– Неужели? – пробормотал Роуэн.

– А что, вам с братом больше негде переночевать? – тоненьким голоском спросила Майри. Святой отец замотал головой.

– Нашему малышу тоже где-то нужно спать, – сказал Роуэн, бросив на нее быстрый взгляд. – Майри лучше бы остаться с ребенком.

– Э-э-э? – озадаченно протянул Тэмми. – Малыш, говорите? У вас кто, мальчонка?

– Да-да, – поспешно отозвалась девушка. – Еще совсем маленький, но о-очень шумный! Он вам, пожалуй, не даст как следует отдохнуть, сэр.

– Ох-ох-ох… – привычно завздыхал Тэмми. – Вот кому свадьба-то в самый раз. Слышь, Дикки? Я говорю – свадьба им в самый раз! А ну подвиньсь! – Он пихнул брата в бок и рухнул на край постели, рядышком с мерно вздымающейся тушей.

Обернувшись к девушке, Роуэн многозначительно повел бровью:

– Думаю, тебе все же лучше вернуться со мной вниз…

– А кровать займут, – прошелестел с кровати сонный голос старика Тэмми.

Майри вздохнула.

– Ладно уж. Подожду тебя здесь. Ничего со мной не случится. Скажешь, когда приедет Уилл?

Но ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы он остался. Безумная и восхитительная надежда вспыхнула в сердце. Затаив дыхание, Майри подняла глаза…

Роуэн тоже вздохнул и… взялся за крючок у горла своей куртки.

– Пожалуй, оставлю здесь. – Тяжелая куртка упала на кровать. – Вернусь, когда Уилл привезет малыша.

Майри поспешно кивнула. Что за дурацкая надежда. Что за идиотские мысли. Ему ведь действительно нужно дождаться приятеля…

Роуэн тем временем отстегнул от пояса кошель и протянул девушке.

– Будь добра, оставь это тоже у себя. Я ведь могу доверить тебе деньги, верно, малышка Майри с гор?

Она взяла кошель, в темноте скорчила Роуэну физиономию и опустилась на кровать. Жалкий соломенный матрац едва прикрывал доски. Майри сунула кошель под подушку.

– Да, и еще вот это. – Роуэн вытащил из-за пояса кинжал. В тусклом свете блеснуло лезвие.

Майри уставилась на светло-желтую рукоять.

– Зачем? – выдохнула она. – Убери. Не хватало еще, чтобы я кого-нибудь заколола…

– И не нужно. Вышибать мозги у тебя лучше получается, – насмешливо оборвал ее Роуэн. – Рукоять здесь не хуже, чем у твоего пистолета. Скоро вернусь. – Он замолчал.

Угасшая было глупая надежда вновь вспыхнула в душе Майри…

Роуэн постоял, устремив на нее непроницаемый взгляд, и вышел, больше ничего не добавив.

* * *

Ветер завывал за каменными стенами, дождь тарабанил в ставни. На кровати у противоположной стены, в унисон подпевая размеренному храпу брата, присвистывал Тэмми.

Еще чуть-чуть, думала Майри, и эта монотонная мелодия сведет ее с ума. Когда терпеть уже не было сил, девушка схватила тощую, комковатую подушку, швырнула через комнату. И о чудо! Храп прекратился. Поворочавшись, братья затихли.

Майри перегнулась вбок, подхватила подушку, взбила – насколько это было возможно – и сунула под спину. Поерзала на скрипучей кровати, пытаясь устроиться поудобнее. Подтянула колени, укуталась в одеяло. Бесполезно. Жесткое ложе было немилосердно к уставшему телу.

– Дьявол! – выдохнула она в темноту и снова попыталась как-то устроиться на неудобной кровати.

Утихомиривая братьев, сражаясь с подушкой, а потом ерзая на кровати, Майри забыла про кошелек Роуэна, лежавший в изголовье, и только теперь он попался ей на глаза. Рядом лежал небольшой белый сверток. Девушка протянула руку, чтобы сунуть его обратно в кошелек; белая тряпица развернулась, приоткрыв краешек позолоченной деревянной оправы.

Некрасиво, конечно, но… Майри про себя усмехнулась. С другой стороны, она уже однажды заглядывала в этот самый кошелек…

Любопытство победило. Миг спустя на ладони у Майри уже лежал овальный черный камень в резной раме из дерева с остатками позолоты. Девушка задумчиво сдвинула брови, вспомнив, что уже видела этот камень, когда обыскивала своего пленника в подземелье старой крепости.

Только зачем Черный лэрд носит с собой эту странную вещь?

Майри повернула ладонь, подставив загадочный камень под блики света от коптящей свечи. Гладкая черная поверхность мигнула, отразив лицо с широко распахнутыми прозрачными глазами. Повинуясь инстинкту, Майри машинально подняла вторую руку, чтобы пригладить растрепанные волосы.

Но не успела. Ее собственное отражение скрылось под белесым покровом, и на полированной поверхности проступило другое лицо…

Лицо столь знакомое, что девушка громко ахнула и в испуге прикрыла рот ладонью.

В зеркальце появился Айан. Осунувшийся, с заплывшим глазом и рассеченной губой, он вскинул голову к узкому окошку, похожему на щель в каменной стене, откуда лился мутный свет.

Изображение исчезло так же быстро, как и появилось. Горячие слезы обожгли щеки Майри; рыдания

Вы читаете Око ворона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату