Оле Йенсен был худ и невзрачен. Он выглядел много моложе своих двенадцати. Чем дольше смотрел на него Лео, тем большую испытывал неприязнь. Неужели это беспомощное и бесполезное существо, которое и так вряд ли доживет до совершеннолетия, стоит десятков жизней, которыми, возможно, еще придется заплатить за несговорчивость стариков?

– Ты сможешь перевести его через Пропасть? - спросил Димов.

– Нет, - без колебаний ответил Лео. - Он не выдержит и четверти пути. А у меня не хватит сил тащить его на себе.

– Ты отправишься туда не в одиночку. С тобой пойдут двое твоих охотников и Зейгер Кам.

– Зейгер Кам? - пренебрежительно переспросил Лео. - Я слышал о нем. Он изгой! Совет запретил с ним общаться, еще в незапамятные времена. К тому же наверняка он очень медленно двигается. Он же почти старик!

– Ты видел Зейгера? - поднял брови Димов.

– Я видел многих, - уклонился от прямого ответа Лео. - Зачем он нам? Что он сможет?

– Очень многое из того, чего не сумеешь ты, - резко прервал его Димов. - Он профессиональный военный, единственный из всех нас. К тому же он знает, как управлять челноком и даже кораблем. И если ты думаешь, что сорок пять лет - это глубокая старость…

Он прервался, закашлявшись тяжело и надрывно.

– Мы даем вам все лучшее, что у нас есть, - проговорил он, отдышавшись. - Стальные ножи, стрелы со стальными наконечниками и вот это…

Димов протянул Лео плоскую коричневую коробочку и тут же отдернул руку, едва Лео попытался ее взять.

– Осторожнее! - пробормотал Димов. - Это компас. Он будет работать, если ты в один прекрасный момент не раздавишь его своей задницей. Когда-то мы сделали его, чтобы отыскать железную руду. Надеюсь, он поможет вам не сбиться с пути в тумане. Передашь его Зейгеру, он знает, как с ним обращаться…

Лео взял прибор, осмотрел со всех сторон и сунул в поясную сумку.

– Вы должны отправляться немедленно, - размеренно говорил Димов. - Помни, что у нас в запасе всего сутки. Конечно, я попытаюсь еще выиграть время, но ты должен рассчитывать только на эти сутки.

Лео посмотрел на него с угрюмым вызовом.

– А если я откажусь? Вся эта затея - глупость и самоубийство. Там, на ферме, в заложниках наши люди, среди них есть мои друзья. Охранники их всех убьют, если не получат мальчишку.

– Это ты - мальчишка! - вскипел Димов. - Давно ли я утирал тебе сопли?! Ты просто глуп, охотник Лео. Да, ты можешь отказаться, но тогда погибнем мы все. Как ты не способен этого понять!.. Ну что ж… Сим! Ты сумеешь повести отряд?

– Не знаю, - неуверенно ответил Сим, взглянув на Лео. - Я постараюсь…

– Тогда отправляйтесь. Зейгер встретит вас на краю пустоши, мы послали за ним еще вчера. А ты, охотник, оставайся! И вот что я тебе еще скажу… - Димов вдруг остановился, оборвав себя на полуслове. Посмотрел на Лео с презрительным сожалением, махнул рукой, повернулся и пошел к дому.

Сейчас было особенно заметно, насколько он стар. Лео глядел ему в спину и раздраженно думал о том, что старики так и не сумели понять этот мир и принять его таким, каков он есть. Почему же, по какому праву они до сих пор командуют?

Сим осторожно кашлянул и пошаркал подошвой по земле.

– Тогда… эй, Хади! Нам нужно идти, - опустив голову, сказал он.

– В общем… мы пошли, Лео. Значит, прощай…

– Может быть, ты решил, что я боюсь? - надменно спросил Лео.

– Или думаешь, что со стариком Зейгером у вас получится лучше? Так же, как в Северной деревне?

– Я ничего такого не думаю, - засмущался Сим. - Просто если ты не хочешь…

– Я иду с вами, - объявил Лео и повернулся, отыскивая глазами мальчишку. - Оле! Подойди ко мне!

Мальчик робко приблизился. В лицо Лео он старался не глядеть.

– Будешь все время держаться рядом со мной. Не отставай ни на шаг. И делай все, что я тебе скажу быстро, не задумываясь и не переспрашивая. У меня нет времени повторять дважды. Ты меня понял?

