Я говорю — «Подождите. Господа, подождите. Здесь был мужчина…»
«Да, Ваше Величество. Ждать нельзя. Пожалуйста, залезайте в карету».
Я забираюсь в карету нерешительно, и два офицера забираются за мной и, к моему удивлению, хватают меня и привязывают мне ноги к скобам у основания сидения. Я пытаюсь им врезать, но один из них хватает меня за руки и связывает их у меня за спиной. После чего я вдруг понимаю, что нет ни кареты, ни офицеров, а есть я, Лерой, и этот ужасный сумасшедший Ладлоу с пистолетом.
— Поверь эксперту на слово, — сказал Ладлоу, изучая критически Гвен, взяв ее за подбородок пальцами. — Она гораздо привлекательнее, чем та, другая. Сестра была — кукла пластмассовая. А эта — живая и вся горит. Дефекты покрытия всего лишь скрывают естество, чем делают его еще привлекательнее. Повторяю, вкус у тебя превосходный, Лерой. Так. Вот и настал, господин детектив, момент власти, и власть, господин детектив, есть самый сильный афродизиак. Посмотри только на эти глубоко посаженные голубые глаза, на мягкие коричневые кудри, посмотри, как опаловые груди шокированы неожиданным прикосновением.
Гвен издала странный носовой звук.
— Расслабься и получай удовольствие, — сказал Лерой сквозь сжатые зубы. — Расслабься, иначе я тебя убью.
— Не будьте жестоки, Детекив, — пожурил Ладлоу. — Она расслабится, и она получит удовольствие. Неистребимый инстинкт скоро возьмет свое. Вечная любовь жертвы к палачу проявится, покорная, свободная от гордости и недоверия, чистая. Кстати, я могу сунуть тебе в рот кляп, если ты не заткнешься.
Где же Грэйс? В голове у Лероя стоял туман. Он сосредоточился на одной этой мысли, молясь, чтобы засранка, приемная его дочь, оставалась там, где она сейчас прячется.
— Посмотри на ее лицо, Лерой, — сказал Ладлоу. — Оно светится, и оно прекрасно. О да, прекрасно. Жаль что я не художник. Мне нужно в ванную. Я сейчас.
Он поднял с пола пистолет и ушел в ванную. Лерой понял, что он сейчас выйдет, поскольку воды нет… и пойдет наверх… и обнаружит Грэйс в ванной, если она действительно там. Неожиданно он услышал звук льющейся воды.
Справа наметилось какое-то беззвучное движение. Лерой повернул голову, боясь посмотреть на Гвен. Посмотрел. Все еще одета. Ничего не торчит наружу. Какая-то часть его хотела, чтобы Ладлоу совершил уже всё, что намеревался совершить. Она напряглась, пытаясь запустить руку в задний карман джинсов. Мысли Лероя мгновенно прояснились. Шипя от боли, она управилась впихнуть нежную руку в карман. И вытащила… здоровый глаз Лероя широко открылся… вытащила плоскогубцы, которыми орудовала давеча.
Медленным кивком Лерой дал ей понять, что она должна освободить в первую очередь его, если сможет. Она не могла двигаться вместе со стулом — звук привлек бы внимание Ладлоу. Вытянувшись, сгибаясь, поворачиваясь, Гвен приблизила спину к спине Лероя. Два фута их разделяло. Гвен выгнула гибкую спину, вытягивая руки как можно дальше и нащупывая цепочку наручников. Нащупала. Приставила плоскогубцы. Соскочили. Снова приставила и надавила с силой. Послышалось тихое щелканье. Мало. Наручники были того типа, что усиливают хватку, если их дергаешь. Гвен поняла. Она снова нащупала цепь и снова задействовала плоскогубцы. Внезапно Лерой осознал, что руки свободны. Он взял у Гвен плоскогубцы и одним злобным движением освободил правую ногу. Вода в ванной перестала течь. Лерой задрал штанину и пихнул плоскогубцы в носок. Правую ногу он поставил так, чтобы скрыть перекушенную цепочку.
Ладлоу вышел из ванной с пистолетом в руке.
— Продолжим наш сеанс, — сказал он. — До сих пор было очень приятно. Теперь будет еще лучше, до того, как станет кроваво и противно, если, конечно, кто-то мне не скажет, где в данный момент обитается мисс Камински. Добровольцев нет? Ну что ж.
