– Женщина, клянусь, ты подвергнешь серьезному испытанию выносливость любого мужчины, – улыбнулся Логан, опрокидывая ее на спину.
– Я буду довольна и одним неповторимым мужчиной. Шериф в Форт-Смите заверил, что лучше тебя никого не найти. Ты временами недооцениваешь себя, Логан. По слухам, ты совершаешь невозможное.
У Логана перехватило дыхание. Пайпер заставила его поверить, что он способен сдвинуть горы, а желание уже бушевало в нем, словно лесной пожар.
Внезапный стук в дверь заставил Логана застонать от отчаяния.
– Кто это, черт побери? – прошептал он в ухо Пайпер.
– Не имею ни малейшего понятия.
– Несомненно, кто-то из твоих воздыхателей, – сердито шепнул Логан.
Пайпер надменно взглянула на него:
– Я не принимаю мужчин в своей комнате. Кроме тебя. А вопрос о том, почему ты здесь, вероятно, будет мучить меня до конца моих дней.
Вновь повторившийся стук заставил Логана броситься к разбросанной одежде. Пайпер натягивала халат. Когда она обернулась, Логана нигде не было. Нет, этот человек явно бесплотный дух! Он может появляться из ниоткуда и исчезать в никуда. Как ему это удается?
– Кто там? – сердито спросила Пайпер. – Сейчас же глубокая ночь.
– Мисс Мэлоун, мне нужно переговорить с вами. Откройте дверь, – приказал шериф Эпперсон.
Брови Пайпер удивленно изогнулись. Эпперсон, вероятно, так часто дремал днем, что ночью ему не спится. И какое же невезение, что он оказался именно сейчас у ее двери!
– Могу я войти? – нетерпеливо поинтересовался Эпперсон.
Пайпер неохотно отступила.
– Наверняка ваше дело могло бы подождать до утра.
– Боюсь, что нет, мисс Мэлоун. Я нашел тело Гранта Фредерикса. Его застрелили в проулке за салуном, где он работал по вечерам.
– Что?! – потрясенно воскликнула Пайпер. – Кто же мог это сделать?
Эпперсон хмуро взглянул на нее:
– Вы – единственная, кого я подозреваю. Мистер Фредерикс не так долго пробыл в городе, чтобы серьезно обидеть кого-нибудь. А вы угрожали убить его несколько раз.
Пайпер вздернула подбородок:
– Это нелепое предположение. Хотя у меня и были разногласия с Грантом, но я его не убивала.
– Не убивали? – Глаза Эпперсона подозрительно прищурились. – Вы достаточно часто угрожали ему. Вы целились в него из «кольта» в конторе Бурджиса Ченнинга. И я видел, как сегодня он растаскивал вас на главной улице.
– Не знаю, как вы вообще способны видеть, что происходит на улицах Тусона, когда почти все время ваш нос уткнут в газету.
Эпперсон так выпятил грудь, что пуговицы едва не отлетели от его рубашки.
– Я выполняю свои обязанности, мисс Мэлоун, и долг требует от меня, чтобы я сажал в тюрьму убийц, даже если убийца – женщина.
– В тюрьму? – растерянно переспросила Пайпер. – Вы шутите!
К сожалению, Эпперсон был абсолютно серьезен. И в подтверждение схватил Пайпер за руку и потащил к двери. Но она уперлась, отказываясь сделать хотя бы шаг.
– Позвольте мне по крайней мере одеться. У меня нет желания разгуливать по городу в таком виде. И вообще, после наступления темноты я не выходила из комнаты.
– Вы можете доказать это? – потребовал шериф Эпперсон.
Пайпер прикусила губу. Если она скажет правду, то сорвет план Логана.
– А вы потрудились допросить клерка в гостинице? Он ведь может подтвердить, что я и шагу не сделала из комнаты этим вечером.
– В гостинице есть еще одна лестница для слуг, – высокомерно напомнил Эпперсон. – Вы могли выскользнуть незаметно.
Нетерпеливо вздохнув, Пайпер показала рукой на дверь, требуя, чтобы Эпперсон убрался из ее комнаты, пока она одевается. Затем обернулась и увидела, как Логан выбирается из своего укрытия за кроватью.
– Я не убивала Гранта, – почувствовала она себя обязанной пояснить. – Несколько раз мне так хотелось, но я этого не сделала.
– Я знаю. – Его серебристые глаза скользнули по ее хорошенькой фигурке. – Я ведь был здесь, с тобой. Почему этот человек был не в тюрьме? Его следовало арестовать за кражу.
– Потому что он… – Пайпер замолчала.
Тревога охватила Логана при виде Пайпер, укладывающей волосы в небрежный узел на затылке.
– Кто он, Пайпер? И почему ты не сказала Эпперсону, что я был с тобой почти всю ночь? Это было бы