нам, почему мы не можем вернуться?
Руиз почувствовал себя не в своей тарелке. Разве мог он сказать этим людям, что, согласно пангалактическим законам, они все еще являются собственностью Лиги Искусств и единственный для них способ вернуться на родную планету — это попасть туда в качестве груза с начисто стертой памятью? Он постарался выиграть время.
— Межзвездные путешествия весьма недешевы, и редкий корабль заглядывает на Фараон.
Дольмаэро печально наблюдал за ним:
— Это ведь не вся правда.
Руиз уставился на кончики своих сапог:
— Не вся. Это сложный вопрос. Если хотите, мы побеседуем об этом позже. А теперь нам надо двигаться. Кореана должна скоро выйти на связь с катером. Она будет весьма обеспокоена, если никто из ее прислужников не ответит на вызов. Я обыскал все, что мог, — кажется, в катере отсутствуют приборы дистанционного управления. Вряд ли ей удастся перехватить командование. Но я ни в чем не уверен. Поэтому мне бы хотелось оказаться как можно дальше отсюда, прежде чем она забеспокоится.
Эмиссар повернулся к главному пульту и начал готовить катер к взлету. Не оборачиваясь, он приказал:
— Всем лечь на кушетки и пристегнуться. Возможно, полет предстоит опасный.
Когда двигатели взвыли и вынесли суденышко в небо Суука, он обернулся, чтобы взглянуть на своих подопечных. Они напряженно скрючились в страховочных сетках, на лицах застыло одинаково недоверчивое выражение.
Но Низа улыбалась, и глаза ее были полны такой нежности, что сердце Руиза взмыло, как на крыльях.