серебряных.
С подарком для Стоуна было проще - я купил ему новый пояс из серебряных блях, почти такой же, как у сотника, а то ходит с простым кожаным ремнём как бедняк. А так сразу видно будет, что человек значительный и уважаемый.
Подарок для целительницы я у ювелира сыскал, золотую цепочку с очень красиво выполненной пластинкой, на которой был знак целителей - фигурка человека, окружённая радужным сиянием.
После обеда занятия с магом возобновились, и я утратил чувство времени, поглощённый заучиванием заклинаний. Немного пришёл в себя лишь после ужина, да и то решил лучше отдохнуть, чем искать приключений в ночном городе.
На третий день я отправился к мастеру Гедрину за обещанным арбалетом. Войдя в лавку, я поздоровался с мастером, и заверив его, что совсем не тороплюсь, немного подождал, пока он разберётся с двумя покупателями.
- Что привередливые покупатели попались? - Проводил я взглядом двух мужчин затеявших ожесточённую торговлю из - за кинжала ценой от силы в серебряный империал.
- Да ну их. И поверишь ли, это они только на пятый день купить его решили, а те дни только торговались. - Пожаловался Гедрин.
- А как там мой заказ?
- Готов, готов твой заказ. - Мастер вытащил из - под прилавка новенький арбалет. - Пользуйся. И знай, моя работа в опасный момент тебя не подведёт.
- И ещё кое - какие покупки я хочу сделать. - Забрал я у мастера арбалет.
- Да всегда пожалуйста. - Обрадовался Гедрин. - Эх, жаль ты не благородный сэр, я б тебе целую дружину оружием обеспечил.
- Нет на дружину мне оружия не надо. - Со смехом отказался я. - А вот добротный охотничий нож и меч, навроде моего, купить хочу.
- Слушай Дарт, а ты случаем не девушка переодетая? - С ухмылкой спросил Гедрин. - Арбалеты дамские покупаешь, меч девичий таскаешь.
- Нет. А с чего вы взяли, что меч девичий? - Удивился я. - Я ведь его даже из ножен не вытаскивал?
- Неужто я по ножнам не могу понять, какое лезвие у меча? Мастер я или нет? Вижу что лезвие тонкое и узкое. Значит меч лёгкий очень. А кому как не девице лёгкий меч таскать? И уж больно украшенный он у тебя.
- Понятно. Ну, надеюсь, и враги мои так думать будут. Пусть думают, что слаб я очень, что приходится таким мечом биться.
- Ох, и хитрый ты Дарт. И на клинок, небось, заклинание укрепляющее наложил, чтоб тонкое лезвие не переломилось?
- Ага. Без заклинания не обошлось. - Усмехнулся я. - Так что есть у вас меч подобный моему? Мне девушке подарок нужно сделать. Только украшения на мече не нужны.
- Есть парочка. Спрос то на них не велик, люд ведь больше на силу полагается, а не на выучку. А без выучки от меча такого пользы никакой.
Выбрав из двух мечей наиболее самый лёгкий и удобный, я забрал его и охотничий нож и оплатив покупки, простился с мастером.
Оттащив покупки в комнату, я купил ещё и небольшой бочонок превосходного вина. Хотел незаметно протащить его в дом, чтоб сюрприз сделать, но как обычно в таких случаях и бывает, мне это не удалось - в дверях дома встретился Стоун.
- Чего это ты тащишь? - Окинул заинтересованным взглядом бочонок десятник.
- Не видишь что ли? - Буркнул я недовольно. - Головную боль тащу.
- Какую головную боль? - Не понял Стоун.
- Завтра утром узнаешь. - Злорадно пообещал я. - Как будет голова с похмелья трещать, так поймёшь, что за головную боль я тащу.
- Ты что бочонок вина тащишь? - Опешил Стоун. - Там же его литров двадцать. Ты же завтра уезжать собираешься. Да ты на коня забраться не сможешь.
- Заберусь. - Убеждённо ответил я. - Я поменьше вас пить буду.
- И ещё Стоун, я тебя об услуге хотел попросить. Мне - то времени терять нельзя, не смогу деревенских за помощь отблагодарить. Так может, я тебе деньгу оставлю, а ты когда время выдастся свободное, смотаешься в Митин, подарков старосте и его семье отвезёшь?
