У его бабушки вытянулось лицо.
– Боже правый! – ахнула она. – Что ты такое говоришь, Роуэн! Как ты можешь…
Майри подалась вперед.
– Леди Анна, – зазвучал в тишине ее напевный голос, – вы были так добры ко мне. Но вы должны знать, что я действительно нарушила законы границы. Это я нападала на всадников по дороге к Линкрейгу.
– По дороге к Линкрейгу? – недоверчиво уставилась на нее Анна. – Так ты и есть линкрейгский разбойник? – Майри кивнула. – И за это тебя арестовал Роуэн?
– Решил, что иначе ее не остановить, – сухо прокомментировал внук.
– Выходит, это ты виноват! – Нахмурившись, Анна кивнула на плечо девушки.
Роуэн покачал головой.
– Нет. Я тут ни при чем, это случайность. Но все равно – я поймал Майри Макрэй с поличным…
– Ничего подобного! – воскликнула Майри. – Вчера я не собиралась ни на кого нападать. Я хотела помочь Дженнет и Кристи!
– Неважно. Не вчера, так в другой день! Главное – я свидетель, что ты нападала на людей на линкрейгской дороге.
– Хорош свидетель! – рявкнула Майри. – Справиться-то со мной не смог!
Глаза Анны вспыхнули внезапной догадкой.
– Ты сказал, что столкнулся с линкрейгскими разбойниками… Этот удар – дело рук Майри Макрэй?
– Да! – гордо отозвалась девушка.
Чувствуя, как щеки заливает краска, Роуэн все же выдержал взгляды обеих женщин.
– Я действую по указанию Тайного совета. Как его официальный представитель я обязан задержать ее до тех пор, пока не выясню все обстоятельства дела, – ледяным тоном сообщил он.
– Что тут происходит? Майри Макрэй арестована? Эта девочка и есть пресловутый линкрейгский разбойник? – громыхнул от двери голос Джока. Старый лэрд вошел в спальню в сопровождении Сэнди Скотта. – Что за глупость? В чем дело, я вас спрашиваю? Майри?
Она повернулась в кресле, вскинула голову, устремила на старого лэрда открытый взгляд.
– Все правда, сэр! – Голос Майри не дрогнул. – Я и есть линкрейгский разбойник.
Малышка не переставала изумлять Роуэна. Встретить гнев его деда с бесстрашием – на такое мало кто способен. А ее страстные попытки защитить Дьявола Кристи и взять всю вину на себя, чего бы это ни стоило?
Он прищурился, глядя на девушку. Майри Макрэй… Сама невинность. И само коварство.
– А что ты делала на дороге к Линкрейгу? Зачем нападала на людей? – грозно спрсил Джок.
– Хотела помочь брату, – бесхитростно ответила она.
– Айана держат в подземелье Абермур-Тауэр. Проще было бы собрать Армстронгов и напасть на крепость, чтобы вызволить брата. Чего ты хотела добиться на линкрейгской дороге?
Майри зарделась как маков цвет.
Видя замешательство девушки, Роуэн сделал шаг вперед.
– Все очень просто, – невозмутимо заявил он. – Майри хотела напугать Тайный совет, чтобы оттуда перестали слать гонцов с приказами, касающимися ее брата.
– Ага! – кивнул Джок.
– Здорово придумала! – одобрил Сэнди. – Я бы и сам пошел на такое, чтоб спасти Алека. Храбрая малышка!
– И что теперь? – спросил Джок у внука. – Ты собираешься задержать ее и предъявить обвинение в нарушении законов границы?
– Пока не знаю. Но в любом случае Майри останется под арестом.
– Уж не знаю, сколько она там законов нарушила и каких… – Анна решительно скрестила на груди руки и уставилась на внука, – только учти – в доме, где я живу, эта девочка пленницей не будет!
Роуэн вздохнул.
– Но, бабуль…
– Девочке плохо! – возмущалась леди Анна. – Рукой пошевелить не может! И ты смеешь с ней так обращаться? А ведь ночью ты был очень добр. Ночью ты…
– Ночью ей нужна была помощь! – прорычал Роуэн, глянув на Майри. Девушка спокойно встретила его взгляд. Правда, щеки ее по-прежнему пылали, а в громадных глазах светились тревога, страх, ярость…
– Ты это что ж удумал? – пробасил Сэнди. – Посадить больную девочку в подземелье на воду и дрянную кашу?
– К любому пленнику здесь относились с уважением, – заявил Джок. – Таковы правила Скоттов из Блэкдраммонда!
– Но ведь мы ее не ради выкупа схватили. Майри Макрэй занялась разбоем по собственной воле. Никто ее не принуждал.