            бублики.

                        Возражений нет?

                        Принимаются доводы?

                                   Батрак

                        Ладно!

                    860 Было бы недалеко до воды.

                                   Хором

                        Да здравствует, да здравствует демократическая

                                                  республика!

                                  Француз

                        А теперь я

                                 (нечистым)

                        вам предлагаю работать.

                                  (Чистым.)

                        А вы - за перья.

                        Работайте,

                        несите сюда,

                        а мы это поделим поровну, -

                        последняя рубашка пополам будет порвана.

Чистые  устанавливают  стол,  располагаются  с  бумагами  и,  когда нечистые

приносят  съестное,  вписывают  во  входящие и по уходе с аппетитом съедают.

     Булочник, пришедший во второй раз, пытается заглянуть под бумаги.

                                Ллойд-Джордж

                        Чего глазеешь?

                    870 Отойди от бумаг!

                        Это, брат, дело не твоего ума.

                                  Клемансо

                        Вы же в управлении государством

                        ничего не понимаете ровно.

                        Каждая входящая тарелка

                        и каждая исходящая

                        должна быть обязательно перенумерована.

                                   Кузнец

                        Пока вы ставите номер,

                        как бы наш брат, нечистый, не помер.

                                  Булочник

                        Давайте делиться обещанным.

                                    Поп

                                (возмущенно)

                    880 Братие!

                        Рановато думать о пище нам.

                                   Раджа

                              (отводя от стола)

                        Акулу посмотрите -

                        там акулу поймали, -

                        не несет яиц,

                        не дает молока ли.

                                   Кузнец

                        Эй, раджа, паша ли вы,

                        Помните турецкую пословицу:

                        'Паша, не пошаливай!'

                                   Кузнец

                      (возвращаясь с прочими нечистыми)

                        Учат!

                    890 Сколько ни дои акул,

                        не быть из акулы молоку.

Вы читаете Мистерия-буфф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату