Азарк с сомнением посмотрел на развалины, укутанные золотистыми сумерками.

— Дракон? Но я не чую никакого дракона, хозяин!

— Не чуешь? — грозно сдвинул брови Парцелиус. — Разве ты не слышишь его храп? Иди и выполняй мой приказ, ясно? Но сначала возьми вот это.

Парцелиус вынул из своего мешка один из факелов. Его смолистая верхушка была осыпана серым порошком. Достав огниво, алхимик зажег факел, и тот осветил все вокруг пурпурным светом.

— Лети в город и швырни в дракона этот факел! — крикнул Парцелиус. — Только смотри, не промахнись! И будь осторожен, потому что этот огонь может испепелить и тебя самого.

Азарк кивнул. Он что-то прошептал, и его тело покрыли стальные доспехи, а в правой руке появился изогнутый меч. Схватив левой рукой факел с Пурпурным огнем, он взмыл в воздух и полетел к городу.

Парцелиус проводил его сияющим взором. Он был очень доволен собой.

— Ну что теперь скажешь, Кощей? — с издевкой промолвил он. — Неужто ты, скелет ходячий, думал, что я буду сражаться со звездным драконом сам? Как бы не так! Азарк — крепкий парень, и к тому же в его руках находится Пурпурный огонь. Стоит только одной искре попасть на шкуру дракона, как ему настанет конец, даже если у него шкура стальная. А уж Черным пламенем потом займусь я сам.

В этом и состоял план алхимика — использовать джинна и Пурпурный огонь против пришельца со звезд. На всякий случай Парцелиус захватил с собой еще три факела, осыпанных волшебным порошком, хотя очень надеялся, что они ему не понадобятся.

Прошло несколько томительных минут, и над городом полыхнуло белым огнем. Раздался оглушительный раскат грома, и через несколько мгновений в лицо алхимику ударила волна горячего воздуха.

«Сработало, — удовлетворенно подумал горбун. — Вряд ли против Пурпурного огня смогла бы устоять шкура даже такого чудища, как Вараг. А уж сильнее и страшнее дракона и представить нельзя!»

Прошла минута, другая, но Азарк все не появлялся. Парцелиус слегка забеспокоился: «Что там делает этот бездельник? Неужто он тоже погиб? Наверно, Пурпурный огонь сжег и его. Вот глупец этот Азарк!»

Выждав еще некоторое время, Парцелиус нерешительно приказал голему:

— Иди в город, Бад. Только не спеши.

Голем кивнул и затопал к воротам почти полностью разрушенной каменной стены. Парцелиус достал факел и огниво. Сердце его тревожно сжималось. Его очень беспокоила тишина, царящая над городом гномов. Что случилось? Хорошо еще, если и дракон, и джинн погибли оба. Но если звездный пришелец выжил и затаился… Чушь, этого не может быть! Если бы звездный дракон уцелел, то он наверняка бы так рассвирепел, что напал бы на Парцелиуса без промедления…

Бад прошествовал между приземистых башен, напоминавших маленькие крепости. Парцелиус слегка отвлекся от тревожных мыслей, разглядывая дома гномов. Они были построены из каменных блоков, и окна их напоминали бойницы. Чего же боялись древние жители этого города? И кто разрушил стену и здания? Загадка, очередная загадка…

Улица, усыпанная осколками камней, вела к центру города, ко дворцу. Парцелиус остановил голема и некоторое время напряженно прислушивался. Если бы он услышал хоть малейший подозрительный шум, то немедленно бы приказал Баду бежать отсюда во всю прыть. Но вокруг было тихо. Значит, бедняга Азарк сделал свое дело и погиб как герой.

Миновав еще несколько зданий-крепостей, голем вышел на центральную площадь. Здесь, как ни странно, царила непроницаемая тьма, хоти золотистые облака вроде бы давали достаточно снега. Парцелиус насторожился и собрался уже дать деру, как вдруг увидел в одном из окон дворца странный, мерцающий огонь. Даже во тьме, окутавшей площадь, огонь этот выделялся своей абсолютной, невероятной чернотой. По его танцующим языкам пробегали синие искры, то собираясь в гроздья, то рассыпаясь, словно в невероятном фейерверке.

Парцелиус смотрел на странный огонь, не в силах даже пошевелиться. Вот какое оно, Черное пламя! Танец его завораживал, притягивал и в то же время наполнял сердце невыразимым ужасом.

