Лукас поднял голову.

– Теперь наступил наш единственный шанс. Мы не будем дожидаться наступления полнолуния и бежим сейчас. Кроме того, мы изменим маршрут и направимся не на север, а на юг.

Кровь отлила от лица Джесси.

– Нет. Все слишком опасно.

– Побег – всегда рискованное дело.

– Но можно поступить по-другому. Можно подождать несколько месяцев, затаиться, а когда подозрения развеются, бежать.

– Невозможно. Власти знают, что у нас есть лодка, и будут искать ее. Рано или поздно ее найдут, и тогда наши планы окончательно сорвутся. Нет, бежать надо прямо сейчас.

– О Боже…

Джесси закрыла лицо руками. Они долго молчали. С улицы доносились голоса и крики кукабурры. В комнате пахло кожей, мылом и сырым кирпичом.

– Я убеждаю себя в том, что нам надо расстаться, – снова заговорила Джесси. – То, что ты бежишь с каторги, – хорошо, хотя я боюсь за тебя. Но при нынешних обстоятельствах совершать побег слишком опасно. Если ты решишься на такой риск, не говори мне ни о чем. Мне лучше не знать о том, что твоя жизнь находится под угрозой.

Лукас подошел к Джесси. Он хотел обнять девушку, но не осмелился.

– Я слышал, что уже назначена дата вашей свадьбы. Она состоится в первую субботу декабря.

Джесси подняла голову и взглянула на Лукаса.

– Да.

– Не выходите за него.

Ему так хотелось обнять ее, прикоснуться к ней, погладить ее по щеке. Выражение лица Джесси выдавало чувства, которые обуревали ее.

– Не выходите за него, – повторил Лукас, сжав кулаки. – Тейт не сумеет сделать вас счастливой. Он попытается изменить вашу натуру и в конце концов погубит.

Он видел, что Джесси охвачена волнением.

– Я обречена на такую участь, – ответила она.

Джесси хотела еще что-то сказать, но передумала и, резко повернувшись, вышла из помещения.

– Нет! – в отчаянии воскликнул Лукас, хотя она уже не могла его слышать. – Нет, ты создана для счастья!

Глава 27

– Ты говорил с О'Лири? – спросил Лис, ставя большое цинковое ведро для полива под струю декоративного фонтана, расположенного в центре розария.

– Да, – ответил Лукас, щурясь от яркого послеполуденного солнца. – Он предложил бежать немедленно, сегодня же ночью.

– Не нравятся мне твои новости, – проворчал Лис, поднимая наполненное ведро, – но я согласен, что надо бежать сегодня. А как остальные?

Они медленно двинулись вдоль рядов цветущих роз, которые Лис старательно поливал из ведра.

– Думаю, нам не стоит никому больше говорить о времени побега, – сообщил Лукас. – Остальным мы скажем, что бежим, только после того, как все будет готово. Один из наших приятелей, возможно, рассказал о наших планах Джону Пайку. Нам нельзя рисковать.

Лис ухмыльнулся.

– Давай расправимся с негодяем, – предложил он.

– Нет, если мы убьем кузнеца, то осложним свое положение. Зачем?

Лис на минуту задумался.

– Ты все еще сомневаешься в том, что нам не следует откладывать побег? – спросил он.

– Признаться, да.

– Но ведь у нас нет другого выхода. Если мы не начнем немедленно осуществлять свои планы, власти найдут лодку.

Лукас пожал плечами:

– Ну и что? Мы раздобудем новую.

– Но ее ведь не так просто найти!

– Я думаю, что жизнь стоит больше, чем какая-то лодка.

Лис сплюнул на землю.

– Не всякая жизнь имеет большую ценность, приятель. Раньше Лукас согласился бы с ним. Но теперь… он думал иначе. Для него составляло счастье любоваться Джесмонд Корбетт, когда она смеялась, и замирать от нежности к ней, когда она касалась его щеки; он испытывал наслаждение, когда вдыхал исходивший от ее золотистых волос свежий аромат. Лукас понял, что в последнее время жизнь приобрела для него смысл и несомненную ценность.

Вы читаете Шепот небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату