Cat always stank of brine and fish by the time they pushed off for home again. She had grown so used to it that she hardly even smelled it anymore. She did not mind the work. When her muscles ached from lifting, or her back got sore from the weight of a cask, she told herself that she was getting stronger.
Once all the casks were loaded, Brusco shoved them off again, and his sons poled them back up the Long Canal. Brea and Talea sat at the front of the boat whispering to one another. Cat knew that they were talking about Brea’s boy, the one she climbed up on the roof to meet, after her father was asleep.
“Learn three new things before you come back to us,” the kindly man had commanded Cat, when he sent her forth into the city. She always did. Sometimes it was no more than three new words of the Braavosi tongue. Sometimes she brought back sailor’s tales, of strange and wondrous happenings from the wide wet world beyond the isles of Braavos, wars and rains of toads and dragons hatching. Sometimes she learned three new japes or three new riddles, or tricks of this trade or the other. And every so often, she would learn some secret.
Braavos was a city made for secrets, a city of fogs and masks and whispers. Its very existence had been a secret for a century, the girl had learned; its location had been hidden thrice that long. “The Nine Free Cities are the daughters of Valyria that was,” the kindly man taught her, “but Braavos is the bastard child who ran away from home. We are a mongrel folk, the sons of slaves and whores and thieves. Our forebears came from half a hundred lands to this place of refuge, to escape the dragonlords who had enslaved them. Half a hundred gods came with them, but there is one god all of them shared in common.”
“Him of Many Faces.”
“And many names,” the kindly man had said. “In Qohor he is the Black Goat, in Yi Ti the Lion of Night, in Westeros the Stranger. All men must bow to him in the end, no matter if they worship the Seven or the Lord of Light, the Moon Mother or the Drowned God or the Great Shepherd. All mankind belongs to him… else somewhere in the world would be a folk who lived forever. Do you know of any folk who live forever?”
“No,” she would answer. “All men must die.”
Cat would always find the kindly man waiting for her when she went creeping back to the temple on the knoll on the night the moon went black. “What do you know that you did not know when you left us?” he would always ask her.
“I know what Blind Beqqo puts in the hot sauce he uses on his oysters,” she would say. “I know the mummers at the Blue Lantern are going to do
“It is good to know these things. And who are you?”
“No one.”
“You lie. You are Cat of the canals, I know you well. Go and sleep, child. On the morrow you must serve.”
“All men must serve.” And so she did, three days of every thirty. When the moon was black she was no one, a servant of the Many-Faced God in a robe of black and white. She walked beside the kindly man through the fragrant darkness, carrying her iron lantern. She washed the dead, went through their clothes, and counted out their coins. Some days she still helped Umma cook, chopping big white mushrooms and boning fish. But only when the moon was black. The rest of the time she was an orphan girl in a pair of battered boots too big for her feet and a brown cloak with a ragged hem, crying
The moon would be black tonight, she knew; last night it had been no more than a sliver. “What do you know that you did not know when you left us?” the kindly man would ask as soon as he saw her.
When they returned to the house Cat helped Brusco’s sons unload the boat. Brusco and his daughters divided the shellfish amongst three barrows, arranging them on layered beds of seaweed. “Come back when all is sold,” Brusco told the girls, just as he did every morning, and they set forth to cry the catch. Brea would wheel her barrow to the Purple Harbor, to sell to the Braavosi sailors whose ships were anchored there. Talea would try the alleys round the Moon Pool, or sell amongst the temples on the Isle of the Gods. Cat headed for the Ragman’s Harbor, as she did nine days of every ten.
Only Braavosi were permitted use of the Purple Harbor, from the Drowned Town and the Sealord’s Palace; ships from her sister cities and the rest of the wide world had to use the Ragman’s Harbor, a poorer, rougher, dirtier port than the Purple. It was noisier as well, as sailors and traders from half a hundred lands crowded its wharves and alleys, mingling with those who served and preyed on them. Cat liked it best of any place in Braavos. She liked the noise and the strange smells, and seeing what ships had come in on the evening tide and what ships had departed. She liked the sailors too; the boisterous Tyroshi with their booming voices and dyed whiskers; the fair-haired Lyseni, always trying to niggle down her prices; the squat, hairy sailors from the Port of Ibben, growling curses in low, raspy voices. Her favorites were the Summer Islanders, with their skins as smooth and dark as teak. They wore feathered cloaks of red and green and yellow, and the tall masts and white sails of their swan ships were magnificent.
And sometimes there were Westerosi too, oarsmen and sailors off carracks out of Oldtown, trading galleys out of Duskendale, King’s Landing, and Gulltown, big-bellied wine cogs from the Arbor. Cat knew the Braavosi words for mussels and cockles and clams, but along the Ragman’s Harbor she cried her wares in the trade tongue, the language of the wharves and docks and sailor’s taverns, a coarse jumble of words and phrases from a dozen languages, accompanied by hand signs and gestures, most of them insulting. Those were the ones that Cat liked best. Any man who bothered her was apt to see the fig, or hear himself described as an ass’s pizzle or a camel’s cunt. “Maybe I never saw a camel,” she would tell them, “but I know a camel’s cunt when I smell one.”
Once in a great while that would make somebody angry, but when it did she had her finger knife. She kept it very sharp, and knew how to use it too. Red Roggo showed her one afternoon at the Happy Port, while he was waiting for Lanna to come free. He taught her how to hide it up her sleeve and slip it out when she had need of it, and how to slice a purse so smooth and quick the coins would all be spent before their owner ever missed them. That was good to know, even the kindly man agreed; especially at night, when the bravos and roof rats were abroad.
Cat had made friends along the wharves; porters and mummers, ropemakers and sailmenders, taverners, brewers and bakers and beggars and whores. They bought clams and cockles from her, told her true tales of Braavos and lies about their lives, and laughed at the way she talked when she tried to speak Braavosi. She never let that trouble her. Instead, she showed them all the fig, and told them they were camel cunts, which made them roar with laughter. Gyloro Dothare taught her filthy songs, and his brother Gyleno told her the best places to catch eels. The mummers off the Ship showed her how a hero stands, and taught her speeches from
