Но ты исчезла в тот же миг.
Сида. Забудь и холм, и тот родник
И распахни объятья снова!
Ты был смелее, право слово,
Пред полуптицей! Я твоя:
Не ястреб – дева.
Дух Кухулина. Ну а я -
Не тот юнец в порыве страсти.
В тебе огонь последней части
Горит на грани полноты,
Но застит мне твои черты
Воспоминаний тяжкий гнет
И распрямиться не дает.
Сида. Так поцелуй меня в уста!
Хотя и меркнет красота
Пред памятью, но губ моих
Коснись – и все забудешь вмиг
Пред совершенной красотой.
Дух Кухулина. И жало совести слепой
Не уязвит меня отныне?
Сида. Теченье времени застынет,
И долгий мой круговорот
Слиянье наших уст замкнет
В безбрежной грезе. Утолит
Любую жажду, усмирит
Любое сердце – и твое,
Кухулин! – это забытье.
Так не противься – напои
Мои уста!
Дух Кухулина. Уста твои!
[Собираются поцеловаться, но он отворачивается.]
О Эмер, Эмер!
Сида. Значит, вот
О ком тоска тебя гнетет!
Дух Кухулина. Как будто вижу вдалеке:
Плечо к плечу, рука в руке,
О Эмер, снова мы вдвоем
Вступаем в твой наследный дом!
Сида. Как умер, так зовешь ее,
А был живым – ни в грош ее
Не ставил!
Дух Кухулина. Эмер, Эмер, где ты?
Сида.
Ты преступил свои обеты:
Любую девку-неумеху,
Любого друга-пустобреха
При жизни ты ценил дороже,
Чем кров ее, и стол, и ложе.
Но ни одна из смертных жен
Над тем не властна, кто рожден
Для мира, где обет любви -
Всего лишь прах воспоминаний,
Где взор омытый не туманит
Земная грязь.
Дух Кухулина. Уста твои!
[Сида выходит; Дух Кухулина следует за ней.]
Тело Кухулина. Кричи, что ты навеки отвергаешь
Его любовь! Не мешкай, поспеши!
Эмер. Нет, ни за что не крикну.
Тело Кухулина. Ну и дура!
Я, недруг Фанд, явился помешать ей,
А ты стоишь и зря теряешь время!
Ты слышишь стук копыт на берегу?
Прислушайся, как бьют копытом кони!
Она уже взошла на колесницу,
Но он еще не с нею. Торопись же!
Последний миг настал – кричи, кричи!
Отринь его – и власти Фанд конец.
Уже одной ногой на колесницу
Ступил Кухулин – крикни, что велю!..
Эмер. Любовь Кухулина навеки отвергаю!
[Тело Кухулина падает на ложе, наполовину задергивая занавеску. Этне Ингуба входит и опускается на колени у ложа.]
Этне Ингуба. Вернись ко мне, любимый! Это я -
Я, Этне!.. О, смотри! Он возвратился,
Он с нами вновь, на ложе шевельнулся!
Я, я одна его отвоевала
У моря, я его вернула к жизни!