'Uh-huh. It's sort of strange, the way they're hanging around, don't you think? They're looking into the guardhouse by the stockade.'
'They've probably come from the front lines.'
'But who are they?'
'It's hard to tell when they're in armor.'
'Hey! One of them's come out of the kitchen with a firebrand! What do you suppose he’s going to do with it?'
As they watched with chopsticks in hand, the man carrying the firebrand ran into the fue1 warehouse and ignited the piles of firewood. The others followed, carrying torches and throwing them into the other buildings.
'It's the enemy!' the guards yelled.
Hideyoshi and Hikoemon turned in their direction and laughed,
How did this seemingly impregnable stronghold fall so easily? First, the interior of the castle was thrown into confusion by the outbreak of fire at the rear. Second, the shouts of Hideyoshi and his men panicked the defenders, and they started to fight among themselves, thinking there must be traitors in their midst. But the most important factor in their defeat, understood only afterward, was the result of someone's advice.
Several days before, the dimwitted Tatsuoki had brought the wives and children of the soldiers fighting outside the castle, as well as the families of wealthy townsfolk, into the castle as hostages, so that his soldiers would not submit to the enemy.
The man who devised this policy, however, was none other than Iyo, one of the Three Men of Mino, who had already allied himself with Hideyoshi. So this 'strategy' was nothing more than a seditious plot. Because of this, the confusion inside the castle during the attack was terrible, and the defenders were unable to put up full resistance to the attackers. Finally, Nobunaga, who was always looking out for an opportunity, sent Tatsuoki a letter at the height of the confusion:
Today your immoral clan is engulfed in the flames of divine punishment and will soon be overwhelmed by my soldiers. The people of this province look for a sign of rain that will put out these fires, and shouts of joy are already rising from the castle town. You are the nephew of my wife. For many years I have pitied your cowardice and folly, and cannot bear putting you to the sword. Rather, I would gladly spare your life and grant you a stipend. If you wish to live, surrender and quickly send an envoy to my camp.
As soon as Tatsuoki read the letter, he ordered his men to surrender, and he and members of his family left the castle, accompanied by only thirty retainers. Attaching his own soldiers to them as an escort, Nobunaga exiled Tatsuoki to Kaisei, but he promised to give his younger brother, Shingoro, some land so that the Saito clan might not vanish.
With the unification of Owari and Mino, the value of Nobunaga's domains rose to one million two hundred thousand bushels of rice. Nobunaga moved his castle for the third time, from Mount Komaki to Inabayama, which he renamed Gifu, after the birthplace of China's Chou Dynasty.
'Be a Friendly Neighbor'
The castle town of Kiyosu was now deserted. There were few shops and samurai residences. Nevertheless, through that very desolation there shone the satisfaction of shedding a skin. It is a principle of all living things: once the womb has carried out its function, it must be content to decay and fall away. And very much in this way, it was a joy to everyone that Nobunaga was not going to be trapped forever in his hometown, even if it meant the town's decline.
And here, such a woman who had given birth was growing old. This was Hideyoshi's mother. She would be fifty this year. For the moment she was peacefully tending to her old age, living with her daughter-in-law, Nene, at their house in the samurai district of Kiyosu. But until two or three years before she had been a farmer, and the joints of her earth-chapped hands were still calloused. Having given birth to four children, she was missing many of her teeth. Her hair, however, was still not all white.
One letter that Hideyoshi wrote to her from the field was typical of many:
How is your hip? Are you still using
After the invasion of Mino, it would be difficult to count the letters he sent.
'Nene, read this. He always writes like a child.' Hideyoshi's mother said to Nene.
Every time, his mother would show the letters to her daughter-in-law, and Nene would show the old lady the letters that came to her.
'The letters he sends to me aren't nearly as tender. It's always things like 'Be careful of fire,' or 'Be a dutiful wife when your husband is away,' or 'Look after my mother.''
'That boy is clever. He sends a letter to you and one to me; one strict, the other tender. So I guess he divides his letter writing just right when you consider that he covers both sides.'
'That must be it,' Nene said, laughing. She looked after her husband's mother with devotion. She did her best to serve her as though she, like Otsumi, were her natural daughter. Above all other things, however, the old lady's pleasure came from Hideyoshi’s letters. Just at the point when they were worrying because they hadn't received one for a long time, a letter arrived from Sunomata. For some reason, however, this letter was just for his wife, with nothing addressed to his mother.
Sometimes letters from Hideyoshi came just to his mother, with nothing for his wife. His messages to her were ordinarily just postscripts to the letters to his mother. He had never sent one strictly to his wife until today. Nene suddenly thought that something must be wrong, or that there was something he did not want to worry his mother about. Going into her own room and cutting open the envelope, she found an unusually long letter:
For a long time it has been my hope that I could have you and my mother living here with me. Now that I have finally become the lord of a castle and have been awarded ageneral's standard by His Lordship, the situation is tolerable enough to invite my mother to Sunomata. I wonder, however, if it wouldn't discomfort her. She was concerned before that her presence would be a burden to me in my service to His Lordship. She has also always said that she is just an old farm woman, and that this life would be far beyond her status. For this reason, she is certain to refuse with some exccuse, even if I ask her.
What should I say? Nene had no idea. She thought that her husband's implied request was grave, indeed.
Just then the old lady's voice called to her from the rear of the house. 'Nene! Nene Come here for a moment and look!'
'Coming!' Again today she was hoeing the earth around the roots of the autum eggplants. It was afternoon and still rather hot. Even the clods of earth in the garden were hot. Sweat shone on her hands.
'My goodness! In this heat?' Nene said.
But the old lady always replied that that was what farm people liked to do, and not to worry. No matter how many times Nene heard this, however, since she did not have farmer's upbringing and did not know the real flavor of farming, to her it had always looked like nothing more than backbreaking work. Still, she had recently felt that she was beginning to understand, at least a little, why her husband's mother was unable to stop working.
The old lady often referred to crops as 'the gifts of the earth.' The fact that she had been able to raise four children in great poverty and that she herself had not starved to death was one of those gifts. In the morning she clapped her hands toward the sun in prayer and said that this, too, was a habit from her time in Nakamura. She would not forget her former life.
Occasionally she said that if she suddenly became used to gorgeous clothes and sumptuous meals and forgot the blessings of the sun and earth, she would certainly be punished and become sick.
'Oh, Nene, look at this!' As soon as she saw her daughter-in-law, Hideyoshi's mother put the mattock