Если бы алхимик мог, он немедленно бы бросился прочь из гномьего города. Но еще больше ему хотелось поселиться здесь навсегда и до конца жизни любоваться прихотливым танцем живого огня — порождения далеких звездных миров.

Тьма, окутавшая площадь, постепенно стала рассеиваться, наполняться золотистой мглой, и перед Парцелиусом начали вырисовываться контуры какого-то невероятного существа. Оно лишь отдаленно напоминало Варага и куда больше было похоже на громадную стальную машину. Плоская овальная голова с пятью округлыми глазами была украшена венцом из золотистых рогов, массивное туловище покрывала стальная чешуя, по бокам виднелись плоские крылья, наполовину убранные в туловище, а на хвосте между острых длинных игл виднелись конусообразные наросты. Если бы Парцелиус хоть немного был знаком с техникой нынешнего XX века, то он бы понял, что звездный дракон больше походил не на животное, а на космический корабль причудливой формы. Но пришелец со звезд, несомненно, был живым существом.

Крейг некоторое время с насмешкой наблюдал за остолбеневшим человечком, восседавшим на плечах странного, не виданного им раньше создания.

«Ну что, человек, тебе нравится моя прекрасная Эстер?» — подумал дракон, и его слова зазвучали прямо в мозгу Парцелиуса.

Алхимик понял, что пришелец умеет разговаривать, напрямую обмениваясь с собеседником мыслями.

«Да, — подумал он, обращаясь к дракону. — Я не могу оторвать от нее глаз».

«Зачем ты хотел ее украсть?»

«У меня не было выхода, господин. Колдун Пакир заточен в подземелье и не может вырваться на поверхность, поскольку своды его пещеры заколдованы другим, еще более мощным чародеем. Только твое Черное пламя может помочь ему освободиться из тысячелетнего плена».

«Глупый человек, и ты решил убить меня, чтобы помочь этому колдуну? Но зачем?»

«Пакир — это Властелин Тьмы. Он мечтает погрузить всю нашу планету во мрак Зла и царствовать там над всеми живыми существами. А я… я надеюсь, что в благодарность Пакир сделает меня королем Волшебной страны».

«Глупец, ты хотел услужить Злу, чтобы оно отблагодарило тебя Добром? Но это же невозможно! Зло может порождать только одно Зло. Знай же, что если бы ты сумел спасти Пакира из заточения, то первым делом он уничтожил бы именно тебя!»

Парцелиус вздрогнул, не веря своим ушам. Вернее, услышанному.

«Но почему? Разве это было бы справедливо — убить своего спасителя?»

Крейг расхохотался:

«Как же ты наивен, человек! Разве Пакир смог бы жить спокойно, зная, что обязан своей свободой и властью какому-то ничтожному созданию, вроде тебя? Тираны всегда убивают своих слуг, особенно если те оказывают им серьезные услуги. Пойми, твоя помощь унизила бы Пакира, и он постарается сделать так, чтобы о твоем подвиге никто не узнал. Так что ты шел в мою пещеру за собственной смертью, человек».

Парцелиус понурился. Он осознал, что звездный дракон говорит чистую правду. Принцесса Ланга и Кощей завлекли его в ловушку, из которой не было выхода, чем бы ни закончился бой Азарка с пришельцем со звезд.

«Ты прав, господин. Убей меня, я заслужил смерть», — мысленно проговорил он.

Крейг с сожалением взглянул на маленького горбуна:

«Ты заслужил наказание, человек, но не смерть. Если бы ты странствовал во Вселенной так же долго, как я, то понял бы, что жизнь — это величайшая редкость. Мы, звездные драконы, никогда никого не убиваем без крайней необходимости, а такое, к счастью, случается крайне редко. Мне жаль, что я уничтожил посланного тобой летающего воина. Но он нес факел с Пурпурным огнем. Оно, конечно, не могло причинить мне вреда, однако моя прекрасная Эстер терпеть не может это примитивное, злобное пламя».

Парцелиус ощутил прилив надежды. Несмотря на грозный вид, звездный дракон казался довольно добродушным существом. Быть может, с ним удастся договориться?

«Господин, могу я задать тебе вопрос? Почему ты прилетел к нам на Землю и зачем ты прячешься

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату