Он оказался прав. Не прошло и десяти секунд, как наступила полная тишина.
- Ферелто сейчас оговаривает условия сделки. Она рассчитала верно: никто не станет перехватывать информацию на ее частоте - слишком уж дорогое удовольствие. Однако странно, что она даже не проверила подлинность голограммы - ведь есть же уйма методов.
- Может быть, на самом деле она действительно не собирается ничего покупать?
- Очень возможно. Однако было бы спокойнее, если б я знал наверняка. - Лэн поднялся и потянулся. - Но по крайней мере похоже на то, что машина пущена,
Он достал с полки небольшой сверток и развернул его.
- Что это? - спросила Тесса.
- Страховка, - ответил Лэн, укрепляя на запястье жесткий браслет. Затем он распутал тонкий шланг, один конец вставил в нагнетатель, а другой пропустил под рубашкой через рукав и присоединил к маленькому пистолету, стреляющему иглами. Потом он опустил оружие в кобуру и сказал:
- Не думаю, что эти недотепы доставят мне много хлопот, но лучше подстраховаться.
Датчики давления и заряда в пистолете стояли на самом начале.
- А почему до сих пор нет подкрепления?
- Теперь это уже не важно, - пробормотал Лэн, регулируя механизм подачи игл. Он убрал предохранитель, направил короткий ствол на плинтус и сжал корпус пистолета. Послышался слабый щелчок - и в плинтус впилась тонкая игла. Лэн сунул в карман несколько запасных обойм и поставил пистолет на предохранитель.
Тесса смотрела на него, широко открыв глаза и затаив дыхание.
- Не волнуйся, это просто сильное снотворное.
- Что-то они затихли, - заметила Тесса, глядя на экран.
Она стояла так близко, что, если бы Лэн слегка откинулся назад, его голова коснулась бы ее груди. Соблазн был велик, и он с трудом заставлял себя сосредоточиться на работе. Пока от него зависит судьба друзей, он не имеет права отвлекаться.
Выйдя из бара, Уилби и Элли зашли в другое хранилище - двенадцатью уровнями ниже - и теперь направлялись к себе в гостиницу. Уилби тащил большую коробку - Лэн представлял себе святыню более миниатюрной. За исключением коротких реплик, из которых следовало, что они заберут Каламати и встретятся с Ферелто в шесть часов, преступники говорили не больше, чем двое застенчивых людей на первом свидании.
- Несомненно, приятная перемена, не так ли? - спросил Лэн. - Удивительно, как они терпели друг друга столько времени.
- Ну, у них же не было тебя, который играет в это... как называется, 'сваха' наоборот?
- Ты хочешь сказать, что я способен испортить любые отношения?
Вместо ответа Тесса долго смотрела на него. Потом, не глядя, взяла со стола ручку.
Лэн перевел взгляд на экран и услышал треск - ручку переломили пополам.
- Что за чертовщина! - проворчал Лэн. Зачем им понадобилось заходить в другое хранилище? Очевидно, они что-то оставили там с предыдущего похода - но что?
- Наверняка они еще проговорятся, - предположила Тесса.
По-прежнему в молчании Уилби и Элли вернулись в гостиничный номер. Из микрофона доносились лишь случайные звуки.
- Наверное, ты права, но мне не нравится, когда я не знаю, что происходит. Я тут же начинаю заводиться. Хочется прямо сейчас бежать туда и ждать их у тайника. Так бы и сделал, если бы не боялся вызвать подозрений у окружающих. Тесса взглянула на часы:
- До встречи еще больше трех часов.
Зазвонил телефон. Лэн машинально посмотрел на аппарат, стоявший рядом, но световой сигнал не горел. Трезвон повторился, и он наконец сообразил, что телефон звонит в той комнате, за которой они следят.
- Алло, - ответила Элли.
Голоса на другом конце не было слышно.
- Да, - неуверенно сказала она и, помолчав, спросила: - Сейчас? Вы же сказали... - Она прислушалась.
Лэн вскочил и бросился к двери.
- Но мы... - начала Элли, но ее, видимо, перебили. Через минуту она сказала: - Хорошо. Ладно, будем как можно скорее.
- Что происходит? - недоумевала Тесса, переводя взгляд с Лэна на экран.
- Ферелто передумала. Не знаю, почему. Мне надо бежать. Ты помнишь, как управлять компьютером? Можешь следить за ними и сообщать мне, где они находятся?
Тесса кивнула. Вид у нее был встревоженный, но она ничего не сказала. Лэн проверил верещалку в ухе, распахнул дверь и исчез. Он пробежал по холлу, горячо надеясь', что никто не попадется ему на дороге, и скатился по лестнице, чувствуя, как нагнетатель подпрыгивает у него на поясе.
- Слышишь меня? - спросил он, сворачивая за угол.
Он пробежал холл и уже у выхода услышал голос Тессы:
- Да. Слышу.
Лэн вылетел на тротуар; уличная прохлада освежила его и слегка приободрила. Он бросился налево к ближайшим лифтам и, пока поблизости не было прохожих, тихо сказал:
- Передавай мне, что они скажут или сделают. Если я кашляну два раза, не выходи на связь, пока я не дам добро.
Лэн понимал, что, бегущий, он привлекает к себе больше внимания, чем хотелось бы, но тут уж ничего не поделаешь. Если Каламати попадет в лапы Ферелто, вероятность вернуть его станет нулевой. Ему до смерти хотелось узнать, почему она изменила время, а самое главное - где назначена встреча. Он злился, что приходится действовать наугад, и отчаянно боялся опоздать.
Несколькими уровнями выше к склону как раз приближался кабломобиль. Лэн поднажал. Верещалка у него в ухе ожила.
- Они выходят из номера.
Впереди какой-то придурок открыл дверь и остановился на тротуаре - видимо, прощался с хозяином. Должно быть, бегущий человек вызвал у него подозрение - Лэн едва успел уклониться от расставленных рук.
Когда Лэн добрался до лифтов, Тесса опять вышла на связь:
- Они выходят из гостиницы. Коробка все еще у них.
На площадке лифта уже стояла очередь. Лэн лихорадочно соображал, вступить ли в дипломатические разговоры или просто нахально оттеснить кого-нибудь. Через минуту все решилось само собой. Оба лифта подошли одновременно, и пять человек поехали вниз, а Лэн на пару с какой-то женщиной - вверх. В кабине была жуткая теснота, и Лэну пришлось встать вплотную к попутчице.
Женщина - на вид ровесница Лэна - была одета в платье со множеством оборок. Ее черные волосы слабо пахли духами, а в ушах висели маленькие голубые сережки. Ресницы ее отбрасывали такую правильную тень, что наверняка были выращены искусственно.
Всю дорогу она прятала глаза и очень потешно краснела, а после нескольких этажей, которые они, по счастью, проскочили без остановок, сказала:
- Там, откуда я приехала, стоящие так близко считаются помолвленными.
Откуда-то сзади донесся приглушенный смешок, и, перед тем как выйти, Лэн спросил:
- Надеюсь, вам было хорошо?
Не дожидаясь ответа, он понесся по тротуару и, завернув за угол, едва не врезался в парочку уарроузов в простых накидках. Тут он заметил пустой кабломобиль, а голос Тессы в ухе сказал:
- Поматросил и бросил. Кстати, Уилби и Элли уже у лифта.
Лэн добежал до кабломобиля и, влетев в открытую дверь, плюхнулся у окна, тяжело дыша.
Кабломобиль, который должен был отправиться вот-вот, вместо этого стоял на месте, и Лэн извелся,