- Могу и в Митин прокатиться. Не сейчас конечно, но через пару декад смогу туда наведаться. - Согласился Стоун. - Только что им дарить?
- Вот уж не знаю… Может там жеребёнка хорошего Джону, украшение, какое для Мирры, и Лорку вещь нужную в хозяйстве. Только кольцо Мирре не покупай, не дай боги решит, что я на ней жениться собираюсь, и ждать будет меня.
- Сделаю Дарт. - Пообещал десятник. - По уму - то оно, конечно, тебе этим заниматься нужно, но и вправду не до того тебе сейчас.
- Спасибо Стоун. Как решу свои проблемы так я и сам в Митин наведаюсь, а пока каждый день дорог.
Ещё немного позанимавшись с магом, я занялся подготовкой к отъезду. Оставив Савору меч, чтоб он наложил на него заклинание неприметности, я купил удобную дорожную сумку и сложил в неё свои веши. С лошадьми попроще было, выбрал из тех, что Стоун купил перед поездкой в Митин самую справную. Проверил в порядке ли упряжь и купил у шорника другое седло, со специальными застёжками, чтоб дорожную сумку пристёгивать и арбалет прикреплять. Не убирать же его в мешок? А так сразу под рукой будет. Раньше может я, и не обеспокоился бы такой подготовкой к не внушающей опасений дороге. А теперь, после стольких неприятностей, стал в любое место, словно меня там свора врагов поджидает собираться.
Вечером я подарил Савору и Стоуну приготовленные подарки и, усевшись за стол, откупорил бочонок вина. Превосходное вино быстро привело нас в хорошее расположение духа и, несмотря на то, что завтра я уезжал, мы прекрасно посидели на дорожку. Да и Савор нас изрядно повеселил историями из юности. Так что просидели мы почти до полуночи довольные собравшейся компанией и хорошей беседой.
Проснувшись поздно утром, я тряхнул головой и бодро встал с кровати. Благо вино доброе было, и голова практически не болела. Зря Стоун сомневался, что на лошадь я не влезу. Забрав из комнаты вещи, я нашёл Стоуна и Савора, и стараясь не затягивать отъезд, быстро распрощался с ними, пообещав обязательно приехать в Тарин. Стоун помог мне приточить вещи к седлу, и пожав на прощанье руки магу и десятнику, я выехал со двора.
Неспешно добравшись до городских ворот, я пропустил въезжающую в город повозку.
- Дарт, а ты что уезжаешь? - Обратился ко мне один из стражников.
- Небось, посмотреть решил, какое поместье за леди Ребекку в приданное дадут. - Ехидно добавил другой стражник.
- Эх, вот повезло парню. На такой девушке жениться… Да ещё и поместье в приданое дают. А мы тут стоим и в дождь и в снег и не видать нам таких невест ни в жись. - Печально проговорил первый.
Я рассмеялся, и не став убеждать стражников, что не помышляю о женитьбе на Ребекке, тронул коня. Проехал мимо заезжавшего следом за повозкой мужчины в сером плаще, с накинутым на голову капюшоном. И немного насторожился, заметив пробежавший по мне заинтересованный взгляд незнакомца. Может просто знает леди Ребекку, и заинтересовался, кто это на ней жениться решил? Пожав плечами, я выбросил незнакомца из головы.
Чуть отъехав от города, я повернулся назад и, окинув его взглядом, с грустью вздохнул. Хороший город, и люди здесь хорошие. Жаль, что уезжать приходится. Ну да ничего, перевёл я взгляд на дорогу. Жизнь всё же хорошая штука и может, приеду я ещё в Тарин. И я поскакал по дороге в сторону Карлова, предвкушая встречу с дядей и Элизабет.
Холодный ветерок быстро выгнал из меня хмель, и немного замерзнув, я остановил лошадь, собираясь достать дорожный плащ. Вытаскивая его из сумки, я увидел скачущего по дороге из города человека. Присмотревшись, я увидел, что всадник похож на того незнакомца, что встретился мне в воротах.