Расстояние между Ладлоу и Лероем было — футов шесть. Рискнуть? Ладлоу умел владеть оружием. Подождем. Просто подождем. Подождем до того, как… до того как он снова займется Гвен.
— Я бы сказал, — произнес Лерой, — но с условием.
Тень мелькнула там, в коридоре, за спиной Ладлоу.
— Тебе ли торговаться? — спросил Ладлоу.
— Понимаю, что это глупо, — сказал Лерой. — Торговаться мне глупо, поскольку здесь чересчур светло. Когда имеешь дело с таким человеком, как ты, необходимы несколько мгновений полной темноты. Тьмы. Поскольку вещи, которые я буду с тобой производить, нелицеприятны и не могут быть произведены на виду у всех.
Рука показалась из коридора, шаря по стене в поисках выключателя. Лерой молился, чтобы это оказался нужный выключатель. Он также молился, чтобы это был простой выключатель, а не [непеч. ] диммер или какой-нибудь дружественно-услужливый тупой агрегат, которые постоянно изобретаются и всучиваются просвещенному населению. Он также молился, чтобы Грэйс сделала все это быстро, не привлекая внимание Ладлоу. Ладлоу собрался обернуться — Лерой это почувствовал. Если она опоздает, ей конец… бедная Грэйс… золотой ребенок… храбрая девочка… вперед, Грэйс, давай же, дочка моя смелая, я оплачу тебе самое лучшее образование на планете, я буду тебя баловать всю твою юность, пока тебе пятьдесят или около не исполнится, можешь приводить своего бойфренда-неандертальца ко мне когда хочешь, но делай же, Грэйс, делай, делай, [непеч. ] дура-малолетка, уродливая тварь, пожалуйста, делай, пожалуйста, делай сейчас. Кто-нибудь там, наверху, пожалуйста, сделайте так, чтобы сука сделала это сейчас, прямо сейчас, пожалуйста.
Свет погас.
В комнате было абсолютно темно.
Спустя тысячную долю секунды, Лерой был весь — стремительное движение. Тяжесть алюминиевого стула, привязанного цепочкой к левой ноге, совершенно ему не помешала. Ситуация была — наводи и стреляй. На мгновение дезориентированный темнотой, Ладлоу успел навести, но до того, как он нажал на курок, запястье ему сломали, лоб Лероя втаранился ему в переносицу, колено Лероя въехало ему в пах, правый кулак Лероя сломал Ладлоу два ребра, и вес Лероя, брошенный вперед изначальным прыжком, смёл Ладлоу с ног и прижал к полу. Свет почти сразу включили снова, но, верный своему принципу причинять как можно больше боли в как можно более короткий отрезок времени, Лерой уже успел превратить Ладлоу в кровоточащее, истекающее, разваливающееся, дезориентированное месиво покореженных костей и мяса, которое еще не начало вопить от боли.
Вскоре вопли начались, и прервались — Лерой ударил локтем Ладлоу в рот.
Лерой приподнялся на одно колено.
— Где нож? — спросил он. — Дайте мне кто-нибудь нож. Я этого подонка кастрирую. Нож.
Он дико посмотрел вокруг.
— Нет, — сказала Гвен.
— Что?
— Нет.
Голос ее звучал хрипло.
Ключи нашлись в пиджаке Ладлоу. Лерой снял остатки наручников.
— Эй, папа, — сказала Грэйс, входя.
— Не сейчас, — сказал Лерой.
Он зубами разодрал изоляционную ленту на запястьях Гвен и освободил ей ногу. Ладлоу оставался на полу, не в силах подняться или даже двинуться. Руки Гвен бессильно упали по сторонам. Нет, пожалуйста, нет, думал Лерой. Что-то, что-то нужно сделать прямо сейчас, а то весь этот так называемый «травматический опыт» застрянет в памяти Гвен навсегда, и будет влиять на ее настроение, расположение, секс — в общем, на все. Что-то нужно сделать.
Лерой подобрал пистолет Ладлоу, быстро его осмотрел, и снял с предохранителя.
— Держи, — сказал он Гвен.
Она взяла у него пистолет.
Лерой взялся за воротник Ладлоу и одним движением поднял его на ноги. Хриплый писк вылетел из