Оле хмуро кивнул.

– Тогда вперед!

Зейгер Кам. Лео с некоторым смущением признавался себе, что сильно слукавил в разговоре с Димовым. Он не помнил этого человека, а если и видел, то такое могло произойти лишь в глубоким детстве. И до произошедшего с Северной деревней Зейгер Кам редко бывал в Центральном поселке. Но имя его Лео знал твердо, ведь он помнил то, что услышал от матери и о чем забыли многие: Зейгер Кам был первым, кто после множества бесплодных попыток преодолел Большую Каменную Стену, ступил на берег Океана и вернулся невредимым, не потеряв ни одного из спутников. В окружении единомышленников он жил в маленьком поселке у самого подножия скал, где Лео бывать почти не приходилось. Заключенные называли этот поселок Пещерами. Там действительно были пещеры, послужившие заключенным убежищем от хищников и стихии во времена основания колонии.

Приближаясь к лесной опушке, Лео вглядывался в гущу кустарника. По склоняющейся к самой земле ветви ползла полуметровая многоножка. Над ней бесшумно завис в воздухе наездник, выбирая, в какое из сочленений сегментов бронированного тела нанести парализующий укол. Изогнутое, изготовленное к удару брюшко наездника сладострастно подрагивало, на кончике выпущенного жала переливалась осколками света капля яда. Многоножка была не велика и не опасна, но Лео терпеть не мог обеих этих тварей. Подобрал камень и швырнул, не целясь. Камень шумно плюхнулся о землю. Многоножка дернулась, зашипела и мгновенно скрылась в траве. Наездник запоздало спикировал на цель, промахнулся и с возмущенным скрежетом взвился вверх, растворившись в сплетении древесных ветвей.

Лео остановился и сбросил с плеча арбалет.

– Привал. Будем ждать Зейгера здесь. Если он вообще когда-нибудь появится.

– Меня не нужно ждать, Лео, - прозвучал негромкий голос. - Я давно уже тут.

Кусты раздвинулись, пропуская плотную, мощную фигуру в одежде из мягкой кожи скального слизня с объемистым мешком за плечами. Лицо Зейгера было иссечено морщинами, словно кора столетнего дерева. Но глаза - светлые, ясные, странно прозрачные - смотрели удивительно молодо. «Интересно, кто убивал слизней, в чьи шкуры он одет?» - подумал Лео. Поймать и победить это быстрое, мускулистое существо с ядовитыми зубами, укус которых способен на время парализовать даже крупных хищников, совсем непросто. Самому Лео удалось такое всего однажды. После той охоты укушенная рука болела больше месяца.

– Я слышал о тебе, охотник, - продолжал Зейгер так же негромко и мягко, - и рад, что ты согласился вести нас на ту сторону.

У бедра его были длинные кожаные ножны. Лео понял, что они скрывают лезвие из настоящей стали, и жадно позавидовал. Это было настоящее боевое оружие, не в пример тем коротким непрочным клинкам, которые ковались из мягкого металла, по граммам собранного из того, что оставили охранники на своей базе, навсегда покинув Плато - кусков колючей проволоки, ржавых гвоздей ограды и прочей случайной металлической мелочи. А мешок на его спине был явно излишне тяжел.

– Я тоже о тебе слышал, - хмыкнул Лео. - Правда, очень мало хорошего.

– Это верно, что ты побывал на той стороне Пропасти? - спросил Зейгер, пропуская реплику Лео мимо ушей.

– Я этого не говорил, - возразил Лео. - Я сказал, что Пропасть можно перейти. Что у тебя там в мешке? Дорога будет трудной, лишний груз отнимет у тебя силы.

– Там нет ничего лишнего. Я постараюсь не быть вам в тягость. Ну что ж, веди нас, охотник Лео.

Лео отрицательно покачал головой.

– Нам нужно дождаться темноты. До этого мы должны запастись листьями кувшинки, чтобы сделать защитные повязки. Там, внизу, мы будем дышать через них.

Зейгер посмотрел на Лео с нескрываемым интересом.

– Как ты догадался, что листья кувшинки защищают от газа?

– Я наблюдал и думал. Свиньи выходят ночью из пропасти специально, чтобы поесть листья кувшинки.

Вы читаете Пропасть и мост
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату