течение нескольких лет, и с ней он никогда не был таким внимательным, как с Грейс.
– Забудь, – сказал Ной. Однако чувство беспокойства осталось, несмотря на все уговоры самого себя. Ной повернулся к Грейс. – Это действительно не самое лучшее место работы.
– Бен говорил мне, что тебе это не понравится, но я пообещала, что ты не будешь против.
«Он удавит Бена», – подумал Ной.
– Обычно мой братец бывает сообразительным, но на этот раз он просчитался. Ему вообще никогда не стоило брать тебя на работу.
Грейс перевернулась в постели.
– Ну вот, вернулись к нашим баранам.
– Не нужно сарказма. У Бена хороший бизнес, и я очень им горжусь. Но там приходится обслуживать слишком много грубых и невоспитанных людей. В течение недели это еще не страшно, но по выходным, особенно вечером, бывают скандалы, и это может быть опасно для персонала.
– Он сказал мне, что ни разу еще никто не был серьезно ранен.
– Ну да, наверное, Бен не относился серьезно к своим синякам и ссадинам. Бену еще предстоит серьезный разговор со мной. Это лишь вопрос времени. Там не место для девушки.
– Но там работают и другие девушки.
Да, справедливый аргумент. Он процедил сквозь зубы:
– Но они – не ты.
– Что это значит?
В ее голосе прозвучала холодная отчужденность. Ной покачал головой.
– Ты никогда не жила среди этих людей. Я видел официанток Бена. Да я и сам вырос среди таких женщин. Они знают цену всему.
– Ты хочешь сказать, что я не знаю?
Харпер шлепнул ее по бедрам, надеясь немного смягчить нарастающий гнев.
– Я говорю, что ты милая и наивная.
– Это не так.
– Ты только что сказала, что мужчины не обращают на тебя внимания. Если это не наивно, то что тогда?
– Ной, это правда. Мужчины не смотрят на таких женщин, как я.
Она заколебалась, продолжать ли, и Ной улыбнулся.
– Не забывай о моем предупреждении. У меня рука просто чешется. Он положил руку на ее бедро.
Грейс насмешливо возразила:
– Ной, ты никогда не ударишь меня, и мы оба это знаем.
Черт, она абсолютно права! Ее вера в него была потрясающей.
Ной решил найти другой способ переубедить Дженкинс.
– Я хочу, чтобы ты поехала со мной во Флориду.
– Во Флориду? – Грейс приподнялась на локтях. Лунный свет мягко падал на ее грудь. – А что во Флориде?
– У меня там небольшой гостиничный комплекс, но сейчас продают соседний.
– У тебя свой гостиничный комплекс во Флориде?
Ной подумал, что Дженкинс понятия не имела о его финансовом состоянии. Агата воспитала в нем уважение к частной собственности, и он решил последовать ее совету. Но даже Агата не была в курсе всех его приобретений. Харпер чувствовал необходимость гарантировать свою финансовую безопасность.
– В моем здании – прямо на пляже – четыре шикарные квартиры. В том доме, который я собираюсь купить, их шесть. Они меньше моих, но агент по недвижимости утверждает, что никаких проблем с заключением сделки не возникнет. Если оба здания будут моими, я смогу предложить посетителям скидки, и это будет идеально.
Грейс с изумлением смотрела на него.
– Два дома на пляже?
Харпер не стал рассказывать ей о своих владениях в других курортных районах.
– Тебе нравится океан, Грейс?
– Не знаю. Я никогда там не была.
– Никогда?! – он смотрел на мягкие изгибы ее груди и представлял себе Дженкинс на залитом солнцем пляже, идущую по берегу с нежной и прекрасной улыбкой на губах. – Тебе будет очень хорошо в бикини.
Она фыркнула в ответ, и, несмотря на царящую в комнате темноту, Ной был уверен, что она покраснела.
– Помечтай!